Jump to content

Этнолингвистика

(Перенаправлено с Этнолингвиста )

Этнолингвистика (иногда называемая культурной лингвистикой ) — это область антропологической лингвистики , которая изучает отношения между языком или группой языков и культурным поведением людей, говорящих на этих языках. [ 1 ]

В нем исследуется, как разные культуры концептуализируют и классифицируют свой опыт, например пространственную ориентацию и явления окружающей среды. Этнолингвистика включает в себя такие методы, как этносемантика, которая анализирует, как люди классифицируют и маркируют свой мир, и компонентный анализ, который анализирует семантические особенности терминов, чтобы понять культурные значения. Эта область пересекается с лингвистикой культуры, чтобы исследовать, как язык кодирует культурные схемы и метафоры, влияя на такие области, как межкультурное общение и изучение языка.

Этнолингвисты изучают, как восприятие и концептуализация влияют на язык, и показывают, как это связано с различными культурами и обществами. Примером может служить то, как пространственная ориентация выражается в различных культурах. [ 2 ] [ 3 ]

Например, во многих обществах слова, обозначающие стороны света (восток и запад), происходят от терминов, обозначающих восход/закат. Однако номенклатура основных направлений инуитов , говорящих в Гренландии , основана на географических ориентирах, таких как речная система и положение человека на побережье. [ нужна ссылка ] Точно так же у юрок отсутствует идея основных направлений; они ориентируются относительно своего главного географического объекта — реки Кламат . [ нужна ссылка ]

Культурная лингвистика

[ редактировать ]

Культурная лингвистика — это родственная отрасль лингвистики, которая исследует взаимосвязь между языком и культурными концептуализациями. [ 4 ] Культурная лингвистика опирается на теоретические и аналитические достижения когнитивной науки (включая науку о сложности и распределенное познание ) и антропологии и расширяет их. Культурная лингвистика исследует, как различные особенности человеческих языков кодируют культурные концептуализации, включая культурные схемы, культурные категории и культурные метафоры. [ 4 ] В культурной лингвистике язык рассматривается как глубоко укоренившийся в групповом культурном познании сообществ носителей. На данный момент подход культурной лингвистики был принят в нескольких областях прикладных лингвистических исследований, включая межкультурную коммуникацию , изучение второго языка , преподавание английского как международного языка и мировой английский язык . [ 5 ]

Этносемантика

[ редактировать ]

Этносемантика , также называемая этнонаукой и когнитивной антропологией , — это метод этнографических исследований и этнолингвистики, который фокусируется на семантике. [ 6 ] изучая, как люди классифицируют слова на своем языке. Этносемантика изучает то, как люди называют и классифицируют культурные, социальные и экологические явления в своем мире, и анализирует семантические категории, которые создают эти классификации, чтобы понять культурные значения, лежащие в основе того, как люди описывают вещи в своем мире. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

Этносемантика как метод опирается на Франца Боаса теорию культурной относительности , а также на теорию лингвистической относительности . Использование культурной относительности в этносемантическом анализе помогает сосредоточить анализ на отдельных культурах и их собственных языковых терминах, а не использовать этносемантику для создания всеобъемлющих теорий культуры и того, как язык влияет на культуру. [ 8 ]

Методы и примеры

[ редактировать ]

Чтобы выполнить этносемантический анализ, исследователь собирает все слова языка, которые используются для определенного предмета, и использует их для создания модели того, как эти слова связаны друг с другом. Антропологи, использующие этносемантику для создания этих моделей, считают, что они отражают то, как носители определенного языка думают об описываемой теме. [ нужна ссылка ]

Например, в своей книге «Антропология языка: введение в лингвистическую антропологию » Гарриет Оттенхаймер использует концепцию растений и классификацию одуванчиков , чтобы объяснить, как можно использовать этносемантику для изучения различий в том, как культуры думают об определенных темах. В своем примере Оттенхаймер описывает, как тему «растения» можно разделить на две категории «салат» и «сорняки». Этносемантика может помочь антропологам выяснить, относит ли конкретная культура «одуванчики» к «салату» или «сорняку», и используя эту информацию, можно узнать что-то о том, как эта культура думает о растениях. [ 7 ]

В один из разделов книги Оскара Льюиса « Жизнь » он включает стенограмму интервью с пуэрториканкой, в котором она обсуждает социальный мир проститутки. Используя этносемантику, можно проанализировать высказывания говорящего о людях этого круга общения и их поведении, чтобы понять, как он воспринимает и концептуализирует свой социальный мир. Первым шагом в этом анализе является выявление и отображение всех социальных категорий или социальных идентичностей, которые определил говорящий. После того, как социальные категории составлены, следующим шагом будет попытка определить точное значение каждой категории, изучить, как говорящий описывает взаимосвязь категорий, и проанализировать, как он оценивает характеристики людей, сгруппированных в эти социальные категории. . [ 10 ] В этом примере оратор выделил три основные социальные категории — богатых, законников и бедных — и охарактеризовал людей из высших категорий «богатых» и «законников» как плохих людей. Бедные делятся на тех, кто занимает сомнительное положение, и тех, кто занимает достойное положение. Оратор характеризует бедняков с дурной репутацией в целом как нечестных и коррумпированных, но представляет себя одним из немногих исключений. Таким образом, такой анализ описания говорящей своего круга общения позволяет понять, как она воспринимает окружающий мир и людей в нем. [ 10 ]

Компонентный анализ

[ редактировать ]

Метод компонентного анализа в этносемантическом анализе используется для описания критериев, которые люди используют для классификации понятий. [ 10 ] анализируя их смысловые особенности. Например, слово «мужчина» можно разделить на семантические признаки «мужской», «зрелый» и «человеческий»; «женщину» можно разделить на «женскую», «зрелую» и «человеческую»; «девушку» можно разделить на «женскую», «незрелую» и «человеческую»; а «быка» можно разделить на «самца», «зрелого» и «бычьего». [ 11 ] Используя этот метод, можно изучить особенности слов в категории, чтобы сформировать гипотезы о значимом значении и отличительных особенностях слов в этой категории. [ 10 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Этнолингвистика» . Британская энциклопедия . Проверено 20 апреля 2021 г.
  2. ^ Гейне, Бернд (1997) Когнитивные основы грамматики . Оксфорд/Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  3. ^ Туан, И-Фу (1974) Топофилия: исследование восприятия, отношения и ценностей окружающей среды. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис Холл.
  4. ^ Jump up to: а б Шарифян, Фарзад (2011). Культурные концептуализации и язык: теоретические основы и приложения. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс.
  5. ^ Шарифиан, Фарзад и Палмер, Гэри Б. (ред.) (2007) Прикладная культурная лингвистика: последствия для изучения второго языка и межкультурного общения. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс.
  6. ^ «Этносемантика — Викисловарь» . ru.wiktionary.org . 14 марта 2019 года . Проверено 22 апреля 2021 г.
  7. ^ Jump up to: а б Оттенхаймер, Гарриет Джозеф (2009). Антропология языка: введение в лингвистическую антропологию (второе изд.). Уодсворт. стр. 22–23. ISBN  978-0-495-55564-3 .
  8. ^ Jump up to: а б Биркс, Х. (2006). «Этносемантика». Энциклопедия антропологии . SAGE Publications, Inc. doi : 10.4135/9781412952453 . ISBN  978-0-7619-3029-7 .
  9. ^ Гуденаф, Уорд Х. (1956). «Компонентный анализ и исследование смысла». Лингвистическое общество Америки . 32 (1): 195–216. дои : 10.2307/410665 . JSTOR   410665 .
  10. ^ Jump up to: а б с д Коги, Джон Л. (1972). «Моделирование прошлого: метод использования этносемантики в исторических исследованиях» . Американский ежеквартальный журнал . 24 (5): 626–642. дои : 10.2307/2711663 . JSTOR   2711663 – через JSTOR.
  11. ^ «Определение компонентного анализа | Dictionary.com» . www.dictionary.com . Проверено 11 мая 2021 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Вежбицка, Анна (1992) Семантика, культура и познание: универсальные человеческие концепции в конфигурации, специфичной для культуры . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Бартминьский, Ежи. Аспекты когнитивной этнолингвистики. Шеффилд и Оквилл, Коннектикут: Равноденствие, 2009–2012 гг.
  • (ru) Мадлен Матио (реж.), Этнолингвистика: новое посещение Боаса, Сепира и Уорфа, Mouton, La Haye, 1979, 323 стр. ( ISBN   978-90-279-7597-3 )
  • (fr) Люк Буко, Лингвистика и этнолингвистика: антология статей, опубликованных в период с 1961 по 2003 год, Питерс, Лувен, Дадли, Массачусетс, 2004, 466 стр.
  • (фр) Кристин Журдан и Клер Лефевр (реж.), «Этнолингвистика», в «Антропологии и обществах», том. 23, № 3, 1999, с. 5-173
  • (fr) Бернар Потье, L'ethnolinguistique ( специальный выпуск журнала Langages ), Дидье, 1970, 130 стр.
  • Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс.
  • Трабант, Юрген, Гумбольдт или значение языка , Льеж: Мадарга, 1992.
  • Трабант, Юрген, Традиции Гумбольдта (немецкое издание 1990 г.), французское издание, Париж: Maison des Sciences de l'homme, 1999.
  • Трабант, Юрген, Митридат в раю: краткая история языковой мысли, Мюнхен: Бек, 2003.
  • Трабант, Юрген, «Лингвистическая антиномия: некоторые политические проблемы», Политика и использование языка в Европе, изд. Майкл Вернер, Конде-сюр-Нуаро: Коллекция Сиера, Диалоги, Éditions de la Maison des Sciences de l'homme, 2007.
  • Трабант, Юрген, Что такое язык? , Мюнхен: Бек, 2008.
  • Европейский словарь философов, Словари непереводимых вещей, изд. Барбара Кассен, Париж: Роберт, 2004.
  • Уорф, Бенджамин Ли, Язык, мысль и реальность: избранные сочинения (1956), изд. Джон Б. Кэролл, Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 1984.
  • Вежбицка, Анна, Семантика, культура и познание: универсальные человеческие концепции в культурно-специфичных конфигурациях, Нью-Йорк, Oxford University Press, 1992.
  • Вежбицка, Анна, Понимание культур через их ключевые слова, Оксфорд: Oxford University Press, 1997.
  • Вежбицка, Анна, Эмоции в языках и культурах, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1999.
  • Вежбицка, Анна, Семантика: простые числа и универсалии (1996), Оксфорд: Oxford University Press, 2004.
  • Вежбицка, Анна, Опыт, доказательства и смысл: скрытое культурное наследие английского языка, Оксфорд: Oxford University Press, 2010.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0ae1afaf660f0b65283b215b70e04f07__1716473580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/07/0ae1afaf660f0b65283b215b70e04f07.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ethnolinguistics - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)