Карл Проффер
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2013 г. ) |
Карл Рэй Проффер (3 сентября 1938, Буффало, Нью-Йорк — 24 сентября 1984, Анн-Арбор, Мичиган ) — американский издатель, учёный, профессор и переводчик русской литературы. Он был соучредителем (вместе с Эллендеей Проффер ) Ardis Publishers , крупнейшего издательства, посвященного русской литературе за пределами Советского Союза, и соредактором журнала Russian Literature Triquarterly (1971–1991).
Карл Р. Проффер, являвшийся важной силой в русско-американских литературных отношениях с 1969 года до своей смерти, сначала был известен как ученый-славист. Он получил докторскую степень в 25 лет и стал штатным профессором в 34 года. Он преподавал в Рид-колледже , Университете Индианы и Мичиганском университете . Преданный своему делу и доступный преподаватель, он принимал участие во многих аспектах университетской жизни, в том числе читал публичные лекции и организовывал конференции.
Первыми книгами Проффера были «Сравнение в гоголевских «Мертвых душах»» (1968), исследование Николая Гоголя стиля , «Письма Николая Гоголя» (перевод) (1968) и « Ключи к « Лолите »» (1968), первое исследование. романа Набокова как серьезной литературы. Рецензент TLS назвал эти работы «предложенными»: «то есть захватывающими, энергичными, с живостью и энтузиазмом самого критика, пульсирующими через огромный научный аппарат... Опубликовать эти три исследования в течение года это поразительное достижение для ранее неизвестного ученого». [ 1 ]
книга по роману Набокова и мемуары Проффера « Русские вдовы» На русском языке вышла (1984). Проффер сделал множество переводов и отредактировал множество антологий русской литературы. Проффер написал серию статей о советских писателях и цензуре, несколько из которых были опубликованы в The New York Review of Books , а также дал множество интервью на радио и телевидении, полагая, что информирование общественности о культуре при Советском Союзе было выгодно обеим сторонам.
В 1969 году он и его жена на шесть месяцев отправились в Советский Союз, что послужило стимулом для создания издательства «Ардис». Весной 1971 года Ардис начал с переиздания на русском языке произведений Мандельштама и Булгакова и первого выпуска журнала «Русская литература трехквартально» (RLT) (1971–1991), посвященного Ахматовой , Мандельштаму, Булгакову и Иосифу Бродскому .
РЛТ был призван раскрыть многие стороны русской литературы, уделив особое внимание писателям, малоизвестным на Западе и репрессированным в Советском Союзе. В нем было много фотографий, переводов, а также раздел «Тексты и документы», в котором советские ученые могли публиковать важные работы под псевдонимами, чтобы избежать преследований со стороны советских властей. Последний выпуск, опубликованный в 1991 году, был посвящен Набокову и стал поводом воздать должное тому эффекту, который RLT оказал на эту область. [ 2 ]
Ардис и RLT приложили все усилия, чтобы быть литературными, а не политическими, но с наступлением семидесятых годов это становилось все труднее. В 1972 году Проффер и его семья находились в комнате Иосифа Бродского, когда власти вызвали поэта и предложили ему уехать до визита Никсона в Советский Союз. Проффер немедленно сообщил Бродскому, который в то время был малоизвестен в Америке, что устроит ему место поэта в резиденции Мичиганского университета. Проффер встретил самолет Бродского в Вене и после огромных усилий добился ему американской визы и места в Мичиганском университете.
Анн-Арбор стал остановкой на русском литературном метрополитене, поскольку поток выдающихся писателей приезжал посетить Ардис или преподавать в университете. Проффер был наставником многих писателей-эмигрантов, помогая им поступить в академические круги. Проффер ежегодно ездил в Советский Союз до 1979 года, когда из-за публикации политически противоречивого сборника « Метрополь» ему запретили въезд в Советский Союз. Ему поставили диагноз «рак» в 1982 году, и он никогда больше не увидит Россию; он умер в 1984 году в возрасте сорока шести лет. У него остались жена и четверо детей — Эндрю, Кристофер, Ян и Арабелла.
Вечер памяти Карла Проффера прошел в Нью-Йоркской публичной библиотеке 1 апреля 1985 года. На нем присутствовали Артур А. Коэн , Саша Соколов , Иосиф Бродский , Сьюзен Зонтаг и многие другие известные российские и американские литературные деятели. В своей речи Иосиф Бродский выразил Профферу глубокую благодарность за его многочисленные любезности как друга и как издателя. Через Ардиса, говорил Бродский, Проффер сделал для русской литературы то, чего Россия не могла сделать для себя. [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хингли, Рональд, «Предложения», TLS (10 октября 1968 г.).
- ^ Террас, Виктор, «Русская литература в трех кварталах: обзорная статья», SEEJ, т. 36, № 3 (осень, 1992 г.).
- ↑ Иосиф Бродский, О Карле Проффере (выступление на вечере памяти Карла Проффера, Нью-Йоркская публичная библиотека, 1 апреля 1985 г.)
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Орлова Лев Копелев и Рая
- Василий Аксенов, В поисках грустного малыша
- Брайан Бойд, Набоков: Поздние годы
- Иосиф Бродский: Беседы под редакцией Синтии Л. Хейвен
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Утреннее шоу CBS на Проффере, 1983 год, на YouTube
- Ardis Publishers Арабеллы Проффер, 1999–2013 гг., На YouTube
- «Русская виза»: русская программа на Ардисе на YouTube
- Анн-Арбор в русской литературе, дань уважения Карлу Профферу на YouTube
- Карл Проффер и почему Ардис на YouTube
- Анн-Арбор на круглом столе, посвященном русской литературе , на YouTube
- Анн-Арбор на закрытии дани русской литературы на YouTube
um2017.org/faculty-history/faculty/carl ... proffer/memorial