Jump to content

Карл Проффер

Карл Рэй Проффер (3 сентября 1938, Буффало, Нью-Йорк — 24 сентября 1984, Анн-Арбор, Мичиган ) — американский издатель, учёный, профессор и переводчик русской литературы. Он был соучредителем (вместе с Эллендеей Проффер ) Ardis Publishers , крупнейшего издательства, посвященного русской литературе за пределами Советского Союза, и соредактором журнала Russian Literature Triquarterly (1971–1991).

Карл Р. Проффер, являвшийся важной силой в русско-американских литературных отношениях с 1969 года до своей смерти, сначала был известен как ученый-славист. Он получил докторскую степень в 25 лет и стал штатным профессором в 34 года. Он преподавал в Рид-колледже , Университете Индианы и Мичиганском университете . Преданный своему делу и доступный преподаватель, он принимал участие во многих аспектах университетской жизни, в том числе читал публичные лекции и организовывал конференции.

Первыми книгами Проффера были «Сравнение в гоголевских «Мертвых душах»» (1968), исследование Николая Гоголя стиля , «Письма Николая Гоголя» (перевод) (1968) и « Ключи к « Лолите »» (1968), первое исследование. романа Набокова как серьезной литературы. Рецензент TLS назвал эти работы «предложенными»: «то есть захватывающими, энергичными, с живостью и энтузиазмом самого критика, пульсирующими через огромный научный аппарат... Опубликовать эти три исследования в течение года это поразительное достижение для ранее неизвестного ученого». [ 1 ]

книга по роману Набокова и мемуары Проффера « Русские вдовы» На русском языке вышла (1984). Проффер сделал множество переводов и отредактировал множество антологий русской литературы. Проффер написал серию статей о советских писателях и цензуре, несколько из которых были опубликованы в The New York Review of Books , а также дал множество интервью на радио и телевидении, полагая, что информирование общественности о культуре при Советском Союзе было выгодно обеим сторонам.

В 1969 году он и его жена на шесть месяцев отправились в Советский Союз, что послужило стимулом для создания издательства «Ардис». Весной 1971 года Ардис начал с переиздания на русском языке произведений Мандельштама и Булгакова и первого выпуска журнала «Русская литература трехквартально» (RLT) (1971–1991), посвященного Ахматовой , Мандельштаму, Булгакову и Иосифу Бродскому .

РЛТ был призван раскрыть многие стороны русской литературы, уделив особое внимание писателям, малоизвестным на Западе и репрессированным в Советском Союзе. В нем было много фотографий, переводов, а также раздел «Тексты и документы», в котором советские ученые могли публиковать важные работы под псевдонимами, чтобы избежать преследований со стороны советских властей. Последний выпуск, опубликованный в 1991 году, был посвящен Набокову и стал поводом воздать должное тому эффекту, который RLT оказал на эту область. [ 2 ]

Ардис и RLT приложили все усилия, чтобы быть литературными, а не политическими, но с наступлением семидесятых годов это становилось все труднее. В 1972 году Проффер и его семья находились в комнате Иосифа Бродского, когда власти вызвали поэта и предложили ему уехать до визита Никсона в Советский Союз. Проффер немедленно сообщил Бродскому, который в то время был малоизвестен в Америке, что устроит ему место поэта в резиденции Мичиганского университета. Проффер встретил самолет Бродского в Вене и после огромных усилий добился ему американской визы и места в Мичиганском университете.

Анн-Арбор стал остановкой на русском литературном метрополитене, поскольку поток выдающихся писателей приезжал посетить Ардис или преподавать в университете. Проффер был наставником многих писателей-эмигрантов, помогая им поступить в академические круги. Проффер ежегодно ездил в Советский Союз до 1979 года, когда из-за публикации политически противоречивого сборника « Метрополь» ему запретили въезд в Советский Союз. Ему поставили диагноз «рак» в 1982 году, и он никогда больше не увидит Россию; он умер в 1984 году в возрасте сорока шести лет. У него остались жена и четверо детей — Эндрю, Кристофер, Ян и Арабелла.

Вечер памяти Карла Проффера прошел в Нью-Йоркской публичной библиотеке 1 апреля 1985 года. На нем присутствовали Артур А. Коэн , Саша Соколов , Иосиф Бродский , Сьюзен Зонтаг и многие другие известные российские и американские литературные деятели. В своей речи Иосиф Бродский выразил Профферу глубокую благодарность за его многочисленные любезности как друга и как издателя. Через Ардиса, говорил Бродский, Проффер сделал для русской литературы то, чего Россия не могла сделать для себя. [ 3 ]

  1. ^ Хингли, Рональд, «Предложения», TLS (10 октября 1968 г.).
  2. ^ Террас, Виктор, «Русская литература в трех кварталах: обзорная статья», SEEJ, т. 36, № 3 (осень, 1992 г.).
  3. Иосиф Бродский, О Карле Проффере (выступление на вечере памяти Карла Проффера, Нью-Йоркская публичная библиотека, 1 апреля 1985 г.)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Орлова Лев Копелев и Рая
  • Василий Аксенов, В поисках грустного малыша
  • Брайан Бойд, Набоков: Поздние годы
  • Иосиф Бродский: Беседы под редакцией Синтии Л. Хейвен
[ редактировать ]

um2017.org/faculty-history/faculty/carl ... proffer/memorial

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4ddc7a811247d30a8addaa90d3307498__1721011140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/98/4ddc7a811247d30a8addaa90d3307498.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Carl Proffer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)