Jump to content

Язык каньяри

Каньяри
Область Эквадорские Анды
Этническая принадлежность Каньяри
Вымерший ранняя колониальная эпоха
Коды языков
ИСО 639-3 Никто ( mis)
глоттолог cana1260

Каньяр или каньяри — это плохо подтвержденный вымерший язык бассейна реки Мараньон в Эквадоре, который трудно классифицировать, за исключением того, что он явно связан с Пурухой , хотя он мог быть чимуанским или барбакоанским . (См. Языки каньяри-пуруха ) Это был исходный язык народа каньяри до его замены кичва , а затем испанским. .

Субстрат сахарного тростника в сахарном тростнике кечуа

[ редактировать ]

По мнению Урбана (2018), [ 1 ] современный каньяр- кечуа (на котором говорят в провинции Каньяр , Эквадор каньяри ) имеет субстрат , который можно увидеть в фонологии и лексике диалекта. Ниже приведен список слов каньяр-кечуа, имеющих лексические параллели на языке барбако и, следовательно, вероятно, это слова каньярского происхождения. Слова были составлены Урбаном (2018) из Кордеро (1895), [ 2 ] Кордеро Паласиос (1923), [ 3 ] и Париж (1961), и в таблице ниже сравниваются со словами барбакоских языков Тоторо , Ча'палаа и Цафики , а также с протобарбакоанскими реконструкциями. [ 4 ]

Блеск Каньяр кечуа (ягненок) Каньяр Кичуа (Кордеро Паласиос) Кане кечуа (Париж) Протобарбакоанский язык Тоторо Чапала Цафики
'туман/дым' ижи 'туман, очень мелкий дождь' ижин 'морось' ижи *я 'курю'
'сгнивший' положить [л] *pɨt(ɨ) (собственная реконструкция Урбана)
'вид дерева' пачи 'вид дерева восточного нагорья' *цик 'дерево, палка'
'вид дерева' [чучип]чи 'разновидность маленького дерева' [чучип]чи 'род растений, Abatia verbascifolia *цик 'дерево, палка'
'дерево калебаса' [пил]чи [pil]chi 'вид растения, Crescentia cujete ' [pil]chi 'сосуд, хлам из кокоса, калебас' *цик 'дерево, палка'
'разновидность кустарника' нунчи *цик 'дерево, палка'
'вид насекомого, которое прыгает' чипу 'вид насекомого, которое прыгает' чип «саранча» чиджпи 'блоха' chi'pın 'блоха'
'тарелка' mulu 'деревенская тарелка, сделанная из глины и без украшений' Мулу Милан
'обезьяна' чиру 'орангутан [так в оригинале!]' дочь
'ящерица' куйлан 'маленькая ящерица' кусок куилан ~ куллан 'маленькая ящерица' калун [c'i] (Васкес де Руис, 2009)
'узел' Суто, Ззуто su'tu 'вставлен, помещен между'
'сумерки' zzuyu Радужный сок
'ящерица' молоток молоток молоток [лан]пало 'обыкновенная ящерица'
'запах, вонь' пу[ня]- 'чрезмерно вонять, издавать тошнотворный запах' pu[dyu] ‘smelling badly pu[ba]- 'вонючий'
«кожное заболевание» пири 'легкая чесотка' piri 'мерзкий, презренный, паршивый' пири 'легкая чесотка, зерновая плесень' <pirr[sureg]>, <pirr[sé]> 'проказа' (Otero 1952: 317, 310)
«платформа построена на высоком месте» купить palti 'высота, наблюдательный пункт (?)' *tɨ 'дрова' pala 'высоко, вверх' (Васкес де Руис, 2009)
'мешок или сумка' доход доход доход три «мешка»
'растительные отходы/трава' таба 'мусор, состоящий из ветвей и листьев, покрывающий скалистые районы' таба 'кустарник, место, полное кустарника' таба 'комар, мусор, клубок' лента "трава" та'пе 'трава, куст'
'личинка/червь' cuzu 'личинка некоторых насекомых' cussu 'личинка жука (?!)' кузу 'толстый червь, особенно встречается в картофеле' ку'и' червь
'тонкая солома, мусор, похожий на паклю' каламбур punzu 'мусор, пакля, мелкая солома' пу'чу 'отдых'
'мелкие листья, волокнистый мусор' pu[zha] pu[zha] ‘stalk, rubbish’
'красный' пичи 'красный, малиновый, алый' пичи 'красный, малиновый' пику(тик), пики(тик) (Васкес де Руис 2009)
'вошь' pilis 'платяная вошь человека или животных' пилис 'платяная вошь' пилис 'платяная вошь' палектɨ
'(сосуд для) чича ' Мальта 'маленький глиняный кувшин для хранения или продажи чичи ' мальта 'небольшой кувшин из обожженной глины' мала 'сок сахарного тростника, чича'
'смех' джизи 'смеющийся, тот, кто смеется безрассудно' привет джизи 'смеется'
'поле' (?) час 'самопроизвольный рост картофеля на уже убранном поле'
'свежий, молодой' (?) батюк 'ягненок' бату фу 'только что отросшие волосы'
'непослушный, игривый, беспокойный' мунжи 'непослушный, игривый, беспокойный'
  1. ^ Урбан, Матиас (2018). Лексическое наследие языков-субстратов: тестовый пример из горной местности южного Эквадора. Труды Филологического общества , том 00 (2018) 1–25. https://doi.org/10.1111/1467-968X.12129
  2. ^ Кордеро, Луис, [1895] 1992. Кичуа-кастильский и кастильско-кечуа словарь , 5-е изд. Кито: Проект межкультурного двуязычного образования/Национальная издательская корпорация.
  3. ^ Кордеро Паласиос, Октавио, [1923] 1981. Кечуа и Каньяри (вклад в историю провинций Асуайя до Куэнки) , 2-е изд. Куэнка: Департамент культурного распространения Университета Куэнки.
  4. ^ Париж, Хулио, 1961. Грамматика языка кечуа, используемого в настоящее время среди коренных жителей Эдуадора , 3-е изд. Редакция и словарь кечуа Хосе Марии Левеске и Хильберто Мехиа. Кито: Санто-Доминго.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 60d0995ae911ee9dea42f1a8473a6649__1717776540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/49/60d0995ae911ee9dea42f1a8473a6649.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cañari language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)