Jump to content

Джоан Маргарет Марбек

Джоан Маргарет Марбек
Рожденный ( 1944-06-26 ) 26 июня 1944 г. (80 лет)
Малакка , Малайзия
Национальность Малазийский
Образование Педагогический колледж
Род занятий учитель , учёный

Джоан Маргарет Марбек (род. 26 июня 1944, Малакка-Сити , Малайзия ), малазийский учёный, специализирующийся на изучении малайско-португальского креольского языка кристанга в Малайзии и других странах ( Сингапур , Австралия , Макао ).

Биография

[ редактировать ]

Она получила педагогическое образование. В 1965–1990 годах она работала в ряде школ и колледжей Малайзии.

Она принимает активные меры по возрождению Кристанга. Читает лекции по Кристангу по приглашению ряда мировых университетов и общественных организаций ( Папский католический университет Рио-де-Жанейро , 1997 г., Евразийская ассоциация в Сингапуре, 2011 г.; Университет Малайи , 2014 г.). [ 1 ] Она издает словари и разговорники, переводит на этот язык стихи и песни, пытается внедрить кристанг для изучения в начальных школах в местах проживания креольского населения, особенно в Малакке. [ 2 ]

Была организатором конференции «О сохранении и развитии малайско-португальского креольского языка и наследия в Малайзии» (январь 1996 г.), инициатором создания в 2010 г. отдела жизни евразийского сообщества в Музее народов. Мелака, [ 3 ] проведение семинара по кристангу в сотрудничестве с Корпорацией музеев Малакки в декабре 2011 года и Международной конференции по креольским языкам в июне 2012 года в Малакке (в сотрудничестве с Федеральным университетом Рио-де-Жанейро ).

В связи с 500-летием завоевания Малакки португальцами (1511 г.) она подготовила и опубликовала в 2012 году комплект из трех книг: «Памятный словарь Серани», «Говорите Серани» и «Песни Серани». Раньше Кристанг назывался Серани, и Джоан Марбек считает, что необходимо вернуть это имя. В Куала-Лумпуре в 2014 году открыла курсы по изучению кристанга. [ нужна ссылка ]

Имея музыкальное образование, он также пишет мюзиклы. В 1994 году ее пригласили написать и поставить мюзикл «Святой Франциск Ксавьер – главный святой Индии» приуроченный к столетнему юбилею церкви Святого Франциска Ксавьера в Малакке. [ 4 ] В 2009 году она написала и представила на конкурс португалоязычного фестиваля в Макао моноспектакль на кристангском языке «Сенг Марианна» (Без Марианны). В декабре 2010 года в Куала-Лумпуре при поддержке посольства Бразилии был поставлен ее мюзикл «Казаминту на Прайя» (Свадьба на пляже) в Кристанге. [ 5 ]

Она является членом Евразийской ассоциации Селангора и Федеральной территории, Малаккской Португальско-Евразийской ассоциации, Малаккской театральной группы. [ нужна ссылка ]

  • Благодарственное письмо ЮНЕСКО за вклад в проведение конференции ЮНЕСКО по экономике наследия на Пенанге и Малакке (9-16 мая 1999 г.). [ 6 ]
  • Титулы «Потрясающая женщина Малайзии» и «Кристангский поэт Малакки» ( Digi Telecommunication , 2007). [ 7 ]

Публикации

[ редактировать ]
  • Джоан Маргарет Марбек. "Experiencia unga Kristang na Malaka" - "Papia (Language)", Том 3, № 2, 1994 г.;
  • Джоан Маргарет Марбек. Унгуа Аданса (Наследие). Лиссабон: Фонд Галуста Гюльбенкяна, 1995;
  • Джоан Маргарет Марбек. «Кристанг, или стандартный португальский как язык, владеющий учениками в малазийских школах» - материалы конференции «Возрождение разговорного кристанга и развитие малаккско-португальского наследия». 7 января 1996 года в лодже Straits Heritage. Мелака, Малайзия;
  • Джоан Маргарет Марбек. Кристангский разговорник: возрождение и понимание малазийско-португальского креольского языка. Лиссабон: Фонд Галуста Гюльбенкяна, 2004;
  • Джоан Маргарет Марбек (перевод). «Жоан Йо бускас Сеу». - Абдулла Ахмад Бадави . Я Ищу Вечного Мира. Я Ищу Вечного Мира. На 80 языках. Советник Дато 'Доктор. Ахмад Камаль Абдулла. помощник редактора Профессор Др. Виктор Алексеевич Погадаев. Куала-Лумпур: Малайский университет, 2008, с. 51;
  • Джоан Маргарет Марбек. Майское воскресенье (Родной язык). Лиссабон: Фонд Галуста Гюльбенкяна, 2004;
  • Джоан Маргарет Марбек. Берсу Серани (Песни Серани). 2012 г.;
  • Джоан Маргарет Марбек. Кристангский разговорник. 2012 г.;
  • Джоан Маргарет Марбек. Памятный словарь языка серани. 2012 г.;
  • Джоан Маргарет Марбек. Компакт-диск "Речь и песни". 2012.
  • Джоан Маргарет Марбек (перевод). «Кунг Поэзия Йо» — Тауфик Исмаил . С моей поэзией. 1 Поэзия, 80 языков, 80 лет. Перевод поэзии на 58 мировых языков и 22 региональных языка (Тауфик Ямаил. С поэзией, I. Одно стихотворение, 80 языков, 80 лет. Перевод стихотворения на 58 мировых языков и 22 региональных языка). Предисловие проф. Виктор Алексеевич Погадаев. Джакарта: Хорисон, 2015, с. 34. ISSN 0125-9016.
  • Джоан Маргарет Марбек, Виктор Погадаев . Кристанг-Русский словарь (Около 4000 слов). Папия Кристанг-Русский словарь (около 4000 слов). Москва: Ключ-С, 2016. 88 с. ISBN   978-5-906751-70-6 .
  1. ^ «Поделимся нашей историей». - «Новый евроазиат», январь-март 2011 г.
  2. ^ «Защита Кристанга» - «The New Sunday Times», 12 сентября 2004 г.
  3. ^ «Народный музей Малакки – Muzium Rakyat» . Малайзия-traveller.com. 8 августа 2018 г. Проверено 9 сентября 2018 г.
  4. ^ Антея Лимская. «Крестоносец за Кристанг». - «Ее мир», октябрь 2008 г.
  5. ^ «Следите за своим языком — Особенности — The Star Online» . www.thestar.com.my . Проверено 14 октября 2018 г.
  6. ^ «Написание финального финала для печати | Португальский язык | Музей» . Scribd.com. 26 сентября 2010 г. Проверено 9 сентября 2018 г.
  7. ^ «Кристанг: Мелкое море | Журнал Unravel» . Unravellingmag.com. 2 июня 2015 года . Проверено 9 сентября 2018 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6040d2f01c70bf3f9ed3f71484be4383__1673277480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/83/6040d2f01c70bf3f9ed3f71484be4383.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joan Margaret Marbeck - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)