Jump to content

Смерть ловеласа (роман)

Смерть ловеласа
Автор Алан Биссетт
Художник обложки Крис Ханна
Язык Английский
Жанр Роман
Издатель Хачетт Шотландия
Дата публикации
23 июля 2009 г.
Место публикации Шотландия
Тип носителя Распечатать ( твердый переплет )
Страницы 426
ISBN 978-0-7553-1942-8

«Смерть ловеласа» — третий роман шотландского писателя Алана Биссетта , выпущенный 23 июля 2009 года. Действие романа происходит в городе Глазго . Действие романа повествует о путешествии разведенного учителя Чарли Бэйна в гедонизм и сексуальную зависимость . Биссетт описывает «Смерть ловеласа» как «поучительную историю для женщин, написанную мужчиной, который пытается сказать: «Послушайте, вот почему мы такие, какие мы есть. Поймите, но не прощайте». [ 1 ]

Роман разделяет свое название с альбомом Леонарда Коэна 1977 года «Смерть ловеласа» и часто включает цитаты Коэна, предшествующие его главам.

«Смерть ловеласа» во многом фокусируется на гедонизме , старении , похоти , компромиссе и феминизме .

Что касается повторяющейся темы феминизма, Биссетт отметила: «Вы никогда не пишете, имея в виду конкретную «аудиторию», но кажется, что женщины отреагировали на книгу с большим энтузиазмом, чем мужчины. Когда я писал ее, я беспокоился, что женщины обвинил бы меня в распространении подростковых сексистских фантазий. На самом деле, вся эта критика исходит от мужчин, я думаю, они чувствуют себя немного виноватыми. Я знаю парня, который сказал, что это его «травмировало». с другой стороны, полностью поймите это и почувствуйте, что эта книга в целом на их стороне, и я рад такому результату». [ 2 ] Биссетт также отметила: «Современный мужчина облажался, современные мужчины действительно находятся в ужасном состоянии. Я осознал это в еще большей степени по ходу книги. последние 30 или 40 лет». [ 1 ]

Написание и влияния

[ редактировать ]

По словам Биссетта, «вся история « Смерти ловеласа» возникла в ослепительной вспышке. Но это оказалось обманчивым, так как первый черновой вариант занял около пяти месяцев, а переработка — три года!» [ 3 ]

Что касается типографики , Биссетт отметил: «Мне нравится, чтобы проза имела ритм, стиль и энергию. «Бойрейсеры» должны были ощущаться как поп-музыка. Адам Спарк» должен был ощущаться как речь гиперактивного ребенка . « предполагалось, что я нахожусь под кокаином . Во всех трех я использовал вспышку и кинетику, я никогда не был способен писать прозу, которая просто сидит на странице и функционально рассказывает историю». [ 3 ]

Чарли Бэйн

[ редактировать ]

Что касается построения главного героя романа, Чарли Бэйна, Биссетт отметил: «Мне пришлось по-настоящему взглянуть на тьму. Это было сложно. развод). Я не мог себе позволить писать об этом парне, как будто он был каким-то хамом, крутящим усы, мне пришлось найти боль [...] В этом его трагичность, есть определенное благородство. женские ценности, которые должны иметь повел его в правильном направлении, но его член берет верх. Мы все время бойко говорим о мужчинах – у них мозги в штанах – это то, что ему нужно победить, но он не может. Он в ловушке, секс становится игрой с числами. для него речь идет о том, чтобы поглотить женщин». [ 1 ]

Биссетт назвал Брета Истона Эллиса оказавшим «Американский психопат» влияние на его творчество, признав сходство между главными героями, Чарли Бэйном и Патриком Бейтманом: « Американский психопат» оказал на меня огромное влияние. Я думаю, что это смелый, дальновидный шедевр, который абсолютно распахнуло двери тому, что было возможно для художественной литературы, и я вижу тематические связи: Чарли Бэйн и Патрик Бейтман в определенной степени населяют схожие миры по обе стороны Атлантики». [ 4 ]

Сообщество соблазнения

[ редактировать ]

Во время исследования романа Биссетт посетила вечеринку вместе с Нилом Штраусом , автором книги «Игра: проникновение в тайное общество пикаперов» Глазго (2005), и другими членами сообщества соблазнителей . По поводу этого события Биссетт отметил: «Идея о том, что искренность становится невозможной, что все, что у вас есть, — это серия масок, и вы говорите все, что нужно сказать, вы используете любую тактику, необходимую для того, чтобы расслабить цель. Это действительно удручающе для меня видеть. Мужская сексуальность доведена до своего логического завершения. Если у меня были какие-то сомнения в том, что книга, которую я писал, стоила того, ее ценность подтвердилась в ту ночь». [ 1 ]

Параметр

[ редактировать ]

Действие романа происходит в городе Глазго , в нем упоминается ряд мест, в том числе Эштон Лейн , кафе 13th Note , ABC , Байрс-роуд , Nice N' Sleazy's и многие другие. Что касается общего сеттинга, Биссетт заметил: « Дамский угодник» — это книга о Глазго. [ Смерть ловеласа ]». [ 2 ]

Отсылки к поп-культуре

[ редактировать ]

Смерть дамского угодника относится ко многим шотландским исполнителям инди-рока , в том числе: [ 5 ] «Айдлуайлд» , «Малкольм Миддлтон» , «Испуганный кролик» , «Зои Ван Гой» , «Сумерки грустные» , «Сыновья и дочери» и «Вы — остров фантазий» . В 2010 году Биссетт отметил: «Должен признаться, сейчас дела настолько заняты, что я не особо хожу на концерты, но я определенно был там, когда писал эту книгу. и товарищи делают: «Выжженный остров», «Кленовые листья», «Зои Ван Гой» и «Вы — остров фантазий». [ 4 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д «Интервью Алана Биссетта: смертоноснее, чем женщины» . Scotsman.com . Проверено 2 сентября 2012 г.
  2. ^ Jump up to: а б Миллер, Холли. «Интервью: Алан Биссетт» . hollie-miller.com . Проверено 2 сентября 2012 г.
  3. ^ Jump up to: а б Бланшар, Бетани. «Интервью с Аланом Биссеттом: международным гостем Фестиваля начинающих писателей» . killyourdarlingsjournal.com . Проверено 2 сентября 2012 г.
  4. ^ Jump up to: а б Хендерсон, Найл. «Шмузин с Аланом Биссеттом» . forpub.com . Проверено 2 сентября 2012 г.
  5. ^ «Рецензия на книгу: Смерть ловеласа » . Scotsman.com . Проверено 31 августа 2012 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4e8060e1b95b37e2dc53361817113a34__1655859840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/34/4e8060e1b95b37e2dc53361817113a34.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Death of a Ladies' Man (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)