Jump to content

Марникс Гейсен

Марникс Гейсен
Марникс Гейсен в 1930 году
Марникс Гейсен в 1930 году
Рожденный Джон Альфонсиус Альбертус Горис
( 1899-10-20 ) 20 октября 1899 г.
Антверпен
Умер 29 сентября 1984 г. ) ( 1984-09-29 ) ( 84 года
Люббек
Занятие писатель
Национальность бельгийский
Альма-матер Левенский университет

Марникс Гейсен (20 октября 1899 — 29 сентября 1984) — бельгийский писатель. Его настоящее имя было Джоаннес Альфонсиус Альбертус Горис ; Его псевдоним связан с Марниксом ван Синт-Альдегондом и фамилией его матери (Гейсен).

Ранние годы

[ редактировать ]

Гийсен родился в 1899 году в Антверпене , Бельгия . В юности он получил строгое римско-католическое образование в иезуитском колледже Святого Игнасио в Антверпене, но в 1917 году он был сурово наказан ( consilium abeundi , E: «совет уйти») за свою воинственную фламандскую активность во время Первой мировой войны . В 1925 году он поступил в Католический университет Левена , где получил докторскую степень по истории и моральным наукам, защитив диссертацию на тему «Этюды по маршанским маршанским колониям (португальцы, испанцы, итальянцы) в Anvers de 1488–1567» . Продолжил обучение в университетах Фрайбурга , Парижа ( Сорбонна ) и Лондона ( Лондонская школа экономики ).

С 1928 по 1933 год он был государственным служащим муниципальных властей Антверпена, в том числе главным личным секретарем мэра Антверпена (1928–1932). Впоследствии он работал на государственной службе в Брюсселе с 1932 по 1939 год, где он был главой кабинета министра экономики с 1932 по 1937 год, а с 1939 по 1941 год он был генеральным комиссаром по туризму.

Во время нацистской оккупации Бельгии он отправился в изгнание. С 1942 по 1964 год он жил в Нью-Йорке ( США ) в качестве комиссара по информации Бельгии и, кроме того, был полномочным министром. На общественном бельгийском радио под названием «Голос из Америки » он вел еженедельный радиорепортаж в субботу вечером.

Литературная карьера

[ редактировать ]

Марникс Гийсен начал свою литературную карьеру как поэт в экспрессионистской группе Ruimte («Космос»), их иллюстрированном журнале. Его самым важным стихотворением была Lof-litanie van de Heilige Francisco van Assisië (Похвала святому Франциску Ассизскому) (1920). В ранний период своей карьеры он познакомился с фламандскими поэтами Паулем ван Остайеном , Карелом ван ден Овером и Виктором Дж. Брунклером . После учебной поездки в США он написал рассказ «Онтдек Америка» («Открой Америку») (1927). Он писал эссе об искусстве, например, о Кареле ван Мандере (1922), Йозефе Кантре (1933) и Гансе Мемлинце (1939), а также ежедневно писал литературные критические статьи. Он был близким другом бельгийской писательницы Сюзанны Лилар и написал послесловие к голландскому переводу книги Лилар «Пара» (1963) в 1976 году.

Во время Второй мировой войны он порвал со своей римско-католической верой и принял моральные ценности и образ жизни, основанные на стоицизме . Это стало очевидным в его первом романе Het boek van Joachim van Babylon («Книга Иоахима ван Вавилона»), который был впервые опубликован в 1947 году. С тех пор он опубликовал серию романов, таких как Goed en kwaad («Добро и зло», «Добро и зло»). 1951), «Плач по Агнес» (1951), «Диаспора» («Диаспора», 1961), «Zelfportret, gevleid natuurlijk» («Автопортрет, польщенный, конечно») (1965) и «De parel der Diplomatie» («Жемчужина дипломатии»). В 1968 году он написал театральную пьесу «Хелена оп Итакака» . О своем отношении к католицизму он написал книги De afvallige («Отступник») и Biecht van een heiden («Исповедь язычника»), которые были опубликованы в 1971 году.

Его литературное творчество — свидетельство моралиста, который, несмотря ни на что, идет своим путем и высоко ценит моральные ценности добра и мужества против зла. Его литературные произведения были удостоены Национальной премии Бельгии в области литературы в 1959 и 1969 годах, а также Prijs der Nederlandse Letteren в 1974 году. В 1975 году он был посвящен в рыцари и стал бароном.

Гийсен умер в Люббеке , Бельгия, в 1984 году.

Библиография

[ редактировать ]

(Книги Гийсена/Гориса в английском переводе)

  • Марникс Гийсен: Книга Иоакима Вавилонского . Перевод Фернан Г. Ренье и Энн Клифф. Лондон, Восточная и Западная библиотека, 1951 г.
  • Марникс Гейсен: Некоторые научные комментарии к высказываниям голландского поэта Лео Вромана: Liever heimwee dan Holland . Гаага, Столс, 1955 год.
  • Марникс Гейсен: Плач по Агнес . Перевод В. Джеймс-Герт. Бостон, Туэйн, 1975 год. ISBN   0-8057-8150-1
  • Ян-Альбер Горис: Бельгия в рабстве (1943), введение Джеймса Хилтона
  • Чудо Беатрис (введение Яна-Альберта Гориса) (1944)
  • Ян-Альберт Горис: Незнакомцы не должны шептаться . Нью-Йорк, Фишер, 1945 год.
  • Ян-Альбер Горис: Освобождение Бельгии (1945)
  • Ян-Альбер Горис: Рост бельгийской нации (1946)
  • Ян-Альберт Горис и Юлиус С. Хелд: Рубенс в Америке . Антверпен, 1947 год.
  • Ян-Альбер Горис: Бельгийские письма. Краткий обзор творческого письма на французском и голландском языках в Бельгии (1946 г.)
  • Ян-Альбер Горис: Современная скульптура в Бельгии (1948).
  • Ян-Альберт Горис: Портреты фламандских мастеров в американских коллекциях (1949)
  • Ян-Альбер Горис: Рисунки современных бельгийских художников (1951)
  • Ян-Альберт Горис: Откровенные мнения по различным вопросам. Антология его редакционных статей для Бельгийского торгового обозрения, 1954–1964 гг . Амстердам, Меуленхофф, 1964 год.

См. также

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5a5fa52a113ca5f9c0fe28f0b8f7e37b__1719605700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/7b/5a5fa52a113ca5f9c0fe28f0b8f7e37b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Marnix Gijsen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)