Стептоу и сын в убийстве на Ойл-Драм-лейн

«Стептоу и сын в убийстве на Ойл-Драм-лейн» — пьеса, написанная Рэем Гальтоном и Джоном Антробусом , которая положила «Стептоу и сын» конец саге . Впервые оно было исполнено в 2005 году.
Название этой пьесы было вдохновлено шведской пьесой Стен-Оке Седерхока 1982 года «Альберт и Герберт : Мордет по Сколгатану 15» (что означает «Альберт и Герберт: Убийство в Сколгатане 15» ), в названии которой упоминается их дом в Хаге, Гетеборг. и их имена, как в шведском дополнительном телесериале.
Фон
[ редактировать ]«Степто и сын» был успешным британским ситкомом 1960-х и 1970-х годов. Рэй Гальтон был одним из двух авторов оригинального сериала и стал соавтором этой пьесы. Это положило конец саге о Стептоу и сыне , объяснив совместную жизнь двух главных героев и их смерть.
Сюжет
[ редактировать ]На дворе 2005 год. Старый дом Стептоу теперь является собственностью Национального фонда . Гарольд Стептоу, которому сейчас за 70, посещает это место, но после закрытия его запирают. Благодаря его монологу зрители узнают, что он случайно убил своего отца. С тех пор он тайно живет в Рио-де-Жанейро .
Пока он размышляет о своем старом доме, снова появляется призрак его отца Альберта. Альберт объясняет, что он оказался в ловушке в этом доме с «понси» человеком из Национального фонда, и что единственное, что нужно Альберту, чтобы попасть на небеса, - это извинения от Гарольда. Однако Гарольд отказывается дать это, потому что обвиняет Альберта в том, что он разрушил его жизнь.
Большая часть истории рассказана в воспоминаниях. Альберт не позволил ему ходить в школу, из-за чего он лишился образования. Альберт заставил Гарольда взять на себя вину за грабежи во время Блица . Альберт не позволил ему высадиться в день «Д» , заперев его в секретном отсеке на время войны. Когда война заканчивается, Гарольда арестовывают и отправляют воевать на Малайские острова. Когда он возвращается, Альберт продолжает вмешиваться в его жизнь. Пытаясь навсегда избавиться от Альберта, Гарольд планирует эмигрировать в Новую Зеландию вместе со своей невестой Джойс. Альберт портит все, говоря им, что Джойс тайно является сестрой Гарольда. Гарольд все еще отправляется в Новую Зеландию, но Альберт арестовывает его, выставляя его вором. Когда Гарольд выходит из тюрьмы, Альберт препятствует всем его попыткам завести девушку. Гарольд продолжает злиться на Альберта, пока не обнаруживает, что среди всего этого хлама у него есть экземпляр Библии Гутенберга стоимостью 3 миллиона фунтов стерлингов. Гарольд на седьмом небе от счастья и убегает праздновать. Альберт не так рад, понимая, что его простая жизнь с Гарольдом закончится. Гарольд возвращается домой и обнаруживает, что Библия пропала, и, предполагая, что его отец уничтожил ее, в приступе ярости бросает копье в дверь туалета. В этот самый момент Альберт открывает дверь и получает удар копьем.
Флешбеки заканчиваются. Гарольд теперь решает простить Альберта. Затем у него случается смертельный сердечный приступ, после того как он узнает, что Библия была спрятана в целях безопасности, а не уничтожена, хотя со временем ее пережевали и разорвали. Он становится призраком вместе с Альбертом. На следующее утро его тело обнаруживают, и Джойс, ставшая монахиней , просит похоронить его рядом с отцом, к большому неудовольствию Гарольда. Когда Альберт случайно сообщает Гарольду, что они с Джойсом на самом деле не родственники, Гарольд приходит в ярость, и они улетают в небо на своей старой повозке, запряженной своим старым конем Геркулесом, споря о том, кто из них попадет на Небеса.
Актеры
[ редактировать ]- Гарольд — Джейк Найтингейл
- Альберт – Гарри Дикман
- Человек Национального фонда, полицейский № 1, военный полицейский - Дэниел Билз
- Памела Джойс — Элисон Кут
- Фиона — Луиза Меткалф
- Полицейский № 2 — Энди Кларксон
Производственные кредиты
[ редактировать ]- Режиссер – Роджер Смит
- Дизайнер – Найджел Хук.
- Художник по свету – Тони Симпсон.
- Композитор – Кристофер Мэдин.
- Звукорежиссер – Клемент Роулинг
- Генеральный менеджер – Арманд Джеррард
- Менеджер по производству – Доминик Фрейзер