Jump to content

Голубой рай

(Перенаправлено из «Голубого рая »)
Голубой рай
Оригинальная вокальная партитура
Музыка Зигмунд Ромберг и Эдмунд Эйслер
Тексты песен Герберт Рейнольдс
Книга Эдгар Смит
Основа День в раю (Венская оперетта)
Производство 1915 Бродвей

«Голубой рай» мюзикл с прологом и двумя актами, на музыку Эдмунда Эйслера , Зигмунда Ромберга и Лео Эдвардса , тексты преимущественно Герберта Рейнольдса , а также книгу Эдгара Смита , основанную на оперетте «Ein Tag im Paradies» ( «День в Парадии»). Рай , 1913) Эйслера с оригинальным текстом Лео Штейна и Белы Йенбах . Действие истории разворачивается в венском кафе, где мужчина понимает, что не сможет вернуть давно потерянную любовь.

Премьера мюзикла состоялась на Бродвее в 1915 году и имела успех. На нем была представлена ​​песня «Auf Wiedersehn», первый хит Ромберга, первоначально исполненный 18-летней Вивьен Сигал во время ее профессионального дебюта. Как и в других его ранних работах, вклад Ромберга в этот мюзикл носит сильный ностальгический характер с упором на вальс как символ прошлого. Шоу также включает в себя новую американскую танцевальную музыку и демонстрирует движение к сценическому реализму. [ 1 ]

Производство

[ редактировать ]

Оригинальная бродвейская постановка открылась в Театре Казино 5 августа 1915 года и провела 356 представлений, а в мае 1916 года была переведена в Театр на 44-й улице. Ее поставили братья Шуберт , которые попросили Ромберга сочинить песни для американской адаптации пьесы Эйслера. опера. [ 1 ] Режиссером шоу выступил Дж. Х. Бенримо , а хореографией - Эд Хатчинсон. В актерском составе, помимо Сигала, были Сесил Лин , Клео Мэйфилд , Тед Лоррейн, Роберт Питкин, Фрэнсис Демарест и Тедди Уэбб.

Мюзикл также играл в The Muny Repertory в Сент-Луисе в июле 1932 года. [ 2 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Рудольф, частый посетитель гостиницы Blue Paradise Inn в Вене, влюблен в Мицци, цветочницу. Он едет в Америку, чтобы управлять одним из предприятий своего отца. В последующие 24 года Мицци выходит замуж за одного из друзей Рудольфа, и пара превратила гостиницу в свою частную резиденцию. По истечении этого периода, когда Рудольф возвращается в Вену и, не зная, что произошло, он надеется найти Мицци в гостинице, возродить их любовь, как это было так давно, и вернуться в довоенные дни. Прибыв в гостиницу, он видит, что она выглядит так, как он ее запомнил. Ему кажется, что он путешествовал во времени и обнимает женщину, которая выглядит так же, как Мицци в молодости. Оказывается, она дочь Миззи, Габи. Мицци признает, что она устроила все таким образом, чтобы Рудольф принял реальность; прошлое есть прошлое. Габи помолвлена ​​с племянником Рудольфа, Гансом, и, несмотря на его чувство утраты, Рудольф рад за своего племянника; новое поколение воплотит в жизнь утраченную любовь юности Рудольфа.

Роли и оригинальный состав

[ редактировать ]
  • Мицци, цветочница в гостинице «Голубой рай» Вивьен Сигал
  • Ганс Вальтер – Роберт Дж. Питкин
  • Рудольф Штегер — Сесил Лин
  • Миссис Глэдис Винн — Фрэнсис Демарест
  • Хейзел Джеймс — Клео Мэйфилд
  • Джастус Хэмпель — Тедди Уэбб
  • Рудольф Обердорер — Тед Лоррейн

Музыкальные номера

[ редактировать ]
Пролог
  • № 1 - Увертюра
  • №2 - Ансамбль - «Вот тост за женские глаза, направляющие глупых и мудрых»
  • №3 - Застольная песня - Рудольф и хор - «Когда я с добрыми молодцами, мне никогда не хочется думать ни о чем трезвом»
  • № 4 - Штегер и Хор - «Приходите в его прекрасный сад, весь открытый дню»
  • № 5 — Песня и припев — «Раньше я была девушкой из центра Hello, я была лучшей на западе»
  • №6 - Рудольф и Мицци - «Позволь мне прижать тебя к сердцу, смахнуть твои слезы, дорогая»
Акт I
  • №7 - Припев - «Желаем вам приятнейшего путешествия-с, куда бы вы ни пошли отсюда»
  • №8 - Руди и Габи - «Там, где ты там, а я здесь, между нами двумя лежит мир расстояний»
  • Нет. 9 - Штегер, Хампель, Руди и Вальтер - «Привет, Юстус! Привет, Штегер! Уолтер! Руди! Привет, дядя!»
  • № 10 — Глэдис и Хор — «Позвольте мне начать с того, где я остановился — я хочу этого, и получаю это, так пусть оно вас предупредит»
  • № 11 — Стогер и Глэдис — «Давным-давно я сказал, что никогда не возьму жену; У меня нет желания портить кому-либо жизнь»
  • № 12 - Вальтер и Глэдис - «Когда я вижу где-нибудь влюбленную пару, мне просто хочется пойти и прошептать: Берегите себя»
  • № 13 - Штегер и Хор - «Дайте мне теперь подышать настоящим венским воздухом; дайте мне знать, что я действительно сейчас там»
Акт II
  • №14 - Припев - «Кто-нибудь объяснит нам, почему нас пригласили сюда, в частный дом»
  • № 15 - Комедийная народная песня - Руди, Хэмпель и Хор - «Теперь у Хейни была маленькая собачка, у которой не было зубов»
  • № 16 - Народная песня и йодль - Глэдис - «Слышу сегодня вечером кукушку: У-лей-ео, У-лей-ео»
  • № 17 - Вальтер и Хейзел, с Хором - «Я думаю, ты совершенство, ты вполне образцовая девушка»
  • № 18 - Вальс сезона - Штегер и хор - «Слушайте! Слушай! Слушай! Что играет оркестр?»
  • № 19 - Рудольф - «Большинство зарубежных наций имеют свой стиль песенного творчества»
  • №20 - Стогер и Глэдис - «Мне снится чудесная ночь, давняя ночь»
  • № 21 - Финальный акт II - «Если ты хочешь быть счастливым человеком, тебе лучше завоевать хорошенькую вдову»

Примечание. Пункты 2, 5, 6, 7, 10, 12, 14 и 17 были составлены Ромбергом, пункты 4, 8, 9, 11, 13, 18, 20 и 21 составлены Эйслером; Пункты 3, 15 и 16 были написаны Лео Эдвардсом ; а пункт 19 был написан и составлен Сесилом Лином.

  1. ^ Перейти обратно: а б Эверетт, Уильям А. Зигмунд Ромберг , стр. 77, 84–87 и 290, издательство Йельского университета, 2007 г. ISBN   0300138350
  2. ^ Веб-сайт Аллана Джонса. Архивировано 7 февраля 2009 г. в Wayback Machine.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 514468c67ddb39b19e0f51008f1133cd__1692396960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/51/cd/514468c67ddb39b19e0f51008f1133cd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Blue Paradise - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)