Книга огней
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Chaim Potok |
---|---|
Художник обложки | Пол Бэкон [ 1 ] |
Язык | Английский |
Издатель | Альфред А. Кнопф |
Дата публикации | 1981 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 400 |
ISBN | 978-0-4492-4569-9 |
Предшественник | Странствия: История евреев Хаима Потока |
С последующим | Арфа Давиты |
«Книга огней » - это роман Хаима Потока 1981 года о молодом раввине и студенте Каббалы США , чья служба в качестве военного капеллана в Корее и Японии после Корейской войны бросает вызов его размышлениям о значении веры в мире «света». из многих источников.
Краткое содержание
[ редактировать ]Центральный герой романа — Гершон Лоран, молодой раввин, который является «продуктом приходского еврейского воспитания в Нью-Йорке», который «непреодолимо тянется к изучению еврейского мистицизма, известного как Каббала». [ 2 ]
Воспитан тетей и дядей после того, как его родители были убиты в 1937 году в перестрелке террористов в Палестине . [ 3 ] Гершона учат, что иудаизм произвел «фундаментальные изменения в мире». Позже он служит военным капелланом США в конце Корейской войны в Корее и Японии, странах, «где иудаизм не играл никакой роли, не имел реальности и никогда не существовал», и все же странах, которые, кажется, были затронуты свет, который он испытал благодаря изучению Каббалы. [ 2 ] Здесь он начинает видеть свою веру, свой народ и самого себя в новом свете, что ставит под сомнение его убеждения и его мышление. [ 2 ]
Действие романа, описанного как «психологическая фантастика» или «психологический реализм», происходит в 1950–57 годах. [ 3 ] Он разделен на три периода: дни раввинской школы Гершона в Нью-Йорке; служба капелланом в Корее; время, проведенное в Японии, включая посещение Хиросимы и Киото вместе с Артуром Лейденом, одноклассником по раввинской школе. [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]«Книга огней», как и многие романы Потока, исследует «напряжение между традицией и современностью, а также столкновение между еврейской культурой и современной западной цивилизацией, которое он называет «коренным культурным противостоянием». [ 4 ]
Поток пишет, что вдохновением для создания этого романа послужила его собственная служба армейским капелланом в Корее и Японии. [ 5 ] Potok writes:
А как насчет конфронтации, в которой конечным результатом является отсутствие ответов, а только вопросы? В этом вся суть «Книги Света». По общему признанию, это довольно сложная книга, намеренно из-за сложных проблем, которые в ней рассматриваются. Я провел пятнадцать с половиной месяцев своей жизни в Корее и немного из этого в Японии, благодаря вооруженным силам Соединенных Штатов, в которых я стал капелланом. Я пришел к этому опыту с очень четкой и связной картиной того, кем я был как американец и кем я был как еврей. Вся эта аккуратная, старинная связность разрушилась за пятнадцать с половиной месяцев, которые я провел в этой части мира. Я помню, когда я был очень, очень молод, мой отец и учителя учили меня, что язычество по своей сути является мерзостью. Я приехал в Японию и Корею и увидел языческую красоту, о которой даже и не мечтал. Явная красота этого языческого мира ошеломила меня. Хотя эта красота была рукотворной, ее красота была создана человеческой рукой для целей поклонения. Я научился ценить красоту Божьего мира в языческой стране. [ 5 ]
Опыт Потока в качестве военного капеллана в Азии после войны лег в основу некоторых его описаний войны и ее последствий в этом романе, включая сброс атомных бомб и страдания их жертв. [ 6 ] — но позже лег в основу его работы 1992 года «Я — глина», где идея жестокости и тщетности войны занимает центральное место. [ 7 ]
Заголовок
[ редактировать ]Название романа представляет собой перевод классического каббалистического текста «Сефер ха-Зоар», обычно называемого просто « Зоар ». [ 8 ] Однако «свет» в романе принимает ряд значений, отличных от света мистики или веры: даже свет атомной бомбы, которую помогал создавать отец друга Гершона Артура. [ 9 ] Как выразился один учёный рецензент: «Проникающие световые образы обеспечивают тематическую структуру романа». [ 6 ]
Публикация
[ редактировать ]Роман был впервые опубликован 16 октября 1981 года издательством Alfred A. Knopf, Inc. Он был выпущен в мягкой обложке издательством Fawcett Crest в ноябре 1982 года. [ 10 ]
Прием
[ редактировать ]Роман широко обсуждался в религиозных кругах как роман, в котором задаются чрезвычайно важные вопросы о Боге и о нас самих в мире, где мы начинаем сталкиваться, иногда впервые, с представителями других вероисповеданий. [ 11 ] В книге Дианы Эк « Бог: духовное путешествие от Бозмана до Банараса» она описывает сцену романа, где Гершон и Лейден наблюдают за религиозным буддистом в храме в Японии, что побуждает Гершона спросить своего друга, думает ли он, что Бог слушает его. молитвы этого человека. «Если да, — спрашивает Гершон, — то что же мы [евреи] вообще делаем?» [ 11 ] Как говорит Эк,
Если мы придем к выводу, что «наш Бог» не слушает, то нам лучше спросить, как нам вообще говорить о Боге как о людях веры в мире многих вер. Но если мы подозреваем, что наш Бог слушает, то как нам говорить о себе как о людях веры среди других людей веры? Слушает ли наш Бог? Это обезоруживающе простой вопрос... Но этот простой вопрос приводит нас к самым глубоким богословским, социальным и политическим проблемам нашего времени. [ 11 ]
Приспособление
[ редактировать ]В ответ на просьбу Кэрол Рокаморы, продюсера и директора Филадельфийского фестиваля новых пьес, Поток написал сценические адаптации ряда своих произведений, в том числе «Игры огней», двухактной пьесы по мотивам этого романа. [ 12 ]
Спектакль был поставлен на Фестивале в Театре Гарольда Принса, Аннандейл-центр, в мае 1992 года и получил неоднозначные отзывы. [ 13 ] Режиссером фильма выступил Рокамора, в главных ролях Бенджамин Уайт в роли Гершона и Мэтт Сервито в роли Артура. [ 13 ] Рецензент Клиффорд А. Ридли описал сценарий как превращение книги в пьесу «удовлетворительной драматической формы», но отметил, что темп пьесы «с ее частыми и, казалось бы, бесконечными паузами просто слишком... ну, вообще ничего». [ 13 ]
Спектакль также был показан в 1993 году во Флориде , в Голливудском театре исполнительских искусств. [ 14 ] Он получил очень положительный отзыв в газете South Florida Sun Sentinel , где был описан как «драма с аурой и далеко идущими амбициями… тревожный театр… [который] вызывает больше вопросов, чем дает ответов, возможно, цель Потока; но это обеспечивает вечер вдумчивой игры». [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Современные первые издания», Flickr (набор), Yahoo!, 23 декабря 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Lights», Поток (синопсис), Ла Сьерра, суперобложка , получено 27 октября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Электронные книги (краткое содержание), eNotes , получено 28 октября 2012 г.
- ^ Хаим Поток; Хаим Поток Дэниел Уолден (1 августа 2001 г.). Беседы с Хаимом Потоком . унив. Пресса Миссисипи. ISBN 978-1-57806-346-8 . Проверено 15 ноября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Веб-сайт публикаций Хаима Потока: комментарии автора . Архивировано 10 декабря 2012 г. на Wayback Machine , получено 27 октября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сэнфорд В. Штернлихт (30 сентября 2000 г.). Хаим Поток: критический товарищ . Издательская группа Гринвуд. ISBN 978-0-313-31181-9 . Проверено 15 ноября 2012 г.
- ^ Фокс, Марголит, Хаим Поток, 73 года, Умирает; Писатель осветил мир хасидского иудаизма, 24 июля 2002 г., получено 28 октября 2012 г.
- ↑ Солл, Уилл, «Книга света» Хаима Потока: повторное присвоение Каббалы в ядерный век, Религия и литература, Том 21, Номер 1, весна 1989 г., получено 28 октября 2012 г.
- ^ Обзор Amazon.com , получено 28 октября 2012 г.
- ^ Веб-сайт публикаций Хаима Потока , получено 27 октября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Эк, Диана Л., Бог: Духовное путешествие от Бозмана до Банараса (PDF) , Бостон: Beacon Press , получено 28 октября 2012 г.
- ^ Путеводитель: Ресурс для театрала (PDF) , PCS , получено 28 октября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Ридли, Клиффорд А. (19 мая 1992 г.), «Игра света» Хаима Потока, новое произведение, основанное на его романе 1981 года «Филадельфия» , получено 28 октября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б фон Маурер, Уильям «Билл» (28 апреля 1993 г.), «Тревожная драма в Голливудском театре» , Sun Sentinel , получено 28 октября 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Биография Потока , Еврейская виртуальная библиотека
- Аудиоинтервью с Хаимом Потоком
- Американские романы 1981 года
- Еврейские американские романы
- Романы Хаима Потока
- Романы, действие которых происходит во время Корейской войны.
- Военные романы
- Романы о религии
- Романы о военных капелланах
- Фантастика, действие которой происходит в 1950-х годах.
- Романы, действие которых происходит в Японии
- Романы, действие которых происходит в Корее
- Plays by Chaim Potok
- Действие пьесы происходит в Корее.
- Действие пьесы происходит в Японии.
- Пьесы о религии
- Пьесы про армию
- Романы о раввинах
- Пьесы о евреях и иудаизме
- Книги Альфреда А. Кнопфа
- Книги с обложками Пола Бэкона
- Япония в неяпонской культуре