Jump to content

Маргарита Хики

Маргарита Хики
Рожденный 1753  ( 1753 )
Умер в. 1791 г. [ 1 ] [ 2 ] или после 1793 г. [ 3 ]
Мадрид , Испания
Другие имена Маргарита Хики-Пеллицони
Известный Перевод французской драмы на испанский и поэзии.
Заметная работа Переводы «Андромахи» и Жана Расина « Заира» на Вольтера испанский язык.
Супруг (а) Хуан Антонио де Агирре, умер ок. 1779 г.

Маргарита Хики , также известная как Маргарита Хики-Пеллицони (1753–1791 или после 1793 года), была испанской феминисткой, писавшей стихи о своей жизни и убеждениях. Она наиболее известна своими переводами произведений французского театра. [ 1 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Хикки родилась в Барселоне в 1753 году в семье итальянской оперной певицы, матери, родившейся в Милане , и офицера ирландской армии из Дублина. Семья переехала в Мадрид, когда Хикки был ребенком. [ 1 ]

Хикки, привлекательная молодая женщина, вышла замуж за Хуана Антонио де Агирре, дворянина лет 70-ти из Наварры . Когда ей было 26 лет, в 1779 году, умер ее муж. Она больше никогда не выходила замуж. [ 1 ] [ 4 ] У нее было много поклонников, но отношения ее разочаровали. [ 4 ]

Автор, поэт и феминистка

[ редактировать ]

В 1779 году, имея больше времени для реализации своих интересов, Хики изучала географию и занималась литературными занятиями. [ 1 ] Она писала о развивающейся области географии, однако ее Географическое и историческое « описание всего известного мира до наших дней » так и не было опубликовано. Он был отклонен Real Academia de la Historia (Испанская академия истории). [ 1 ]

В 18 веке возникло движение, позволявшее современным женщинам добиться успеха. [ 5 ] Бенито Херонимо Фейхоо-и-Монтенегро (испанский монах, возглавивший эпоху Просвещения в Испании) написал полемическую работу «Защита женщин» в 1726 году. [ 3 ] Хосефа Амар написала книгу «Рассуждение в защиту женского таланта и способностей к работе в правительстве и на других должностях, где работают мужчины». [ 5 ] Это вдохновило сильных испанских феминисток и писателей, в том числе Хики, на написание работ, которые «яростно защищали необходимость ценить женщин в 18 веке». [ 3 ] В то же время многие люди хотели сохранить традиционные роли и помешать женщинам получить хорошее образование или заняться какой-либо профессией. [ 5 ]

Ее стихи, написанные под псевдонимом Антония Эрнанда де ла Олива, выразили, насколько ее жизнь как женщины сильно отличалась от жизни мужчины. [ 1 ] Она считала, что образованные люди могут лучше разбираться в науке и искусстве, чем мужчины. [ 6 ] Она также писала романтические стихи. [ 1 ] В Poesias varias sagradas,morales y profanas oamorosas ( «Избранная священная, моральная и светская или любовная поэзия ») она писала о нескольких сторонах любви, включая аспекты религиозной и декадентской любви. Примером может служить стихотворение Afectos del alma al amor divino, y desengano y reconocimiento de la fealdad del amor profano Тоска души по божественной любви, разочарование и признание уродства светской любви »). ее переводы «Андромахи» Жана Расина и «Заира . » Вольтера В книге также были напечатаны Они были одними из первых французских театральных произведений, переведенных на испанский язык. Она написала стихи о героизме капитана Веласко и героизме капитана-генерала Педро Севаллоса в 1762 году, когда они сражались с британцами. Книга была опубликована Королевской прессой Мадрида в 1789 году. [ 1 ]

Она также написала стихи «El veradero» ( «Истинно мудрый человек» ) и «De bienes destituidas» ( «Нет собственности »). [ 7 ] Ее стихи были опубликованы в журнале «Непокорная муза: латиноамериканские феминистские стихи от средневековья до наших дней» . [ 8 ] Позже в своей карьере она подписывала свои работы инициалами MH. [ 4 ]

Она умерла в Мадриде ок. 1791 г. [ 1 ] [ 2 ] или после 1793 г. [ 3 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Уилсон, Катарина М., изд. (1991). Энциклопедия писательниц континентальных женщин . Нью-Йорк: Паб Garland. стр. 558–559. ISBN  978-0-8240-8547-6 .
  2. ^ Jump up to: а б Флорес и Флорес 1986 , стр. восьмой, 139
  3. ^ Jump up to: а б с д Перес, Джанет; Ири, Морин, ред. (2002). Феминистская энциклопедия испанской литературы . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 664. ИСБН  978-0-313-29346-7 .
  4. ^ Jump up to: а б с Флорес и Флорес 1986 , с. 139.
  5. ^ Jump up to: а б с Флорес и Флорес 1986 , с. XVIII.
  6. ^ Флорес и Флорес 1986 , с. viii.
  7. ^ Флорес и Флорес 1986 , стр. VIII, 30–31.
  8. ^ Флорес и Флорес 1986 , с. 183.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 56400be7599529fbdf9e340a476ace1f__1712709120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/1f/56400be7599529fbdf9e340a476ace1f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Margarita Hickey - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)