Стептоу и сын (фильм)
Стептоу и сын | |
---|---|
Режиссер | Клифф Оуэн |
Написал | Рэй Гальтон Алан Симпсон |
Продюсер: | Аида Янг |
В главных ролях | Уилфрид Брамбелл Гарри Х. Корбетт Кэролайн Сеймур |
Кинематография | Джон Уилкокс |
Под редакцией | Бернард Гриббл |
Музыка | Рой Бадд Джек Фишман Рон Грейнер |
Производство компания | |
Распространено | Дистрибьюторы фильмов MGM-EMI |
Дата выпуска |
|
Время работы | 98 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Бюджет | £100,000 [ 1 ] [ 2 ] или £178 000 [ 3 ] |
Театральная касса | £500,000 [ 4 ] |
«Степто и сын» (также известный как «Степто и сын ») — британский комедийно-драматический фильм 1972 года режиссёра Клиффа Оуэна с Уилфридом Брэмбеллом и Гарри Х. Корбеттом в главных ролях . [ 5 ] Его написали Рэй Гальтон и Алан Симпсон . В центре фильма воспоминания о трехлетней давности, в которых подробно описывается недолгий брак Гарольда со стриптизершей Зитой.
Этот фильм был спин-оффом одноименного BBC телевизионного комедийного сериала ( 1962–1974 ) об отце и сыне, торговцах старьем. Продолжение «Steptoe and Son Ride Again » вышло в 1973 году. [ 6 ]
Сюжет
[ редактировать ]Гарольд и Альберт покидают суд по бракоразводным делам и по дороге домой обсуждают неудачный брак Гарольда, начиная с воспоминаний трехлетней давности.
Во время мальчишника в местном футбольном клубе Гарольд знакомится с одной из артисток, стриптизершей по имени Зита. После бурного романа пара женится, хотя сама свадебная церемония откладывается, когда Альберт, выступающий в роли шафера , теряет кольцо где-то во дворе. В конце концов они находят его в куче конского навоза, и, поскольку у них нет времени убираться, от запаха навоза на их одежде в церкви дергаются носы.
Гарольд и Зита летят в Испанию на медовый месяц, но Альберт отказывается оставаться здесь. Его постоянное присутствие начинает вбивать клин между Гарольдом и Зитой. Когда они наконец остаются одни и начинают заключать брак, их прерывают крики бедствия Альберта из соседней комнаты, и они обнаруживают, что он заразился пищевым отравлением из-за некоторых блюд местной кухни.
Единственный доступный рейс домой в короткие сроки имеет только два места, и Гарольд чувствует себя обязанным лететь домой с Альбертом, оставив Зиту в Испании, чтобы она последовала за ним как можно скорее. Вернувшись домой, Альберт быстро выздоравливает, а Гарольд переживает из-за того, что Зита не пишет. Когда он, наконец, получает от нее отложенные открытки и письмо, она говорит ему, что решила, что их брак не может сложиться, и встретилась с британским представителем по отпуску в отеле, где они остановились. Гарольд убит горем, и, несмотря на его прежние планы избавиться от Зиты, Альберт ему сочувствует.
Несколько месяцев спустя Гарольд выслеживает Зиту и обнаруживает, что она беременна, и когда он предполагает, что он отец, она не разуверяет его. Гарольд предлагает позаботиться о них обоих и уговаривает Зиту пойти с ним, но по возвращении домой Альберт дает понять, что она ему не нравится, и она убегает. Некоторое время спустя двое мужчин находят младенца в конюшне. Гарольд предполагает, что ребенок от Зиты, и с помощью Альберта берет на себя его воспитание. Они спорят о том, какое имя дать ребенку, при этом Альберт настаивает, чтобы он назвал свое имя, и Гарольд в конце концов идет на компромисс, назвав его Альбертом Джереми при крещении, но всегда называет его Джереми.
Однажды, вернувшись с работы, Гарольд обнаруживает, что ребенка забрали из коляски, пока Альберт спал. Неподписанная записка, оставленная в коляске, убеждает Гарольда, что это от Зиты, желающей вернуть ребенка. В поисках ее Гарольд встречает ее раздевающейся в местном регбийном клубе, где ее хватают мужчины из аудитории. Пытаясь спасти ее, Гарольда избивают, и его спасают только тогда, когда Зита и ее музыкант спасают его, забирая в свою гримерку. Гарольд слышит плач ребенка, но, отодвигая занавеску, обнаруживает ребенка смешанной расы. Оказывается, Зита и ее чернокожий музыкант — пара. Затем Гарольд понимает, что «Джереми» не был ребенком Зиты и не его ребенком.
Воспоминания заканчиваются и снова показывают, как Гарольд и Альберт едут домой на лошади и телеге. Кредиты катятся, пока они едут по торговому центру .
Бросать
[ редактировать ]- Уилфрид Брамбелл в роли Альберта Стептоу
- Гарри Х. Корбетт в роли Гарольда Стептоу
- Кэролин Сеймур в роли Зиты Стептоу
- Артур Ховард, как викарий
- Виктор Мэддерн — шофер
- Фред Гриффитс, как бармен
- Джоан Хит — мать Зиты
- Фред Макнотон — отец Зиты
- Лон Саттон, как пианист
- Patrick Fyffe as Arthur (as Perri St. Claire)
- Пэтси Смарт в роли миссис Хоббс
- Майк Рид — конферансье
- Алек Манго — врач отеля
- Майкл Да Коста — менеджер отеля
- Энис Бокс — инспектор дорожного движения
- Барри Ингэм, как Терри
Производство
[ редактировать ]В фильм инвестировала организация Роберта Стигвуда . [ 7 ]
Прием
[ редактировать ]Критический
[ редактировать ]Ежемесячный кинобюллетень писал:
Лучшие из эпизодов «Стептоу» , показанных по телевидению, были обязаны своей привлекательностью тонкому балансу между пафосом и фарсом. В замкнутом мире свалки и ветхого дома Гальтон и Симпсон создали в миниатюре трагикомическую семейную ситуацию, общепризнанную. Эмоциональный шантаж старика и виноватая любовь-ненависть Гарольда к нему связали их в беспомощные, нерушимые отношения, которые, тем не менее, допускали достаточно вариаций, чтобы создать серию коротких и образных анекдотов. Ингредиенты киноверсии точно такие же, а сюжетные линии полностью предсказуемы, но сам масштаб большого экрана испортил интимность сцены и огрубил характеристики. Гарольд страдает меньше всего – он по-прежнему остается неисправимо полным надежд и невиновным, хотя у нас очень мало шансов увидеть его на фоне его естественного происхождения в торговле барахлом. Но Уилфрид Брамбелл склонен переоценивать Альберта, подчеркивая злобу старика за счет его искренней привязанности к Гарольду и в значительной степени теряя эффект его самой сводящей с ума характеристики, той житейской мудрости, которая, несмотря на ее ограниченность, все же намного больше, чем у Гарольда, и которая ставит он в постоянном преимуществе. ... Можно подозревать, что BBC «Стептоу» во многом является ансамблевым, и именно отсутствие знакомой продюсерской команды лишило возможности как написания, так и исполнения. Несмотря на это, фильм представляет собой достаточно живое развлечение, хотя и не может сравниться с лучшими эпизодами «Стептоу» 1962 года. [ 8 ]
Путеводитель Radio Times по фильмам дал фильму 3/5 звезды, написав: «Это один из лучших спин-оффов ситкома, где Рэй Гальтон и Алан Симпсон написали сценарий, который не только имеет приличный сюжет, но и шутки». это не опозорило бы оригинальный сериал. Уилфрид Брамбелл и Гарри Х. Корбетт с хорошим эффектом повторяют свои роли вместе с Кэролайн Сеймур, новой звездой Корбетта. стриптизерша-невеста, чьи корыстные намерения угрожают будущему двора старьевщиков». [ 9 ]
Лесли Холливелл заявила: «Напряженная попытка перенести телевизионную грубую комедию (которая в США стала называться «Сэнфорд и сын» ) на большой экран. Это совсем не одно и то же». [ 10 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Фильм имел успех в прокате и принес прибыль, в пять раз превышающую его стоимость. [ 1 ] [ 2 ] [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Александр Уокер, Национальные герои: британское кино семидесятых и восьмидесятых годов , Харрап, 1985, стр. 114.
- ^ Перейти обратно: а б НЭТ КИНГ КОЭН: Для кинозрителей его имя указано в начале титров, но для индустрии он является доминирующей силой в производстве, прокате и выставках Мурари, Тим. The Guardian (1959–2003) 17 ноября 1973 г.: 9.
- ^ Оукс, Филип (20 августа 1972 г.). «В поисках телевизионного сокровища». Санди Таймс . № 7784. с. 38.
- ^ Ох, вы ужасны, - говорят Тори киношники. Дэвид Бланди. «Санди Таймс» (Лондон, Англия), воскресенье, 16 декабря 1973 г.; п. 5; Выпуск 7853. (939 слов) – в этой статье Коэн говорит, что бюджет составлял 200 000 фунтов стерлингов.
- ^ «Степто и сын» . Поиск в коллекциях Британского института кино . Проверено 14 апреля 2024 г.
- ^ «Степто и сын снова едут (1973)» . Архивировано из оригинала 7 февраля 2017 года.
- ^ Комментарий города: Спасибо фунту Лебедю, Хантеру; Стигвуд, Роберт. The Guardian, 2 августа 1972 г.: 16.
- ^ «Степто и сын» . Ежемесячный кинобюллетень . 39 (456): 78. 1 января 1972 г. - через ProQuest.
- ^ Путеводитель Radio Times по фильмам (18-е изд.). Лондон: Компания Immediate Media . 2017. с. 879. ИСБН 9780992936440 .
- ^ Холливелл, Лесли (1989). Путеводитель по фильмам Холливелла (7-е изд.). Лондон: Паладин. п. 961. ИСБН 0586088946 .
- ^ Харпер, Сью (2011). Британская кинокультура 1970-х годов: Границы удовольствия: Границы удовольствия . Издательство Эдинбургского университета. п. 269. ИСБН 9780748654260 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Стептоу и сын на IMDb
- Фотографии локаций Стептоу и Сына тогда и сейчас на ReelStreets
- фильмы 1972 года
- комедийно-драматические фильмы 1972 года
- Фильмы о супружеской измене в Великобритании
- Британские комедийно-драматические фильмы
- Фильмы о неблагополучных семьях
- Фильмы по телесериалам
- Фильмы Клиффа Оуэна
- Фильмы, написанные Роем Баддом
- Фильмы, написанные Роном Грейнером
- Фильмы, действие которых происходит в Лондоне
- Фильмы, действие которых происходит в Испании
- Фильмы, снятые в Лондоне
- Британские фильмы о беременности
- Стептоу и сын
- Фильмы о стриптизе
- Фильмы EMI Films
- Англоязычные фильмы 1970-х годов
- Британские фильмы 1970-х годов