Кевин Ханнан
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Кевин Ханнан | |
---|---|
![]() Кевин Ханнан, Лодзь , 2006 г. | |
Рожденный | |
Умер | 5 января 2008 г. | (53 года)
Род занятий | этнолингвист и славист |
Супруг | Ханна |
Кевин Дж. Ханнан (22 января 1954 — 5 января 2008) — американский этнолингвист и славист .
Личная жизнь
[ редактировать ]Он родился в семье силезского и ирландского происхождения. Кевин Ханнан женился на Ханне, американке польского происхождения , и имел от нее двух дочерей, Марианну и Селесту.
Образование и академическая карьера
[ редактировать ]со степенью бакалавра в Ханнан окончил Государственный университет Стивена Ф. Остина , Накогдочесе, штат Техас а также степень магистра гуманитарных наук в Техасском университете в Остине . Он был первым студентом, получившим степень доктора славянской филологии в последнем университете.
Он зарабатывал на жизнь, работая в компании Mills Electrical Contractors в Остине, штат Техас . В 2002 году он покинул США и возобновил свою исследовательскую и академическую карьеру в Лодзинском университете в Лодзи , Польша .
Исследовать
[ редактировать ]Ханнан вырос в Техасе, где потомки первых центральноевропейских поселенцев до недавнего времени сохраняли свои местные диалекты/языки, обычно называемые богемским (чешским), моравским и силезским. Этот ранний опыт многонациональности и многоязычия , наряду с семейными связями с Чешской Силезией , вдохновил его приступить к докторскому исследованию, чтобы понять формирование и поддержание этнолингвистических и религиозных различий в приграничном регионе (который граничит с Польшей и Словакией ) в более широком смысле. условиях Центральной Европы. Свои обширные выводы он представил в книге «Границы языка и идентичности в Тешенской Силезии » (1996), которая представляет собой монографию об этнолингвистическом настоящем Тешинской Силезии .
Возобновив свои исследования ближе к концу 20 века, Ханнан много путешествовал по Украине , Польше, России и Балканам . Он пришел к выводу, что гражданский космополитизм, оторванный от локализованных этнических ценностей, воплощенных в устойчивых этнических группах (часто представляемых как нации), потерпел неудачу среди людей. Воплощение такой ситуации он увидел в родных США, что, по его мнению, и объясняет постоянный рост генеалогических исследований в стране, наблюдаемый с 1970-х годов. При таком подходе человек может найти свою идентичность только в своем этнолингвистическом происхождении, а не в техническом рационализме права и экономики. Следовательно, Соединенные Штаты или любое другое государство поселенцев никогда не смогут стать «настоящей этнической страной».
В качестве положительной альтернативы деэтнизированным Соединенным Штатам он изложил этнические ценности Польши в своей книге « Моя Польша: Очерки польской идентичности / Moja Polska». Eseje o polskości от 2005 года. Время от времени он отмечал недостатки польского национализма и национальной государственности, такие как длительное сохранение крепостного права и нескончаемые поиски этнолингвистической чистоты, которые привели к обширным этническим чисткам в коммунистический период (1944–1989). Он особенно критически относился к неустанной полонизации белорусов , которые, по его мнению, сохранили , русинов ( лемков ) и украинцев «настоящую славянскую духовность», заключенную в греко-католицизме , православии и литургическом языке церковнославянского языка. [1]
Ханнан выбрал Польшу в качестве своей приемной родины, а не Чехию , которую он воспринимал как пример чрезмерного этнического национализма, который привел к распаду Чехословакии в 1993 году , в результате чего появилось одно национальное государство, а затем еще одно — Словакия . Он смягчал любые сильные полонистские настроения, говоря, что «его Польша» — это южная половина страны, окруженная многоязычными, многоэтническими и многоконфессиональными Карпатами . Об этой области он лирически написал в своем сборнике стихов « Дар коллективной памяти» / Dary zbiorowej pamięci за 2006 год.
Книги
[ редактировать ]- Ханнан, Кевин (1996). Границы языка и идентичности в Тешенской Силезии . Взгляды Беркли в лингвистике и семиотике. Нью-Йорк: Питер Лэнг. ISBN 0-8204-3365-9 .
- [О'Доннелл, Стойгниев, псевдоним] Почему я покинул Америку: размышления об истории, культуре и религии. Размышления об истории, культуре и религии (перевод на польский язык Анны и Ярослава Фейдих). 2003. Маркловице : Кельто-славянское товарищество пчеловодов и Бельско-Бяла: Праса Бескидзка. ISBN 83-87237-25-6 .
- Моя Польша: Очерки польской идентичности / Moja Polska. Очерки польскости (перевод Яцека Серваньского и др.). 2005. Познань: Wydawnictwo Poznańskie. ISBN 83-7177-204-1 .
- Дары коллективной памяти (Серия: «Поэтическая речь»). 2006. Лодзь: библиотека. ISBN 978-83-88529-18-4 [сборник стихов].
Статьи и главы книг
[ редактировать ]- Аналогичное изменение в западнославянском Be (стр. 306–324). 1993. Журнал славянского языкознания . №2, Лето-Осень.
- Языковой вопрос в Моравии девятнадцатого века (стр. 116–125). 1993. Чехословацкий и центральноевропейский журнал (ранее «Космас» ). № 2, Зима.
- Некоторые неопубликованные стихи Ондры Лысогорской (стр. 98–123). 1995. Оксфордские славянские документы . Том XXVIII (Новая серия).
- Идентичность и ассимиляция среди поляков Заолзье. 1996. Сарматское обозрение . № 1, январь. http://www.ruf.rice.edu/~sarmatia/196/Hannan.html
- Этническая идентичность чехов и моравцев Техаса (стр. 3–31). 1996. Журнал американской этнической истории . № 4, Лето.
- Ханнан, Кевин (зима 1996 г.). «Лахийский литературный язык Ондры Лысогорского». Славянский и восточноевропейский журнал . 40 (4). Славянский и восточноевропейский журнал, Том. 40, № 4: 726–743. дои : 10.2307/310109 . JSTOR 310109 .
- О языковой переоценке литературной лаштины Лысогорского (с. 39–47). В: К. Янасова, изд. 1996. Ондра Лысогорски, 1905–1989. Коллоквиум состоится 8-10. Июнь 1995 года по случаю пропущенного 90-летия поэта. Фридек-Мистек: Бескидский музей. ISBN 978-80-901843-6-7 .
- Ханнан, Кевин (июнь 1999 г.). «Язык и этническая принадлежность студентов в Тешенской Силезии». Национальные документы . 27 (2): 191–203. дои : 10.1080/009059999109028 . S2CID 146983659 .
- Этническая идентичность в Австрийской и Чешской Силезии перед Второй мировой войной (стр. 225–243). В: Кай Струве и Филипп Тер, ред. 2002. Границы народов. Изменение идентичности в Верхней Силезии в наше время (Серия: Конференции по исследованиям Восточной и Центральной Европы, том 15). Марбург: Институт Гердера. ISBN 3-87969-298-X .
- Размышления об ассимиляции и языковой смерти в чешско-моравском Техасе (стр. 110–132). 2003. Космас: Чехословацкий и центральноевропейский журнал . № 2, Весна.
- О прелестях и стереотипах польскости (с. 135–148). 2003. По делам национальностей . № 22.
- Польский католицизм: исторический очерк (стр. 1008–1015). 2004. Сарматское обозрение . №1, Январь.
- Леха любит Глупую Людмилу. Поляки и стереотипы славянства и «Нарисованная птица» Ежи Косиньского (стр. 67–84). 2005. Эр(р)го . № 2.
- Опыт божественной беседы: литургические языки восточных христиан в современной Польше (стр. 263–294). 2005. Польское обозрение . Нет 3.
- Польскость в Пограничье (стр. 205–226). В: Войцех Дж. Буршта, Томаш Камуселла и Себастьян Войцеховский, ред. 2005. Национализмы по всему миру (Том I: Европа). Познань: Школа гуманитарных наук и журналистики. ISBN 83-87653-51-9 .
- Историческая и языковая основа лахийского регионализма и «сепаратизма» (стр. 471–496). В: Войцех Дж. Буршта, Томаш Камуселла и Себастьян Войцеховский, ред. 2005. Национализмы по всему миру (Том I: Европа). Познань: Школа гуманитарных наук и журналистики. ISBN 83-87653-51-9 .
- Гражданин Пограничья: Ондра Лысогорский (1905–1989) (стр. 123–144). В: Мария Ванда Ванатович, изд. 2007. Юзеф Хлебовчик - исследователь процессов национального строительства в Европе в XIX и XX веках (сер: Prace Naukowe University of Silesia в Катовице, Том 2463). Катовице, Польша: Издательство Силезского университета. ISBN 978-83-226-1624-6 , ISSN 0208-6336.
Примечания
[ редактировать ]- ^ см.: Опыт божественного разговора: литургические языки восточных христиан в современной Польше , 2005 г.