Тринадцатый сын короля Эрина
Тринадцатый сын короля Эрина | |
---|---|
Люди говорят | |
Имя | Тринадцатый сын короля Эрина |
Аарне – Томпсона Группировка | АТУ 300 (Убийца драконов) |
Страна | Ирландия |
Опубликовано в | Мифы и фольклор Ирландии |
« Тринадцатый сын короля Эрина » — ирландская сказка, собранная Джеремайей Кертином в книге «Мифы и фольклор Ирландии» . [ 1 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]У короля было тринадцать сыновей. Однажды он увидел лебедя, уводящего одного из тринадцати лебедей , и провидец объяснил, что любой человек или животное с тринадцатью детенышами должен прогнать одного, чтобы подпасть под волю Небес. Король не мог выбрать одного из своих сыновей. Провидец сказал, что он должен закрыть дверь перед последним сыном, который вернется той ночью. Это был самый старший, Шон Руад. Он попросил у отца наряд для дороги, и король дал ему его и вороного коня, который мог бежать быстрее ветра.
Однажды он надел плохую одежду и был нанят королем пасти коров. Царь также рассказал ему, что урфеист , морской змей , каждые семь лет требовал царскую дочь, и в этом году жребий выпал на его собственную дочь . Многие сыновья короля говорили, что спасут ее, но отец им не поверил. Морской змей однажды появится, но он не знал когда.
Три великана жили недалеко от королевских земель. Шон Руад пас коров на их землях и сражался с ними по одной в день. Они обещали свои световые мечи и лошадей, если он пощадит их, но он убил их, а их домработницы, радуясь освобождению, показали ему все свои сокровища. Каждый день коровы давали больше молока, чем когда-либо прежде.
На четвертый день он облачился в черную одежду первого великана, взял его вороного коня и пошел по берегу. Там принцесса ждала морского змея. Шон Руад попросил ее положить его голову себе на колени, пока она не прибудет; тогда ей следует разбудить его. Она взяла его, сняла с его головы три волоса и разбудила его, когда появился морской змей. Они дрались. Шон Руад отрезал ему голову, но она мгновенно отросла. Морской змей ушел, но сказал, что вернется.
На следующий день он носил синюю одежду второго гиганта и ехал на его коричневой лошади, но когда он лег, как и раньше, принцесса сравнила его волосы с тремя волосами и отметила, что он тот же рыцарь, что и первый. Он разрезал морскую змею пополам, но половинки снова соединились, и это грозило, что на третий день ее никто не спасет.
На третий день он носил разноцветную одежду третьего гиганта, синие стеклянные сапоги и ехал на его красном коне. Когда он оделся, экономка сказала ему, что в этот день никто не сможет сражаться с морским змеем; единственный способ победить его — это бросить коричневое яблоко, которое она ему дала, в открытый рот. Он взял это. И снова принцесса узнала его по волосам. Он бросил коричневое яблоко, и морской змей превратился в желе. Принцесса схватила его сапоги, и один оторвался. Ему пришлось оставить это ей.
Многие мужчины утверждали, что являются героем, но провидец сказал, что они все должны примерить ботинок. Наконец, все мужчины попробовали это, кроме пастуха. За ним послали двадцать человек, но он их одолел; когда они послали еще двадцать, он одолел и их; наконец, провидец велел королю идти самому, и когда король попросил и сказал ему не возражать против своей работы, пришел Шон Руад. Ботинок встал сам. Принцесса прыгнула к нему на руки. Ему сказали, что толпящиеся вокруг мужчины утверждали, что спасли ее, и он отрезал им головы. Затем он женился на принцессе на большом свадебном пиру и взял ее с собой в земли великанов.
Анализ
[ редактировать ]Эта сказка классифицируется в Индексе Аарне-Томпсона-Утера как сказка типа ATU 300, «Убийца драконов». [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Иеремия Кертин, Мифы и фольклор Ирландии «Тринадцатый сын короля Эрина»
- ^ Гринвудская энциклопедия народных сказок и сказок . Том второй: GP. Под редакцией Дональда Хаазе. Гринвуд Пресс. 2008. с. 770. ISBN 978-0-313-33443-6