КЗН Литературный туризм
Учредил | 2002-настоящее время |
---|---|
Тип | Исследовательский проект |
Расположение |
|
Лидер | Линди Штибель |
Веб-сайт | www |
Литературный туризм KZN — это исследовательский проект в области литературного туризма, инициированный в 2002 году профессором Линди Стибель, преподавателем кафедры изучения английского языка Университета Квазулу-Натал . [ 1 ] В рамках проекта создан онлайн-архив из более чем 100 писателей, связанных с провинцией Квазулу-Натал . [ 2 ] собрал обзоры местной литературы, провел интервью с местными авторами, [ 3 ] продвигал местные литературные мероприятия, такие как «Время писателя», и исследовал «связи между литературой и туризмом в научных коллоквиумах и публикациях». [ 4 ] В рамках проекта также было создано восемь писательских маршрутов, которые пытаются связать писателей, их произведения и место в провинции. [ 3 ]
История
[ редактировать ]Литературный туризм KZN родился в результате «более крупного проекта Национального исследовательского фонда, ориентированного на идентичность и туризм, на базе Университета Дурбан-Вествиль». [ 4 ] Несмотря на богатство литературных талантов Квазулу-Натала, очень мало было сделано для развития литературного туризма в провинции. [ 5 ] Получив пятилетний грант от Национального исследовательского фонда (NRF), проект начал исправлять эту ситуацию, создавая «онлайн-архив писателей, так или иначе связанных с Квазулу-Наталом…; исследовать связи между литературой и туризмом в научных коллоквиумах и публикациях; и поддержать ряд студентов, участвующих в проекте, посредством стипендий». [ 4 ] В дополнение к этому, в рамках проекта была создана «серия документальных фильмов Дэвида Баскина и Зои Молвер о писателях, включая Льюиса Нкоси , Маргариту Поланд и поэтов Дугласа Ливингстона и Роя Кэмпбелла . [ 6 ] Эти фильмы были заархивированы Национальным английским литературным музеем (NELM) в Грэхэмстауне . [ 6 ]
Цели
[ редактировать ]Пост-НРФ часть проекта была сосредоточена на разработке веб-сайта проекта. [ 5 ] Это включает в себя улучшение онлайн-архива, в котором авторы также будут отображаться на карте Google Earth , на которой будут показаны места, с которыми они связаны. [ 6 ] Кроме того, на сайте были обзоры местной литературы, подкасты, реклама местных литературных мероприятий, таких как «Время писателя», а также получение доходов от рекламы для издателей и книготорговцев. [ 4 ]
В рамках проекта также публикуются литературные следы; «Маршруты, объединяющие писателей, и места, о которых они пишут, – литературная карта региона». [ 5 ] Эти тропы призваны повысить осведомленность о местных писателях. [ 2 ] с потенциалом создания признания писателей [ 1 ] и помощь в продаже своих публикаций. [ 5 ] Маршруты обслуживают общественные гиды, прошедшие обучение в рамках проекта. [ 4 ]
Тропы
[ редактировать ]Маршруты включают краткую библиографию избранных писателей, отрывки из их произведений и места, с которыми они связаны. [ 7 ] Чтобы быть включенным в список, писатель должен либо родиться в провинции Квазулу-Натал. [ 5 ] или написали «обширно или интенсивно и типично о регионе или местах в нем». [ 5 ] С 2005 года в рамках проекта составлено и напечатано восемь литературных маршрутов; Райдер Хаггард (2005), Алан Пэтон (2006), Gray Street Writer's (2007), Cato Manor Writer's (2008), INK Writer's Trail (2009), Midlands Writer's Trail (2010), South Coast Writer's Trail (2011) и North Coast Тропа писателя (2012). [ 3 ] Тропа писателя INK — самая популярная тропа проекта. [ 7 ]
Прием
[ редактировать ]Проект «Литературный туризм в КЗН» проведет нас через весь темный лес (или это должно быть мангровое болото?), с его осколками света. Ибо это вовсе не болезненно, хотя и вызовет в вашей душе осадок относительно того, что, по вашему мнению, вы видели или слышали об этой стране до сих пор. [ 8 ]
- К. Макгоуэн, Frontline News
Исследование, проведенное KZN «Литературный туризм», было хорошо встречено средствами массовой информации. Описан как предоставляющий «увлекательные сайты, информацию и опыт людям, интересующимся местной литературой», [ 9 ] проект получил высокую оценку за свое воздействие в Квазулу-Натале. Он был признан за развитие местного туризма. [ 2 ] Это сыграло роль в том, что туристическая идентичность провинции стала более сложной и изысканной, предлагая больше, чем просто «великолепную географию» и «умеренный климат», которыми традиционно славится провинция. [ 2 ]
Проект предоставил выход тем, кто интересуется «туризмом борьбы», который связан с туризмом, охватывающим историю борьбы с апартеидом в Южной Африке . [ 10 ] Кроме того, проект получил высокую оценку за популяризацию чтения, делая литературу «доступной и увлекательной». [ 11 ]
Некоторые компоненты проекта получили высокую оценку. Брошюры, разработанные дизайн-студией Disturbance в Дурбане , получили высокую оценку. [ 2 ] веб-сайт признан «отличным», [ 2 ] создание подкастов получило высокую оценку, [ 11 ] в то время как карты Google были описаны как «изящные» и «полезные». [ 12 ] Научные статьи на веб-сайте проекта были оценены как «бесценные» для тех, кто занимается туризмом и/или интересуется провинцией Квазулу-Натал. [ 8 ] Джун Драммонд в «Разговоре с Зои Молвер» , фильм, созданный в рамках проекта, был описан как «хорошо исследованный фильм» «высокого стандарта», который продолжил «ценную работу, проделанную Дэвидом Баскином и Зои Молвер по производству фильмов, которые дают ценную информацию». понимание жизни различных южноафриканских писателей». [ 13 ]
Отдельные маршруты, проходящие в рамках проекта, получили признание за свое качество. О тропе Райдера Хаггарда издание «Ворота в Квазулу-Натал» пишет, что это «фантастический подход к изучению провинции и ее истории». [ 14 ] Ясанта Найду рекомендовала Литературную тропу Грей-стрит «тем, кто хочет познакомиться с богатым культурным наследием восточного района Дурбана». [ 10 ] Благодаря «Тропе писателя Южного побережья» проект был признан расширяющим историю региона, превращая его в нечто большее, чем просто «место отдыха, где можно полежать на пляже [или] попытаться найти неуловимых сардин и сделать заслуженный перерыв». . [ 15 ] Вместо этого тропа исследует регионы с «интригующей литературной историей», такие как место, где наемные индийские рабочие работали на плантациях сахарного тростника и место, где был создан журнал Voorslag . [ 15 ]
По словам Штибеля, восторженная реакция людей, посетивших тропы, «была положительной и поучительной». [ 16 ] [ 17 ]
Достижения
[ редактировать ]В 2009 году Штибель сообщил, что сайт проекта посещают более 5000 человек в месяц. [ 18 ] Проект был представлен на литературном фестивале Midlands Meander в 2010 году. [ 19 ] 2011 года Литературный фестиваль Франшхука , [ 20 ] и литературный фестиваль Рамсгейта 2015 года. [ 21 ] В 2014 году проект Gray Street Trail был одобрен как параллельный проект 25-му Всемирному конгрессу Международного союза архитекторов, который проходил в Дурбане. [ 22 ] Несмотря на нишу рынка, которую обслуживает проект, он привлек значительное внимание со стороны иностранных и национальных студентов и туристов, заинтересованных в этой области. [ 18 ] В 2017 году Найл МакНалти и Линди Стибель опубликовали «Литературный путеводитель по Квазулу-Наталу» . [ 23 ] сборник их исследований за несколько лет.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Млана, Зодиди. «По литературным следам великих писателей» . Новый век . Проверено 22 сентября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Коул, Барбара (2012). «Новая концепция способствует развитию туризма в КЗН» . Ежедневные новости онлайн . Проверено 22 сентября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Свидетель. «Пройди по следам авторов КЗН» . Свидетель . Проверено 1 октября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Штибель, Линди (2013). «Когда в Риме…?»: Литературный туризм в Риме с точки зрения Южной Африки» (PDF) . Журнал экологии человека . 43 (1): 93–99. дои : 10.1080/09709274.2013.11906615 . hdl : 10413/9362 . S2CID 56057536 . Проверено 22 сентября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Штибель, Линди (2004). «Посещение горячих точек: литературный туризм как область исследований с особым упором на Квазулу-Натал». Критическое искусство: исследования культуры и средств массовой информации Юга-Севера . 18 (2): 31–44. дои : 10.1080/02560240485310151 . S2CID 145765782 .
- ^ Перейти обратно: а б с Фон Клемперер, М (2006). «Писатели на карте». Свидетель.
- ^ Перейти обратно: а б МакНалти, Найл (2012). «Сказки и рассказчики». Подтекст.
- ^ Перейти обратно: а б Макгоуэн, К. (2006). «Поворот для книг». Фронтовые новости. стр. 2–3.
- ^ Лоу, К. (2006). «Шаг в направлении написания». Квана Новости. п. 5.
- ^ Перейти обратно: а б Найду, Ю. (2007). «Следы во времени». Жизнь на Восточном побережье. п. 40.
- ^ Перейти обратно: а б Мейчен, П. (2008). «Трудимся вместе с Патоном и компанией». Свидетель выходного дня. п. 15.
- ^ Уильямс, Б. «Ссылка на любовь: посетите новую интерактивную авторскую карту KZN Literary Tourism» . КнигиЖивые . Проверено 22 сентября 2014 г.
- ^ Торлессе, А. (2005). «Джун Драммонд в разговоре с Зои Молвер». Нельмские новости. п. 5.
- ^ Ворота в Квазулу-Наталь (2006 г.). «Литературная тропа ставит КЗН на карту». Ворота в Квазулу-Наталь. п. 8.
- ^ Перейти обратно: а б Свидетель (2010). «Литературный фестиваль Мидлендс-Меандр» . Проверено 22 сентября 2014 г.
- ^ УКЗНООнлайн (2012). ". АКАДЕМИКИ УКЗН ПРОЯВЛЯЮТ ТРОПУ ПИСАТЕЛЕЙ СЕВЕРНОГО БЕРЕГА" . Проверено 22 сентября 2014 г.
- ^ Штибель, Линди. «Есть книга, буду путешествовать! Литературный туризм в Квазулу-Натале» . Обзор туризма . стр. 9–10 . Проверено 22 сентября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б УКЗНООнлайн (2009). «НОВЫЕ ПУТИ ПИСАТЕЛЕЙ ИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО ТУРИЗМА КЗН» . Проверено 22 сентября 2014 г.
- ^ Свидетель (2010). «Литературный фестиваль Мидлендс-Меандр» . Проверено 22 сентября 2014 г.
- ^ Хемфилл, Г. «Большая программа для фестиваля Franschhoek Lit Fest» . Артслинк . Проверено 22 сентября 2014 г.
- ^ П. Гумеде (октябрь 2015 г.). «Литературный фестиваль в Рамсгейте» . Новости24 . Новости24 . Проверено 1 ноября 2015 г.
- ^ Квази, Тасми. «Уорикский перекресток — ключевой элемент крупнейшего в мире архитектурного конгресса» . Асия Этафулени . Проверено 22 сентября 2014 г.
- ^ УКЗН Пресс (2018). «Литературный путеводитель по Квазулу-Наталу» . Проверено 10 января 2018 г.