Jump to content

Чунг Со Сон

Чунг Со Сон
Рожденный ( 1944-02-11 ) 11 февраля 1944 г.
Округ Бонхва , Кэйсохоку-до , Корея, Японская империя
Умер 24 октября 2020 г. ) ( 2020-10-24 ) ( 76 лет
Сеул , Южная Корея
Занятие Писатель
Язык корейский
Альма-матер Сеульский национальный университет
Период 1977–2020
Жанр Роман
Известные работы Корабль, направляющийся в Афины
Горячая река
Корейское имя
хангыль
Чон Со Сон
Ханджа
Пересмотренная романизация Чон Со Сон
МакКьюн-Рейшауэр Чонг Сосон

Чунг Со Сун ( корейский : 정소성 ; 11 февраля 1944 — 24 октября 2020) — писатель из Южной Кореи .

Чунг Со Сон родился в Бонхва , Кейсохоку-до ( провинция Северный Кёнсан ), Корея, Японская империя , 11 февраля 1944 года. Он получил степени бакалавра и магистра французской литературы в Сеульском национальном университете . Затем он получил докторскую степень по французской литературе в Университете Гренобля III во Франции. С 1985 по 2009 год он был профессором французской литературы в Университета Данкук колледже гуманитарных наук . В 1977 году, когда Чунг был профессором французской литературы в педагогическом колледже Университета Чоннам , он дебютировал в литературе, опубликовав свой рассказ «Джильджу» (질주 Rush) в журнале « Hyundae Munhak» . Ближе к концу своего обучения за границей во Франции в 1983 году он опубликовал роман «Чхоннёныль наэринён монахиня» 을 내리는 눈 «Снег тысячи лет»). ( 천년 , он выиграл Литературная премия Донгина . Хван Сон Вон , который был судьей премии, сказал об этой истории следующее: «Это большой урожай — получить эту работу, которая позволила нам глубоко подтвердить боль нашего разделения перед миром».

Чунг опубликовал 5 сборников рассказов, в том числе «Банда Ттыгео-ун» (뜨거운 강 «Горячая река»), и 14 романов, в том числе «Ёджауи Сон» (여자의 성 «Пол женщин»), «Тэдонгёджидо» (대동여지도 Тэдонгёджидо, 5 томов), «Тэянгин» (태양인) «Люди Солнца», 2 тома), Ду Анэ (두 아내 Две жены) и Сольхян (설향). Он стремился изобразить жизненный опыт и продемонстрировал стиль попытки приблизиться к смыслу жизни в истории через персонажей своих произведений. В том же году ему была вручена литературная премия Донгин , а также литературная премия Юн Донджу . В знак признания его карьеры в 2015 году он был награжден премией художника Бонхва от своего родного города Бонхва . [ 1 ]

Повесть «Атенэ ганын бэ» (아테네 가는 배 «Корабль, направляющийся в Афины»), получившая 17-ю литературную премию Донгин , представляет собой уникальное и выдающееся художественное произведение, написанное об исторической реальности разделения Кореи на тему мистификации. и ощущение судьбы вокруг боли. Он сравнивает разделение Кореи с греческой мифологией.

Это произведение содержит два смысла. Один из них связан с путешествиями рассказчика Чонсика, и его можно назвать смыслом реальности, обнаруженным в мистическом мире. Это очевидно в сцене, где боль разделения отражена в истории реки Симуа, одной из легенд Трои, и эта боль переходит из мира мифов в реальность. Другой — это смысл, привносимый путешествием главного героя Юхи, и он указывает на роковое повторение мифов, которые снова и снова происходят в реальности. Юха не может осуществить мечту о воссоединении со своим отцом, испытывая агонию боли реальности, переходящей в мифическую.

Таким образом, эта работа демонстрирует противоположные эффекты обнаружения реальности боли в мифе и обнаружения повторения мифа о боли в реальности. Поэтому, проходя через мифический мир, история превращает рассказ о боли внутри мифа в рассказ о боли реального мира. Кроме того, показывая боль в реальности, он связывает ее с болью в мифе.

Его роман «Ду анаэ» (두 아내 «Две жены, 2 тома») затрагивает тему трагедии разделенной страны. На нем изображены шрамы разделения в семейной истории. Хан Чхоль-у - персонаж книги, который женился в Северной Корее, но пережил травму разлуки во время Корейской войны и снова женится в Южной Корее. Через этого персонажа, довольно знакомую фигуру в корейской истории, автор изображает человека, столкнувшегося с идеологией. Роман очень лиричен, несмотря на то, что действие происходит на войне, и он привносит войну в литературу благодаря поиску смысла в любви и жизни, а также своему красивому и уникальному стилю. Еще одним важным аспектом, повышающим ценность работы, является то, что она свободно владеет диалектами Хамгён-до, Пхёнан-до и Кёнсан-до.

В частности, эта работа была выбрана Корейским институтом перевода литературы, финансируемой государством, как единственная работа, переведенная на французский язык в 1999 году. Ее перевели Жан-Поль Дегутт из Университета Париж-8 и его жена, оба академики. Это привело к признанию качества работы.

Как показано выше, работы Чанга показывают шрамы разделения и боль разлуки через любовь и жизнь. Однако его произведения касаются не только идеологических вопросов. Он очень интересуется корейской историей. Он опубликовал работы, вдохновленные корейской историей, такие как «Тэдонгеодзидо» (대동여지도 «Тэдонгеодзидо», 5 томов), в которой изображена история Ким Чон Хо, ученого Силхака из династии Чосон, а также Тэянгина (태양인 «Люди Солнца»). , 2 тома), в котором рассказывается история Ли Джемы, ученого, военный офицер и врач позднего периода Чосон , а также происхождение типологии Сасанга . Фактически, «Тэянгин» (태양인 «Люди Солнца», 2 тома), исторический роман о медицине, когда-то был официально выбран MBC для телесериала. [ 2 ]

Работает

[ редактировать ]

Сборники рассказов

[ редактировать ]
  • Atene ganeun bae (Корабль, направляющийся в Афины), Dongsuh Books, 1986.
  • Банда Ттыгео-ун (Горячая река), Dong-A Publishing, 1988.
  • Та-инуи сисон (Взгляд других), Чунгрим, 1988.
  • Хонхеолуй ттан (Земля смешанной крови), Чинву, 1990.
  • Бёоранж маэдалин санэ (Человек, свисающий со скалы), Dong-A Publishing, 1991.
  • Монахиня Чхонёныль наэринен («Снег тысячи лет»), Чунгумса, 1983 год.
  • Кливер Акёнгуи (Дом демонов), Корёовон, 1989 год.
  • Ёджауи сон (Пол женщин), Сегье Ильбо, 1990.
  • Банда Анге Наэринен (Туманная река, 2 тома), Open Books, 1990.
  • Гарима Тан Ёин (Женщина с пробором, 2 тома), Чосон Ильбо, 1991.
  • Джебиккот (제비꽃 Фиолетовый), Джаю Мунхакса, 1992.
  • Чёху-уи ёнин (Последний любовник), Корёовон, 1993.
  • Саранги Вонджо (Первородный грех любви, 2 тома), Джунганг Ильбо, 1994.
  • Тэдонгеодзидо (대동여지도 Тэдонгеодзидо, 5 томов), Джаю Мунхакса, 1994.
  • Унмён (Судьба), Пёксоджон, 1996.
  • Тэянгин (태양인 «Люди Солнца», 2 тома), Йолимвон, 1997.
  • Ду анаэ (Две жены, 2 тома), Chanseom Publishing, 1999.
  • Барамуи ёин (Женщина ветра), Сильчхон Мунхак, 2005.
  • Сольхян (설향), Стихотворение и эссе, 2012.

Работает в переводе

[ редактировать ]
  • 17-я литературная премия Донгина (1985)
  • 1-я литературная премия Юн Тонджу (1985)
  • 1-я литературная премия Манву Пак Ён Джуна (1988)
  • 29-я литературная премия Вольтана (1995)
  • 8-я литературная премия Мукса Рю Джухён (2012)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 60dda448a205c24e9ce60fa6271b8a9f__1721959080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/9f/60dda448a205c24e9ce60fa6271b8a9f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chung So-sung - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)