Jump to content

Самхита (фильм)

Самхита
Плакат Самхиты
Плакат Самхиты
Маратхи Код
Режиссер Сумитра Бхаве
Сунил Суктанкар
Написал Сумитра Бхаве
Автор сценария Сумитра Бхаве
Рассказ Сумитра Бхаве
Продюсер: Мукта Артс
Ашокк фильмы
В главных ролях Девика Дафтардар
Милинд Соман
Раджешвари Сачдев
Кинематография Санджай К. Мемане
Под редакцией Мохит Такалкар
Музыка Шайлендра Барве
Дата выпуска
  • 18 октября 2013 г. ( 18.10.2013 )
Время работы
127 минут
Страна Индия
Язык Маратхи

Самхита: Сценарий (или просто Самхита ) — индийский фильм на маратхи 2013 года, снятый дуэтом Сумитра Бхаве Сунил Суктханкар и спродюсированный Mukta Arts совместно с Ashokk Movies. В фильме снимались Девика Дафтардар , Милинд Соман и Раджешвари Сачдев, а также Уттара Баокар и Джоти Субхаш в ролях второго плана. Фильм вышел в прокат 18 октября 2013 года и получил несколько наград, в том числе две Национальные кинопремии на 60-й Национальной кинопремии ; Лучшая певица женского пола для Арати Анкаликар-Тикекар и Лучшее музыкальное направление (песни) для Шайлендры Барве . Режиссер-продюсер Субхаш Гай , основатель Mukta Arts, изначально не участвовал в проекте, и к нему обратились, когда режиссерский дуэт столкнулся с финансовыми проблемами. [1]

Ревати Сате — режиссер-документалист, удостоенный Национальной премии , к которому продюсер Ширин Дастане обратился с просьбой снять фильм по рассказу « Дарпан – Зеркало», написанному Тарой Деускар. Муж Ширин, Динкар, хотел снять фильм по этой истории, но, будучи парализованным на протяжении десятилетия, не смог осуществить свою мечту. Ширин вкратце рассказывает эту историю Ревати, утверждая, что это история о капитуляции женщины. Это история о короле Сатьяшиле, мачеха которого женит его на своей племяннице Маалвике. Однако король находит свою любовь в придворной певице, отражение которой отражается в зеркале его души, и она в любви сдается королю. Ревати воспринимает этот проект как вызов своей рутинной работе над документальными фильмами и приступает к написанию сценария с помощью автора оригинального фильма. Деускар, первоначальный автор, противоречит Ширин, называет это историей угнетения и начинает повествование. Дарпан начинается в 1946 году во дворце княжеского государства Хервад, где по случаю дня рождения сына Сатьяшиля на церемонию ветки Приезжает певица Райна-би из Банараса и представляет свою дочь-певицу Бхайрави. Впечатленный проникновенным пением Бхайрави, Сатьяшил влюбляется в нее. Хотя Маалвика является феминисткой и заядлой читательницей английской литературы, ее не волнует растущая близость между ними. Однажды Сатьяшил берет Бхайрави на охоту, и они проводят ночь вместе, пока Маалвика отправляется в путешествие по Европе. На следующий день Сатьяшил также уезжает в Европу, а Бхайрави, посчитав это дезертирством, уезжает в Банарас. По возвращении Сатьяшил убит горем и теряет интерес к управлению. Спустя годы он посещает встречу в Мумбаи, посвященную привилегиям личного кошелька , случайно встречает Бхайрави и приводит ее во дворец вместе с ее 7-летней дочерью Нишей, у которой на лице есть родинка, как у Сатьяшила.

В настоящее время Ревати переживает развод с мужем, поскольку хочет продолжить карьеру, Хемангини трудно приспособиться к дочери своего возлюбленного, а Ширин живет с сожалением из-за того, что у нее нет собственных детей из-за того, что она сдержала свое обещание. семье Динкара после того, как он взял ее в жены во втором браке. Все четыре женщины, Ревати, Хемангини, Ширин и Деускар, думают о разных концовках фильма. Хотя конец Ширин предполагает разделение всех трех персонажей, Хемангини считает, что они все останутся вместе. Ревати предлагает другой конец, предлагая, чтобы Сатьяшил остался с Бхайрави, а королева Маалвика, с другой стороны, забрала юную Нишу в Европу и позаботилась о ее благополучии. Намекнули, что автор Деускар - это Ниша из реальной жизни. дочь Сатышиля и Бхайрави. Фильм заканчивается тем, что Хемангини решает свои проблемы с дочерью своего любовника, смертью Динкара, а Ревати решает не развестись с Ранвиром.

  • Девика Дафтардар в роли сценариста и режиссера Ревати Сатхе и королевы Маалвики
  • Милинд Соман в роли бизнесмена Ранвира Шинде и короля Хервада Сатьяшила
  • Раджешвари Сачдев в роли актрисы Хемангини и певицы Бхайрави
  • Уттара Баокар в роли писательницы Тары Деускар и мачехи Сатьяшила
  • Джьоти Субхаш в роли продюсера Ширин Дастане и матери Бхайрави, певицы Райна-би из Банараса
  • Шарад Бхутадиа — продюсер Динкар Дастане и отец Маалвики
  • Ашвини Гири — сестра Ревати и сестра-вдова Маалвики
  • Саранг Сатье в роли редактора Даршана и принца Дайряшила

Саундтрек

[ редактировать ]

Вся музыка написана Шайлендрой Барве.

Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. «Альфазон одобрен» Сунил Суктанкар Арати Анкаликар-Тикекар 6:10
2. «Бхайрави»  – Арати Анкаликар-Тикекар 1:27
3. "Палакин Наа Мундон" Сунил Суктанкар Арати Анкаликар-Тикекар 5:40
4. "Лута До Джаан Яхи Армаан" Сунил Суктанкар Арати Анкаликар-Тикекар 3:50
5. "Пал Пал Бит Дин" Сунил Суктанкар Арати Анкаликар-Тикекар 1:23
6. «Что это за преступление?» Сунил Суктанкар Арати Анкаликар-Тикекар 4:05
7. «Какие еще вопросы?» Сунил Суктанкар Арати Анкаликар-Тикекар 1:10
8. "Человек Дубханга" Сунил Суктанкар Макаранд Дешпанде 1:30

Прием и награды

[ редактировать ]

«Самхита» была выпущена в кинотеатрах 18 октября 2013 года и получила положительные отзывы за сюжет, режиссуру, музыку и исполнение. [2] Фильм получил две награды на 60-й Национальной кинопремии ; Лучшая певица женского пола за песню "Palakein Naa Moondon", исполненная Арати Анкаликар-Тикекар , и лучшее музыкальное направление (песни) за Шайлендру Барве . В цитате певицы говорится, что «одаренная землистым и запоминающимся голосом певица убедительно свидетельствует о своих классических взглядах без каких-либо инструментальных украшений», тогда как композитор был награжден за «разностороннее и проникновенное представление песен на основе Раагаса, поддержанных индийскими инструментами, аранжированными таким образом, чтобы улучшить фильм». [3] Анкаликар-Тикекар получила эту награду ранее в 2006 году на 54-й Национальной кинопремии за все песни, исполненные ею в на языке конкани фильме «Антарнад» . [4] Бхаве был награжден за лучший сценарий на 11-м Международном кинофестивале в Пуне . [5] Фильм также получил четыре номинации на 20-й церемонии вручения наград Screen Awards , но не получил ни одной награды. [6] Фильм получил пять наград на первой церемонии вручения наград Prabhat Film Awards; Лучшая женская роль в фильме «Дафтардар», лучшая звукозапись, лучший грим, лучший костюм и лучшее художественное оформление для «Бхаве». [7]

Этот фильм вошел в список художественных и неигровых фильмов «Индийская панорама» на 43-м Международном кинофестивале Индии . [8] Он был показан на 14-м кинофестивале в Мумбаи в разделе «Золото Индии 2012» и на 17-м Международном кинофестивале в Керале в разделе «Индийское кино сегодня» и получил овации на обоих кинофестивалях. [9]

  1. ^ Палит, Дебарати (13 января 2013 г.). «Кино маратхи получает импульс» . Сакал Таймс . Проверено 12 января 2017 г.
  2. ^ Нандгаокар, Сунил (20 октября 2013 г.). « Визуально потрясающая, мелодичная, но сложная история любви». Локсатта (на маратхи) . Проверено 11 января 2017 г.
    • «Самхита: Сложные отношения в простой сказке». Махараштра Таймс (на маратхи). 20 октября 2013 года . Проверено 11 января 2017 г.
  3. ^ «Объявлена ​​60-я Национальная кинопремия» (PDF) (пресс-релиз). Бюро информации для прессы (PIB), Индия . Проверено 18 марта 2013 г.
  4. ^ «Арати Анкаликар-Тикекар из Пуны во второй раз получает Национальную премию» . Ежедневные новости и анализ . 19 марта 2013 года . Проверено 19 июня 2017 г.
  5. ^ «Награда фильму «Какспарш» на Международном кинофестивале в Пуне» . Таймс оф Индия . Пуна. 18 января 2013 года . Проверено 11 января 2017 г.
  6. ^ Рашма Шетти Бали (13 января 2014 г.). «Фильм на языке маратхи «Самхита – сценарий» номинирован на 4 премии Screen Awards!» . Болливудская жизнь . Проверено 11 января 2017 г.
  7. ^ Хеббар, Праджакта (3 июня 2013 г.). «Королевский вызов» . Индийский экспресс . Проверено 11 января 2017 г.
  8. ^ «Выбор художественных и неигровых фильмов «Индийская панорама» для 43-го Международного кинофестиваля Индии, 2012 г.» (PDF) (пресс-релиз). Дирекция кинофестивалей. Архивировано из оригинала (PDF) 3 апреля 2013 года . Проверено 11 января 2017 г.
  9. ^ «Фильм на языке маратхи «Самхита» выбран для участия в Международном кинофестивале Индии» . Сифи . Архивировано из оригинала 11 января 2020 года . Проверено 11 января 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5b389dbe3265ade2bdcca9230b9b8422__1677519180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5b/22/5b389dbe3265ade2bdcca9230b9b8422.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Samhita (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)