Дом с зелеными ставнями
![]() 1927 года. Современное библиотечное издание «Дома с зелеными ставнями» | |
Автор | Джордж Дуглас Браун |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Реализм |
Издатель | Джон Маккуин, Лондон |
Дата публикации | 1901 |
Место публикации | Шотландия |
Тип носителя | Твердый переплет, Мягкая обложка |
«Дом с зелеными ставнями» — роман шотландского писателя Джорджа Дугласа Брауна , впервые опубликованный в 1901 году Джоном Маккуином. середины 19-го века Действие происходит в Эйршире , в вымышленном городе Барби, который основан на его родном Очилтри . Он сознательно нарушает условности сентиментальной школы кайярдов и иногда цитируется как оказавший влияние на шотландский Ренессанс .
В романе описывается борьба гордого и молчаливого перевозчика Джона Гурли против злобных замечаний и мелких махинаций завистливых и праздных жителей деревни Барби («тел»). [ 1 ] Внезапное возвращение после пятнадцатилетнего отсутствия амбициозного торговца Джеймса Уилсона, сына кротолова, приводит к коммерческой конкуренции, на которую Гурли с трудом реагирует.
После прибытия железной дороги положение Гурли ухудшается, и он начинает вкладывать свои надежды и деньги в своего невротичного сына Джона, который не может оправдать его ожиданий. Его легкомысленные жена и дочь живут в страхе перед его свирепым нравом и находят убежище в романах и мечтах.
Символом достатка семьи является их дорогой дом в центре города:
И по внешнему виду, и по расположению дом был достойным аналогом своего хозяина. Это было солидное двухэтажное здание, стоящее на небольшой естественной террасе, выдававшейся на значительное расстояние вглубь площади. У подножия небольшого крутого откоса, ведущего на террасу, шла каменная стена небольшой высоты, а железные перила, которые она поднимала, были не выше дерна внутри. Таким образом, весь дом был виден с нуля, и ничего впереди не скрывало его замечательных качеств. Из каждого угла сзади справа и слева расходились фланговые стены, скрывавшие двор и зернохранилища. Перед этими стенами жилище как будто выделялось.
- из главы III
Критика
[ редактировать ]Во многом успех романа был обусловлен его явной новизной. Говорили, что это была первая «правдивая» картина шотландской жизни после смерти Джона Галта и долгожданное противоядие от так называемой писательской школы Кайлард , которая сентиментально описывала сельскую Шотландию как группу мирных и гармоничных сообществ, помогающих друг другу. в трудные времена. Роман наполнен интересными людьми, описанными без особой симпатии, богат размышлениями автора о жизни и шотландском характере. Самая негативная критика сосредоточена на склонности книги к мелодраме .
Положительная реакция очень воодушевила Брауна, который запланировал еще один роман под названием «Несовместимые» и книгу о своих «правилах письма»; однако оба так и не были закончены из-за смерти автора.
Это вдохновило Льюиса Грассика Гиббона , Хью МакДиармида и многих других писателей следующего поколения. Хорхе Луис Борхес сказал в интервью, что это был первый англоязычный роман, который он когда-либо читал, и что после его прочтения он «захотел быть шотландцем». [ 2 ] Ее мудрость и скептицизм сохраняют интерес для современных читателей.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Процветание
[ редактировать ]- Глава I. В будний день в восемь часов двенадцать телег Гурле отправляются в путь, и все на площади наблюдают за ними.
- Глава II. Описывает, как Гурли доминирует в транспортном бизнесе в городе и как его права на местный карьер (срок действия которых истекает через два года) были предоставлены ему лэрдом Темпланмюра. Представляет Тоддла, Дьякона, Провоста и Коу.
- Глава III. Представляет своего 12-летнего сына Джона Гурли и описывает Дом с зелеными ставнями.
- Глава IV. Представляет миссис Гурли и ее дочь Джанет. Человек-орра, Джок Гилмор, бьет Джона, а затем ссорится с его матерью и отцом. Он уволен.
- Глава V. Гилмор хвастается перед «телами» о ссоре. Они рассказывают о том, как Гурли обманул его строитель Гибсон. Позже, когда Гурли проходит мимо, тела во главе с Дьяконом просят его получить доступ к его собственности, чтобы получить доступ к источнику, который обеспечит город проточной водой. Он отказывается.
- Глава VI. После того, как Джон уходит в школу, тела начинают его обсуждать. Джонни Коу рассказывает историю рождения мальчика, когда упрямство Джока Гурли поставило под угрозу его жизнь.
- Глава VII. В полдень Свайпи Брун ранил Джона, и он убегает из школы.
- Глава VIII. Джон бежит домой и прячется на чердаке. После того, как Джанет приходит домой из школы, он спускается вниз и обнаруживает, что его отец демонстрирует свое новое крыло Гранту из Лораноги.
нарушитель
[ редактировать ]- Глава IX. Джеймс Уилсон возвращается к Барби после пятнадцатилетнего отсутствия, за которое он стал успешным бизнесменом. Он обращается к Гурли, который пренебрегает им.
- Глава X. Джеймс Уилсон переезжает в город. Он превращает сарай Раба Джеймисона в торговый центр.
- Глава XI. Бизнес Уилсона посягает на бизнес Гурли. Когда Уилсон портит переговоры, Гурли так злится, что случайно ломает свою трость.
- Глава XII. Темпланмюр по просьбе Уилсона просит Гурли присутствовать на публичном собрании по поводу новой железной дороги. При встрече Гурли унижен; после того, как он уходит, Темпланмюр пользуется возможностью, чтобы сказать ему, что его аренда карьера не будет продлена. Гурли в ярости возвращается домой и бьет жену.
- Глава XIII. Прошло четыре года с момента приезда Уилсона. Джонни Гибсон помогает Уилсону разработать план, как заставить тележки Гурли быть занятыми, чтобы позже он упустил лучшую возможность, которой Уилсон может воспользоваться. Для этого ему нужно подписать контракт за восемь недель вперед. Как только Гурли понимает, что его обманули, он отказывается соблюдать контракт. Когда Гибсон возражает ему, Гурли бросает его в окно гостиницы «Красный лев».
- Глава XIV. Чтобы не отставать от Уилсонов, Гурли отправил своего сына в среднюю школу Скейгана. Джон часто прогуливает занятия; однажды, когда отец ловит его, он тащит его в школу и бросает в директора.
- Глава XV. Пони Гурли «Тэм» умирает. Вынужденный воспользоваться автобусом, он слышит, что сын Уилсона собирается поехать в Эдинбург учиться, и Гурли решает отправить туда и Джона.
Карьера Джона
[ редактировать ]- Глава XVI. Джон садится на поезд до Эдинбурга. Описание его впечатлительного характера.
- Глава XVII. Джон и молодой Джимми Уилсон приглашены на ужин Джок Алланом, где они знакомятся с Тармилланом, Логаном, Тозером и старым Партаном. Разговор заходит о Баулди Джонстоне, его знакомом, и его умении составлять фразы.
- Глава XVIII. На втором году обучения в Эдинбурге Джон получает премию Реберна за эссе «Арктическая ночь».
- Глава XIX. Джон возвращается домой ночью очень гордый. Он замечает, что его мать, возможно, нездорова.
- Глава XX. Он ходит вокруг Барби и курит сигареты. Во время летних каникул он приобретает привычку чрезмерно пить.
- Глава XXI. Джон скандально пьян.
- Глава XXII. Джон уезжает в Эдинбург, по дороге пренебрегая Дьяконом. Гурли вынужден уволить своего последнего работника Питера Райни.
- Глава XXIII. Джона исключают из университета. Из-за серьезных болезней Джанет и миссис Гурли семья оказалась на грани финансового краха.
Конец
[ редактировать ]- Глава XXIV. Гурли получает письмо, в котором сообщается о позоре его сына. По пути одолжить 80 фунтов у Джонни Коу «тела» Барби наблюдают за ним и отпускают завуалированные оскорбления.
- Глава XXV. Гурли противостоит своему сыну, и происходит ожесточенная драка. Джон на мгновение находит убежище в «Красном льве», но вступает в драку с Броди. По возвращении они снова сражаются, и Джон бьет отца огромной кочергой, мгновенно убивая его.
- Глава XXVI. Они вызывают врача, утверждая, что Гурли упал с лестницы. Джон начинает сходить с ума. Миссис Гурли обнаруживает, что их ипотека должна быть лишена права выкупа. Джона отправляют в Глазго посмотреть, можно ли что-нибудь сделать.
- Глава ХXVII. Джон возвращается, но безуспешно. Он отравляет себя. Обнаружив его тело, Джанет (больная туберкулезом ) и миссис Гурли (больная раком груди) отравляют себя. Их трупы обнаруживают на следующее утро.
Список персонажей
[ редактировать ]- Джон Гурли , перевозчик Барби
- Джон Гурли , его сын
- Джанет Гурли , его дочь
- Миссис Гурли (мисс Ричмонд из Теншиллингленда)
- Питер Райни, его старый помощник
- Джеймс Уилсон и его жена, владельцы Emporium.
- Старый Тармиллан из Ирендави (гл.11)
- Лэрд Темпланмюра, предоставивший ему права на карьер (гл.2, 12)
- Джонни Гибсон , построивший дом (гл.5, 13)
- Грант Лораноги, богатого фермера (гл.8)
- Джок Аллан, актуарий средних лет из Эдинбурга (гл.17)
Nesty bodies
[ редактировать ]- (назван в главе 12; в главе 14 он «бывший проректор»; в главе 24 Уилсон - проректор)
- Тэм Броди, сапожник (гл.5, 25)
Безобидные тела
[ редактировать ]- Джонни Коу, сплетник
- Тэм Уайли, богатый фермер (гл.5)
- Пекарь, ожоговый маньяк (гл.5, 14)
- Преподобный мистер Струтерс (гл.5, 20)
Второстепенные персонажи
[ редактировать ]- Джок Гилмор, орра-человек Гурли (уволен в главе 4)
- Энди Гоу и Элши Хогг, возчики на службе у Гурли (гл.1)
- Джимми Бейн и Сэнди Кросс, двое других сотрудников (гл.24)
- Друкен Уоллес и его жена
- Грязный Каннингем и пьяный Колдервуд, бакалейщики (гл.11)
- Вдова Уоллес (гл.5)
- МакКэндлиш, директор средней школы Скейгана (гл.14)
- Домини (директор) начальной школы (гл.15)
- Олд Тэм, или «Аквинский», профессор Эдинбурга (гл.18)
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Крейг, Кэрнс (1980), «Напуганные личности: характер, сообщество и шотландское воображение» , в «Cencrastus № 4», зима 1980–81, стр. 29–32, ISSN 0264-0856
- Смит, Иэн Крайтон (1988), «Дом с зелеными ставнями» Джорджа Дугласа Брауна , Ассоциация шотландских литературных исследований , ISBN 9780948877032
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дом с зелеными ставнями в проекте «Гутенберг»
Аудиокнига в общественном достоянии «Дом с зелеными ставнями» на LibriVox
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Из главы V: В каждой маленькой шотландской общине есть особый тип, известный как «тело». «Что он делает, этот человек?» — спросите вы, и ответ будет: «Правда, я едва могу сказать вам, чем он занимается — он всего лишь тело!» «Тело» может быть состоятельным джентльменом (...) или садовником; но он в равной степени является и «телом». Главным занятием его праздных часов (а часы его в основном праздные) является обсуждение дел соседа.
- ^ Христос, интервью Рональда (1967). «Искусство фантастики № 39» . Том. Зима-весна 1967, вып. 40.
{{cite magazine}}
: Для журнала Cite требуется|magazine=
( помощь )