Jump to content

Marguerite Poland

Marguerite Poland
Born3 April 1950
Gauteng, South Africa
OccupationNovelist
SpouseMartin Oosthuizen
ChildrenSue Oosthuizen and Verlie Oosthuizen

Marguerite Poland OIS (born 3 April 1950, Johannesburg) is a South African writer and author of eleven children's books.

Early life

[edit]

When she was two years old, the Poland family relocated to the Eastern Cape where she spent most of her formative years. After completing her secondary education at St Dominic's Priory School in Port Elizabeth, Poland completed her Bachelor of Arts degree at Rhodes University, majoring in Social Anthropology and Xhosa. In 1971, Marguerite Poland completed her honours degree in African languages at Stellenbosch University. In 1977 she obtained her master's degree in Zulu literature specialising in Zulu folktales – her field of speciality being cattle. In 1997 she was awarded her PhD, her doctoral thesis was 'A Descriptive Study of the Sanga-Nguni Cattle of the Zulu People' – from the University of Natal. She also has an Honours degree in Comparative African Languages and an MA and PhD in Zulu Literature from the University of KwaZulu-Natal.[1]

Personal life

[edit]

Польша также работала социальным работником в Порт-Элизабет и Дурбане . Польша также работала этнологом в Южноафриканском музее Изико в Кейптауне . Совсем недавно она в течение года преподавала английский язык в колледже Св. Андрея в Грэхэмстауне, где ей было поручено написать историю школы, чтобы отметить 150-летие ее основания в 2005 году. В результате появилась публикация « Мальчик в тебе: биография святого Эндрюс-колледж, Грэмстаун, 1855–2005 гг. [ 2 ] was launched in South Africa and London in 2008. Poland is married to attorney, Martin Oosthuizen, who was also raised in the Eastern Cape and attended St Andrew's College. They have two daughters and four grandchildren and divide their time between Durban and Grahamstown where she acts as historian to the college.

Творческая работа

[ редактировать ]

Среди ее работ — «Богомол и Луна» и «Звезды Вудаша», за обе из которых она получила премию Перси Фитцпатрика — первые две книги, получившие эту награду. «Богомол и Луна» также получили Почетную премию Санкей за перевод на японский язык. В 1984 году она опубликовала «Маленького глиняного быка» (Дэвид Филип) и «Историю огненношейного козодоя» (Ravan Press). Она написала пять романов для взрослых. «Поезд в Дорингбалт» вошел в шорт-лист премии CNA Awards и «Оттенки» премии M-Net. Шейдс уже более десяти лет является набором студентов по всей Южной Африке. Он был переведен на голландский язык как Schimmenspel в 2015 году (Mozaïek Publishers). Ее третий роман, «Железная любовь» , во многом черпает вдохновение из жизни группы мальчиков незадолго до Великой войны 1914–1918 годов. Сценическая адаптация, написанная и поставленная Ингрид Уайлд, появилась на Национальном фестивале искусств в Грэхемстауне в 2006 году. Ее последние работы: «Поминовение благодати» и «Обильные стада: празднование крупного рогатого скота нгуни народа зулусов». были адаптированы для документальных фильмов. Ее роман «Хранитель» был опубликован в 2014 году и переведен на африкаанс Дэниелом Гюго под названием «Die Bewaker» . За этим в октябре 2019 года последовал «Грех бездействия» исторический роман , действие которого происходит в Восточно-Капской провинции. Ее антология « Часовня колледжа Святого Андрея - история: 1955–2018» была опубликована в 2018 году. За эти годы ее работы были переведены на несколько языков, включая африкаанс, голландский, французский и японский. Ее выбрали для участия в книге « Детские писатели двадцатого века» . [ 3 ] «Международный кто есть кто», издаваемый издательством Cambridge University Press, и является ведущим автором проекта «Литературный туризм KZN» . [ 4 ]

Маргарита Поланд является лауреатом двух национальных премий за выдающиеся достижения в области английской литературы; один от Департамента искусств и культуры в 2005 году, а затем в 2010 году от Южноафриканской литературной премии . [ нужна ссылка ]

Польша стала первым лауреатом Премии Перси Фитцпатрика в области детской литературы в 1979 году за фильм «Богомол и Луна» , а в 1983 году она снова получила награду за фильм «Вудаш Старс» . В 1984 году она получила японскую почетную премию Санкей за «Богомола и Луны» . перевод [ нужна ссылка ]

«Поезд в Дорингбалт» вошел в шорт-лист премии CNA в 1988 году, а в 1994 году «Шейдс» вошел в шорт-лист премии M-Net Award. В 2013 году книга «В плену у птиц» вошла в шорт-лист премии Nielsen Booksellers’ Choice Award.

Польша получила премию Nielsen Booksellers' Choice Award в 2015 году за свой роман «Хранитель» : эта премия присуждается за книгу, которую книготорговцы Южной Африки больше всего любили читать, рекламировать и продавать в 2014 году. [ 5 ]

В 2015 году она выиграла премию Ингвази за вклад в культурную историю Квазулу-Натала .

28 апреля 2016 года Маргарита Поланд была награждена Орденом Ихаманга -Серебро (OIS) за «ее выдающийся вклад в область языков коренных народов, литературы и антропологии». [ 6 ]

Работает

[ редактировать ]
  • Поезд в Дорингбулт . Бодли Хед. 1987. ISBN  9780370310510 . (вошёл в шорт-лист премии CNA).
  • Оттенки . Пингвин. 2012. ISBN  978-0-14-302713-3 . [ 7 ] (вошёл в шорт-лист премии M-Net Award)
  • Железная любовь . Пингвин. 2012. ISBN  978-0-14-302699-0 .
  • Молитва по благодати . Пингвин. 2012. ISBN  978-0-14-352864-7 . Этот роман был переведен на французский язык как Cantique pour Grace.
  • Хранитель . Пингвин. 2014. ISBN  978-0-14-353903-2 . Этот роман был переведен на африкаанс как Die Bewaker.
  • Грех бездействия . Пингвин (Южная Африка). 2019. [ 8 ]
  • Грех бездействия. EnvelopeBooks (Великобритания/ROI). 5 мая 2022 г. [ 9 ]

Научная литература

[ редактировать ]

Детские книги

[ редактировать ]

Антологии

[ редактировать ]

Способствовал:

  • Южная Африка, 27 апреля 1994 г. Ред. Андре Бринк, Квеллери, 1994 г.
  • 27 апреля, год спустя . Эд Андре Бринк, Квеллери, 1995 г.
  • Мадиба Мэджик , свидание? Тафельберг
  • Кирси / Crossing Over, Истории из новой Южной Африки, составленные Линдой Роуд и Джейксом Гервелем.
  1. ^ Жанетт Ева (2003). Литературный путеводитель по Восточно-Капской провинции: места и голоса писателей . ООО "Юта и Компания" с. 39. ИСБН  978-1-919930-15-2 .
  2. ^ Польша 2008 .
  3. ^ Лаура Стэндли Бергер (1995). Детские писатели двадцатого века . Сент-Джеймс Пресс. ISBN  978-1-55862-177-0 .
  4. ^ «Маргарита Поланд» . КЗН Литературный туризм . Архивировано из оригинала 6 января 2017 года . Проверено 24 сентября 2014 г.
  5. ^ «Книга Маргариты Поланд «Хранитель» получила награду Nielsen Booksellers' Choice 2015» . Книги ЖИВУТ . Медиа-группа «Таймс». 27 августа 2015 года. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 года . Проверено 28 августа 2015 г.
  6. ^ «Президент Джейкоб Зума вручает Национальные ордена 2016 года, 28 апреля» . Правительство Южной Африки. 20 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 10 августа 2021 г. . Проверено 8 мая 2016 г.
  7. ^ «Оттенки» . www.penguinrandomhouse.co.za . Архивировано из оригинала 29 мая 2022 года . Проверено 29 мая 2022 г.
  8. ^ Польша, Маргарита (2019). Грех бездействия . Книги о пингвинах. ISBN  978-1-4859-0419-9 . OCLC   1126585920 . Архивировано из оригинала 29 мая 2022 года . Проверено 10 апреля 2023 г.
  9. ^ «Грех бездействия» . Архивировано из оригинала 10 сентября 2022 года . Проверено 10 сентября 2022 г.
[edit]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 453e89747fe73cd3c982f217129c8184__1710566700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/84/453e89747fe73cd3c982f217129c8184.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Marguerite Poland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)