Портилл-Рейкертс-пересечение границы
Портилл-Рейкертс-пересечение границы | |
---|---|
Канадская пограничная проверка в Райкертс, Британская Колумбия | |
Расположение | |
Страна | Соединенные Штаты ; Канада |
Расположение |
|
Координаты | 49 ° 00'00 "n 116 ° 291" с 48,99883333 ° n ° w |
Подробности | |
Открыл | 1883 |
США телефон | (208) 267-5309 |
Канадский телефон | 1-800-461-9999 (звонки в Канаде) 1-204-983-3500 (звонки за пределами Канады) |
Часы | 7:00 утра-17:00 |
Веб -сайт Помиловать | |
Инспекционная станция США - Портилл, Айдахо | |
NRHP. № | 14000252 |
Добавлен в NRHP | 22 мая 2014 года |
Пограничный перекресток по границе с Портилл -Райкертс соединяет город Боннерс, штат Айдахо, с Крестоном, Британская Колумбия на границе Канады и США . Шоссе штата Айдахо 1 на американской стороне присоединяется к Британскому Колумбийскому шоссе 21 на канадской стороне, которая продолжается на север в направлении Крестона . Поход по границе с пограничными байкертами используется только в качестве американского порта; Райкертс действует как канадский переход.
Porthill - это неинкорпорированное сообщество в графстве границы , штат Айдахо , США , расположенная на границе Канады -Университета штатов в Британскую Колумбию . Это один из трех портов входа для Айдахо в Канаду. (#3308) [ 1 ] Он назван в честь основателя Чарльза Пламмера Хилла, как и шахты Hillcrest, в настоящее время часть муниципалитета Crowsnest Pass, Альберта. [ 2 ] Северная река Кутенай находится к западу от Портилла.
Первоначальное урегулирование
[ редактировать ]В 1860 году на восточном берегу реки Кутенай была возведена граница пирамиды из камней . [ 3 ] Бывшим американским именем был Ockonook, что означает «травянистый склон холма с камнями». [ 4 ] Около 1871 года Дэвид Маклафлин и семья переехали на юг от Кутенейских квартир в Оконк, где он построил бревенчатый дом, который также служил торговым постом и общежитием для проспектов, путешествующих вниз по течению. В 1878 году разведчик Джордж Уоллес Холл преподал 320 акров (129 га) в сегодняшней Листер, Британская Колумбия .
Эра пароходов
[ редактировать ]В 1883 году Джон С. Рикерт основал канадскую таможню сразу же к северу от границы, чтобы перехватить пароходы и другие речные движения, плавающие от парома Боннерс до озера Кутеней . [ 5 ] [ 6 ] Рикерт был таможенным офицером, иммиграционным инспектором, агентом комиссара золота и регистратором судоходства. [ 7 ]
К 1890 году Майк Дрисколл был владельцем отеля Palace в том, что тогда было известно как таможня Рикерта. [ 8 ] Мистеру и миссис Ричард Вуд, жители Окинука, родились детьми в 1891 и 1892 годах, прежде чем семья переехала в долину Крестон в 1898 году. [ 9 ]
Майор Джозеф И. Барнс был инспектором таможни США до конца президентского срока Бенджамина Харрисона в 1893 году. [ 10 ] [ 11 ] В том же году Барнс стал первым почтмейстером США в Ockonook. [ 12 ] Чарльз Пламмер Хилл вступил во владение в качестве таможенного офицера США, [ 13 ] должность, которую он занимал в течение 10 лет. [ 14 ]
Уильям Роджер Хукрофт и семейный седли вниз по северо-северной реке Кутенай в Оконк, пересекая границу в сентябре 1891 года, чтобы поселиться только с другой стороны. [ 15 ] Семья построила бревенчатую хижину через реку, [ 7 ] который достиг весеннего наводнения 1894 года, требуя буксировки до более высоких высот, когда вода поднималась. Следовательно, семья переехала в Листер, часть которого известна как Хаскрофт. [ 16 ]
До того, как мисс Агнес Маккей стала инаугурационным учителем государственной школы в Ockonook в 1895 году, Дэвид Маклафлин учил детей поселенцев с обеих сторон границы, используя комнату в элементарном отеле Майка Дрисколла. Резиденция фермы Маклафлин была в 200 ярдах (183 м) к югу от границы. [ 5 ] В середине 1890-х годов Кларк Кварри был владельцем отеля пограничной линии. [ 17 ]
К 1897 году Джи Барнс также управлял универсальным магазином. [ 18 ] В этом году Маклафлин получил патент на землю на 120 акров (49 га) на нынешнем месте Портилла. CP Hill оспорил титул, но до судебного разбирательства Хилл приобрел 80 акров (32 га) у Маклафлина. В том же году, как почтмейстер, Хилл удалось переименовать Поселение Портилл [ 19 ] (называется Порт -Хилл по железной дороге). [ 20 ] Hillcrest Mines, в настоящее время часть муниципалитета Crowsnest Pass, Альберта , также названа в честь Хилла. [ 21 ]
С 1897 года название места Бедлингтон было синонимом Райкерта. [ 22 ] Бедлингтон был горнодобывающим лагерем в окрестностях границ. [ 23 ] Бедлингтон и Нельсон (B & N) останавливается непосредственно к северу от границы, первоначально приняли это имя [ 24 ] но был переименован в Райкертс к 1904 году. [ 25 ] Со временем название Бедлингтона попало в общее неиспользование.
В течение 1890 -х годов провинциальный констебль Слоан был размещен в Райкертсе, [ 26 ] и говядины из Альберты обычно приходили на юг в США и север через Портилл. [ 27 ]
Кладбище
[ редактировать ]На кладбище на холме над Портиллом самое старое место захоронения предназначено для шлюпа Луизы (жена Джона) от 1898 года. [ 4 ] Помимо сельского хозяйства, житель JE Sloop был торговцем. [ 28 ] В 1907 году Джон Джейкоб Стич купил часть собственности шлюпа. Глава IOOF , основанная в 1901 году, купила акр из Stitch в 1908 году для кладбища. Римско -католическая церковь позже приобрела у него половину акра. На закрытии ложи в 1972 году, Ассоциация кладбища Общественной общины Портилл, стала владельцем кладбища. [ 4 ]
Эра -поезд
[ редактировать ]Во время строительства долины долины Котенай/железных дорог Бедлингтон и Нельсона, дочерних компаний Великих Северных железных дорог (GN), первоклассный строительный подрядчик управлял больницей в Порт -Хилл. [ 29 ] В октябре 1899 года был построен депо Бедлингтона, и рельсовая голова проходила на север через границу, переходя от Ферри Боннерс в Винндель . [ 19 ] [ 30 ] На юг к Боннерс Ферри открылся, но на север не открывался до конца 1900 года. Тем временем последняя часть продолжала работать пароходом, в том числе в течение зимы. [ 31 ]
Терминал для регулярного поезда быстро сократился до Виннделя, затем Крестона. [ 32 ] Конечно, к февралю 1904 года трехкратный еженедельный смешанный поезд не проходил дальше на север, чем Крестон. [ 25 ] В 1907 году Yale-Columbia Lumber Co. основала новый лагерь пиломатериалов, [ 33 ] Доступ от шпоры в Райкертс. В следующем году компания Shay Locomotive с тремя автомобилями закончилась контроль и сорвалась на Spur. Два члена экипажа сбежали, но инженер умер от сломанной шеи. [ 34 ] В 1911 году три пассажира сани, нагущенных на лошадях, путешествующих по трассе, избежали серьезной травмы, когда ударил поездом возле пересечения Йельской Колумбии. [ 35 ]
В декабре 1914 года финал дважды в неделю смешанный поезда пробежал на север до Крестона, [ 36 ] [ 37 ] и трек Виннделя -Портилл был поднят в 1916 году. [ 38 ]
В 1915 году Порт -Хилл стал северным терминалом для смешанного поезда. [ 39 ] Около 1927 года все пассажирские услуги закончились. [ 40 ] Перевалки перестали в 1970 -х годах. [ 41 ]
Дорожные пассажиры
[ редактировать ]В 1892 году Сэм Смит продлил свой сценический службу за пределы Ferry Ferry до Ockonook, особенно в течение зимы, когда лед мог блокировать речное движение. [ 42 ] Служба вскоре стала Боннерс Ферри -КОТЕНАЙ ЛАНДИНГ. [ 43 ] Дороги вагонов были грубыми, но путешествие зимних санях было более плавным. Отель и проживание в седане в Porthill были удовлетворительными. Однако в городе Чемберс (южный конец утка озера), необходимое место, когда лед заблокировал реку вверх по течению, Уильям Х. Чемберс управлял единственным учреждением. В его отеле Palace, работающем с 1893 года, возможно, еще в 1897 году, не хватало кроватей, скамей и стульев, а также подают только напитки, но еда, возможно, была изначально предоставлена. [ 42 ] [ 44 ] После того, как в середине 1898 года контракт на строительство железной дороги было разрешено, Смит предвещал свою службу как избыточное и ушло на пенсию от постановки его ранчо на западной стороне реки Кутеней над Портиллом. [ 31 ]
В середине 1910-х годов, Dunc. Кэмерон управлял автосадром на пароме -боннерах. [ 45 ] В 1923 году началась новая автомобильная сцена Creston -Bonners Daily. [ 46 ]
В 1930 году Cranbrook - Spokane Motorcoach начал использовать пересечение после тяжести холма на юге, устраняла необходимость в цепях. [ 47 ] Летом в течение этого десятилетия автобусы до Спокана могли пройти маршрут Крестона -Портилл за 20 минут. [ 48 ]
Автобусные линии Creston предоставили сервис Creston -Porthill, по крайней мере, за 1947–1953. [ 49 ]
Канадское шоссе и Райкертс
[ редактировать ]К 1909 году шоссе Крестон -Портилл считалось хорошим. [ 50 ] В следующем году Wagon Road из Эриксона была модернизирована для автоматических путешествий. [ 51 ] В течение 1910 -х годов состояние шоссе Крестон считалось худшим для шоссе к югу от границы. [ 52 ]
В 1922 году JC Rykert вышел на пенсию в качестве пограничного офицера после 40 лет непрерывной службы. [ 6 ] В 1920 году менее 200 автомобилей использовали перекрестку, но в 1926 году около 4000 автомобилей и 18 000 человек скрещены. [ 53 ] В 1928 году была построена новая дорога (настоящее шоссе 21) из Крестона по заброшенной железной дороге КВ, и была возведена таможенная кандидатская деятельность. [ 54 ] [ 55 ] Переходы 1929 года составляли 9 722 авто и 29 230 человек. Статистика исключает непосредственный локальный трафик. [ 56 ] В следующем году обрабатывались 13 233 авто и 45 421 человека. [ 57 ]
В течение 1934 года дорога была модернизирована до стандартной ширины. [ 58 ] Открытие хорошего шоссе для пересечения границы с Истпортом -Кингсгейт привело к 10 -процентному падению трафика для переходов Райкертс 1934 года, в которых было зарегистрировано 11 512 автомобилей и 36 892 пассажиров. [ 59 ]
В 1956 году было завершено покрытие шоссе. [ 60 ]
В 2014-15 гг. 270,085 путешественников пересекли в порту въезда. В 2017 году был построен новый объект, чтобы заменить предыдущее здание, установленное в 1972 году. [ 61 ]
В апреле 2020 года ограничения COVID-19 , Канада сократила предыдущие пограничные часы с 8:00 до полуночи (зима) и с 7:00 до 23:00 (лето). [ 62 ] Текущие часы ежедневно с 7:00 до 17:00. [ 63 ]

Шоссе США и Портилл (после 1900 года)
[ редактировать ]В 1909 году, Гео. Цена продала отель Porthill, [ 64 ] и CJ McClure, агент станции GN, приобрел универсальный магазин Barnes. [ 65 ] В это время Мартин Петерсон [ 66 ] и HS French также были кладовочными. [ 67 ]
В 1911 году бывший отель Уитни стал рестораном. [ 68 ] В следующем году Джим Инглиш вновь открыл свой отель. [ 69 ] Джо Сток был мэром в течение этого периода. [ 70 ] В 1913 году Джон Т. Лингрелл (Ингрэм?) И Марк Ф. Келли приобрели магазин JW Gardner. [ 71 ] В 1915 году пожар начался в хижине рядом с отелем Whitney. Были уничтожены «Уитни и английские отели», их конюшни, универсальный магазин и внедрение и внедрение склада Ингрэма и Келли, незанятый отель Биллингс и бывший бассейн/парикмахерскую. Выжившие были парикмахерской, салоном Spot и французский универсальный магазин/почтовое отделение HA. [ 72 ] С неизбежным государственным запретом , был восстановлен только магазин Ingram и Kelly. [ 73 ] Позже в том же году Сэм Т. Джордан открыл магазин. [ 74 ]
Эрнест Д. Кинг поселился в Порфилле около 1904 года и женился на жительнице Мейбл Смит в 1915 году. Хартли Лестер Кинг родился в 1916 году. [ 75 ] Хартли умер в Боннерс -Ферри в 2018 году, три недели, стесняясь его 102 -го дня рождения. [ 76 ]
В 1925 году новое северное шоссе было в пределах 8 миль (13 км) от границы. [ 77 ]
В 1932 году на Порфилле открылись станция для обслуживания и обеденная комната. [ 78 ]
В 1967 году США заменили свою кирпичную пограничную станцию 1938 года на нынешнюю деревянную конструкцию. Перепроектирование дорожного подхода установило новое место в другом месте, сохранив бывшее здание. В 2014 году старая пограничная станция была добавлена в Национальный реестр исторических мест в округе границы, штат Айдахо . [ 79 ] [ 80 ]
Почтовое отделение [ 81 ] и таверна с газовым баром существует на Porthill. [ 82 ]
Часы пограничного положения США идентичны канадским. [ 83 ]
Портилл паром
[ редактировать ]В 1915 году был установлен новый 100-тонный паром для пересечения реки в Порфилле. [ 84 ] В 1920 году комиссары округа границы предоставили контракт на строительство замены паром. [ 85 ]
Примерно в 1960-х годах бревенчатый грузовик сел на паром с рекой на западном берегу. JH Huscoft Co. владела древним транспортным средством, которое вытащило нагрузку из горов Селкирк по дороге доступа, которая пересекала границу. Расположенный в передней части парома, транспортное средство было нейтральным с работающим двигателем. Паром, отрывающийся от берега, повесил пустую кабину, которая дергала сдвиг в низкую передачу. Медленно, грузовик двигался вперед, вынудил передний фартук парома и погрузился в реку, где бревна обеспечивали флотацию. После того, как паром толкнул груз к восточному берегу, бульдозер отбуксировал автомобиль вверх по рампе из реки. Мотор возобновился, грузовик продолжал путь к лесопильной лестнице в Крестоне. [ 86 ]
Портилл паром работал как минимум до середины 1960-х годов. [ 87 ] [ 88 ]
Климат
[ редактировать ]У Porthill влажный континентальный климат ( Köppen DFB ) с некоторыми средиземноморскими ( CSB ) влияниями.
Данные по климату для Porthill, Айдахо (Нормалы 1991–2020 гг. | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Месяц | Январь | Февраль | Марта | Апрель | Может | Июнь | Июль | Август | Сентябрь | Октябрь | Ноябрь | Декабрь | Год |
Запись высокой ° F (° C) | 54 (12) |
60 (16) |
77 (25) |
87 (31) |
96 (36) |
107 (42) |
108 (42) |
103 (39) |
97 (36) |
87 (31) |
69 (21) |
59 (15) |
108 (42) |
Средний максимум ° F (° C) | 47 (8) |
50 (10) |
61 (16) |
74 (23) |
85 (29) |
89 (32) |
96 (36) |
97 (36) |
87 (31) |
72 (22) |
56 (13) |
47 (8) |
97 (36) |
Средний ежедневный максимум ° F (° C) | 35.5 (1.9) |
40.2 (4.6) |
50.0 (10.0) |
60.4 (15.8) |
70.7 (21.5) |
75.7 (24.3) |
85.5 (29.7) |
85.6 (29.8) |
74.1 (23.4) |
58.2 (14.6) |
44.1 (6.7) |
35.5 (1.9) |
59.6 (15.3) |
Средний средний ° F (° C) | 28.2 (−2.1) |
31.1 (−0.5) |
38.8 (3.8) |
47.1 (8.4) |
56.4 (13.6) |
61.9 (16.6) |
68.8 (20.4) |
67.6 (19.8) |
58.1 (14.5) |
45.7 (7.6) |
35.7 (2.1) |
28.4 (−2.0) |
47.3 (8.5) |
Средний ежедневный минимум ° F (° C) | 20.9 (−6.2) |
21.9 (−5.6) |
27.7 (−2.4) |
33.8 (1.0) |
42.0 (5.6) |
48.1 (8.9) |
52.1 (11.2) |
49.5 (9.7) |
42.1 (5.6) |
33.1 (0.6) |
27.4 (−2.6) |
21.2 (−6.0) |
35.0 (1.7) |
Средний минимальный ° F (° C) | 2 (−17) |
5 (−15) |
14 (−10) |
26 (−3) |
31 (−1) |
37 (3) |
43 (6) |
41 (5) |
31 (−1) |
22 (−6) |
12 (−11) |
5 (−15) |
−5 (−21) |
Запись низкого уровня ° F (° C) | −31 (−35) |
−29 (−34) |
−17 (−27) |
3 (−16) |
17 (−8) |
14 (−10) |
28 (−2) |
27 (−3) |
19 (−7) |
4 (−16) |
−20 (−29) |
−37 (−38) |
−37 (−38) |
Средние дюймы осадков (мм) | 2.16 (55) |
1.70 (43) |
1.91 (49) |
1.65 (42) |
2.19 (56) |
2.10 (53) |
1.24 (31) |
0.82 (21) |
1.06 (27) |
1.80 (46) |
2.41 (61) |
2.45 (62) |
21.49 (546) |
Средние дни осадков (≥ 0,01 дюйма) | 12 | 9 | 10 | 10 | 10 | 12 | 6 | 4 | 6 | 8 | 12 | 11 | 110 |
Источник: Национальное администрация океанических и атмосферных [ 89 ] |
Преступность и бедствие
[ редактировать ]Континентальная шахта
[ редактировать ]Смотрите также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ «Найдите порт входа» . Таможня США и защита границ . США таможня . Получено 10 ноября 2021 года .
- ^ Кто есть кто и почему 1919–20 , с. 1067, в Google Books
- ^ «Нельсон Трибьюн, 27 июня 1903 года» . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ Jump up to: а беременный в «Травянистый склон холма с камнями, 30 сентября 2016 года» . BoundaryCountyMuseum.org .
- ^ Jump up to: а беременный Джонс 1994 , с. 13 (11).
- ^ Jump up to: а беременный «Daily News, 22 декабря 1922 года» . www.library.ubc.ca . п. 6
- ^ Jump up to: а беременный Harvey 2002 , p. 7 (5).
- ^ «Шахтер, 6 сентября 1890 года» . www.library.ubc.ca . п. 8
- ^ Стюарт 1968 , с. 69 (63).
- ^ «Иллюстрированная история Северного Айдахо» . www.ebooksread.com . 1903. с. 850.
- ^ «Kaslo Morning News, 28 апреля 1898 года» . www.library.ubc.ca . п. 3
- ^ «Трибуна, 14 декабря 1893 года» . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ «Шахтер, 2 февраля 1895 года» . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ «Daily News, 6 июля 1914 года» . www.library.ubc.ca . п. 6
- ^ Харви 2002 , с. 6 (4).
- ^ Харви 2002 , с. 8 (6).
- ^ «Шахтер, 23 февраля 1895 года» . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ «Трибуна, 12 июня 1897 года» . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ Jump up to: а беременный Джонс 1994 , с. 14 (12).
- ^ «Шахтер, 13 марта 1897 года» . www.library.ubc.ca . п. 2
- ^ Кто есть кто и почему 1919–20 , с. 1067, в Google Books
- ^ "BC News, 15 октября 1897 года" . www.library.ubc.ca . п. 2
- ^ "1898 г. до н.э. каталог" . www.bccd.vpl.ca.
- ^ «1899–1900 гг. До н.э. каталог» . www.bccd.vpl.ca.
- ^ Jump up to: а беременный «Февраль 1904 г. расписание» (PDF) . www.gn-npjointarchive.org . п. 4
- ^ «Шахтер, 20 августа 1898 года» . www.library.ubc.ca . п. 2
- ^ Стюарт 1968 , с. 87 (81).
- ^ «Трибуна, 5 мая 1894 года» . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ «Каскадный рекорд 29 июля 1899 года» . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ «Трибуна, 16 октября 1899 года» . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ Jump up to: а беременный Affleck 1994 , p. 32 (30).
- ^ «Железная дорога Бедлингтон и Нельсон» . www.crosnest-highway.ca .
- ^ «Крэнбрук Геральд, 21 февраля 1907 года» . www.library.ubc.ca . п. 6
- ^ «Daily News, 3 ноября 1908 года» . www.library.ubc.ca . п. 3
- ^ "Creston Review, 17 февраля 1911 года" . www.library.ubc.ca . п. 5
- ^ «Январь 1914 г. расписание» (PDF) . www.gn-npjointarchive.org . п. 7
- ^ "Creston Review, 18 декабря 1914 года" . www.library.ubc.ca . п. 8
- ^ "Creston Review, 4 августа 1916 года" . www.library.ubc.ca . п. 8
- ^ «Январь 1915 года расписание» (PDF) . www.gn-npjointarchive.org . п. 7
- ^ «Январь 1926 года расписание» (PDF) . www.gn-npjointarchive.org . п. 6
- ^ «Граница округа Айдахо» . www.bryandspellman.com . 22 декабря 2020 года.
- ^ Jump up to: а беременный Affleck 1994 , p. 31 (29).
- ^ "Creston Review, 1 июня 1928 года" . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ "Caslegar News, 8 марта 2018 года " www . 8 марта
- ^ "Creston Review, 13 октября 1916 года" . www.library.ubc.ca . п. 8
- ^ «Daily News, 28 апреля 1923 года» . www.library.ubc.ca . п. 5
- ^ «Daily News, 13 ноября 1930 года» . www.library.ubc.ca . п. 11
- ^ "Creston Review, 12 июня 1931 года" . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ WHG (1986). Лес на поля: Duck Creek to Wynndel, 1886–1986 . Wynndel Heritage Group. п. 242. ISBN 0-88925-675-6 .
- ^ "Creston Review, 15 октября 1909 года" . www.library.ubc.ca . п. 5
- ^ «Daily News, 16 октября 1910 года» . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ "Creston Review, 7 июня 1912 года" . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ «Daily News, 14 апреля 1927 года» . www.library.ubc.ca . п. 5
- ^ "Creston Review, 28 октября 1927 года" . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ «Daily News, 23 июля 1928 года» . www.library.ubc.ca . п. 5
- ^ "Creston Review, 28 февраля 1930 года" . www.library.ubc.ca . п. 5
- ^ "Creston Review, 23 января 1931 года" . www.library.ubc.ca . п. 5
- ^ "Creston Review, 8 июня 1934 года" . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ "Creston Review, 1 февраля 1935 года" . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ "Calgary Herald, 15 декабря 1955 года" . www.newspapers.com . п. 36.
Мистер Блэк также сказал, что мощение и завершение дороги Крестона -Порфилл должна быть достигнута в следующем году.
- ^ "Creston Valley Advance, 29 июля 2015 года" . www.crestonvalleyadvance.ca . 29 июля 2015 года.
- ^ «Информационный бюллетень: Covid-19-временное сокращение обслуживания на канадских пересечениях наземных границ» . www.canada.ca . 15 апреля 2020 года.
- ^ "CBSA: Rykerts" . www.cbsa-asfc.gc.ca . 17 мая 2013 года.
- ^ "Creston Review, 18 июня 1909 года" . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ "Cranbrook Herald, 24 июня 1909 года" . www.library.ubc.ca . п. 3
- ^ "Creston Review, 28 января 1909 года" . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ "Creston Review, 8 октября 1909 года" . www.library.ubc.ca . п. 5
- ^ «Выступ, 28 сентября 1911 года» . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ "Creston Review, 5 июля 1912 года" . www.library.ubc.ca . п. 8
- ^ "Creston Review, 13 декабря 1912 года" . www.library.ubc.ca . п. 5
- ^ "Cranbrook Herald, 19 июня 1913 года" . www.library.ubc.ca . п. 3
- ^ "Creston Review, 7 мая 1915 года" . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ "Creston Review, 21 мая 1915 года" . www.library.ubc.ca . п. 8
- ^ "Creston Review, 5 ноября 1915 года" . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ «Bonners Ferry Herald, 13 октября 2016 года» . www.bonnersferryherald.com . 13 октября 2016 года.
- ^ «Хартли Лестер Кинг Боннерс Ферри, Айдахо: 1916 - 2018: некролог» . www.bonnersferryfuneralhome.com .
- ^ "Daily News, 8 сентября 1925 года" . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ "Creston Review, 24 июня 1932 года" . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ «Инспекционная станция (бывшая) - удостоверение личности» . www.govinfo.gov .
- ^ «Федеральный реестр / том 79, № 88 / среда, 7 мая 2014 г. / уведомление» (PDF) . www.govinfo.gov .
- ^ «Поставщик пирожков» . www.postallocations.com .
- ^ «Приземление Джейка» . www.jakeslandingusa.com .
- ^ «Таможенная и пограничная защита США: Портилл» . www.cbp.gov .
- ^ "Mail Herald" . www.library.ubc.ca . 11 августа 1915 г. с. 2
- ^ «Bonners Ferry Herald, 17 февраля 1920 года» (PDF) . www.chroniclingamerica.loc.gov . п. 1
- ^ Вырезание западного пути , с. Pt148, в Google Books
- ^ «Карта 1965 года» (PDF) . www.usgs.gov .
- ^ Торговые суда США, 1965 , с. 1045, в Google Books
- ^ «Теперь прогноз данных Прогнозируется офис Спокан, Вашингтон» . Национальное управление океанического и атмосферного . Получено 6 августа 2022 года .
- ^ «Выступ, 23 февраля 1899 года» . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ «Трибуна, 6 июня 1899 года» . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ «Трибуна, 16 июля 1899 года» . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ «Серебряный. 22 июня 1901 года» . www.library.ubc.ca . п. 2
- ^ «Ежедневные новости, 31 мая 1910 года» . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ «Daily News, 31 июля 1911 года» . www.library.ubc.ca . п. 8
- ^ «Daily News, 4 февраля 1913 года» . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ "Creston Review, 4 апреля 1913 года" . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ «Принц Гиджник» . www.pgnewspapers.pgpl.ca . 22 февраля 1999 г. с. 6
- ^ Jump up to: а беременный в «Вернуться к континентальной шахте» (PDF) . www.sandpointmagazine.com . 1994.
- ^ «Гранд -Форкс Шахтер, 31 июля 1897 года» . www.library.ubc.ca . п. 2
- ^ «Нельсон ежедневный шахтер, 12 ноября 1901 года» . www.library.ubc.ca . п. 3
- ^ «Нельсон Трибьюн, 12 декабря 1901 года» . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ «Нельсон Daily Miner, 27 февраля 1902 года» . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ «Daily News, 14 октября 1903 года» . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ Jump up to: а беременный "Creston Review, 28 июня 1912 года" . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ «Daily News, 14 июля 1911 года» . www.library.ubc.ca . п. 2
- ^ «Выступ, 13 марта 1913 года» . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ "Creston Review, 26 декабря 1913 года" . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ «Mail Herald, 25 марта 1916 года» . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ "Creston Review, 26 января 1917 года" . www.library.ubc.ca . п. 5
- ^ «Выступ, 22 ноября 1917 года» . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ "Creston Review, 31 августа 1917 года" . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ "Creston Review, 7 декабря 1917 года" . www.library.ubc.ca . п. 1
- ^ "Creston Review, 29 августа 1919 года" . www.library.ubc.ca . п. 4
- ^ «Daily News, 11 декабря 1923 года» . www.library.ubc.ca . п. 5
- ^ "Creston Review, 4 октября 1929 года" . www.library.ubc.ca . п. 1
Ссылки
[ редактировать ]- Джонс, Карл (1994). «Исторические новости BC: история Дэвида Маклафлин» . www.library.ubc.ca . 28 (1).
- Аффлек, Эдвард Л. (1994). «Исторические новости до н.э.:« Сташенство и сани на квартирах Kootenay 100 лет назад » . www.library.ubc.ca . 28 (1).
- Харви, Р.Г. (2002). «Британские исторические новости: поход шезлонга в 1891 году» . www.library.ubc.ca . 35
- Стюарт, Уилл (1968). Некоторые из тех, кого мы встречали, и рассказывали, что они рассказали: Oldtimers of the Valley, горы, прерии . п. 87 (81).
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помощь )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «1893 г. Карта горниц Перри» . www.davidrumsey.com . Для Чемберса и Бедлингтона
