Манхан народная песня
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2017 г. ) |
Народные песни Манхан «народные песни пустынных местностей» (Manhandiao; по -китайски ). [ 1 ] Мелодия и текст — две его основные особенности. Его мелодия в основном соответствует богинодуу (короткой мелодии монгольской песни Ордоса). Тексты песен в основном основаны на китайском языке , а также на монгольском языке. Известные мелодии включают « Храм Ванай-ламы », «Посадка ивы», « Председатель Мао приносит нам счастье». Манхан использует пентатонику . Часто используются интервалы в октаву или даже больше октавы.
История
[ редактировать ]Слово Манхан происходит от монгольского языка, что означает турадон (песчаные пляжи или пустыня), пейзаж, типичный для Знамени Жунгер ( Ордос ), который также является родиной народной песни Манхан. [ нужна ссылка ]
В 1996 году Министерство культуры Китайской Народной Республики назвало Чжунгер-Баннер «Родиной народной песни Манхань Китая» . В 2008 году народная песня Манхан была внесена в список нематериального культурного наследия . Ордосы были преимущественно монголами. В XIX веке, когда Цзяцин и Даогуан из династии Цин были императорами, стал свидетелем миграции ханьских китайцев в район Чжунгер, где собираются монголы, после императорского указа , согласно которому больше людей должно населять эту землю. Население и экономика (сельское хозяйство и животноводство) предоставили материал для народного творчества и, таким образом, породили народную песню Манхан.
При династии Цин на монгольский язык переводились различные китайские романы. Традиционно территория Ордоса была разделена на семь знамен. Народная песня Манхан характерна для Знамени Чунгера по двум основным причинам. Многие песни названы в честь мест и людей, например, «Песня Шуаншаньлян», «Песня Хэйанлян», «Песня Хэйдайгоу», «Песня Цзвэтань» и «Песня Дэшэнси». Например, «Кокетливая женщина», «Плейбой набирает солдат» — известные песни второго рода. Стили пения народных песен Манхана включают соло, любовный дуэт и унисон. Любовный дуэт является самым популярным. Обычно женщина задает вопрос, а мужчина отвечает, или наоборот. Тексты могут быть импровизированными и часто рассказывают историю из повседневной жизни. Когда мужчина и женщина поют дуэтом с созвучным резонатором, [ нужны разъяснения ] мужчина часто использует фальцет .
Песни очень популярны в «Жунгер Баннер» (Ордос). [ 2 ] Знамя Далате (графство) в Ордосе и Знамя Тумоте ( Хух-Хото) [ 3 ] и Баотоу ) автономного района Внутренняя Монголия в Китае .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мобильная версия_CCTV-видео_сеть CCTV (cctv.com)» . Bugu.cntv.cn . Проверено 15 марта 2017 г. .
- ^ Ма, Лицин (2005). Оригинальные сюнну, археологическое исследование истории и культуры сюнну. Хух-Хото: Издательство Университета Внутренней Монголии. ISBN 7-81074-796-7
- ^ Вальтер Хейссиг, монгольская литература, в книге Майкла Вейерса (редактор), «Монголы, вклад в их историю и культуру», Дармштадт, 1986, стр. 70-85