Искать Сосси
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Калеб Пауэлл Хаун Сосси (родился 15 февраля 1960 года) — профессор Чикагского университета . Его основные преподавательские и исследовательские интересы включают классическую китайскую поэзию и комментарии, теорию литературы, сравнительное изучение устных традиций, проблемы перевода, историю средств массовой информации до двадцатого века, а также этнографию и этику медицинской помощи. [ 1 ]
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Сосси - сын светской львицы Лолы Хаун Сосси. [ 2 ] и Таппер Сосси , американский музыкант и теоретик заговора. Выросший в пригороде Нэшвилла , штат Теннесси , он посещал Академию Дирфилд , а затем получил степень бакалавра сравнительной литературы и классической литературы в Университете Дьюка в 1981 году. Он получил степень магистра философии. и доктор философии. в Йельском университете по сравнительной литературе в 1987 и 1990 годах соответственно. Между колледжем и аспирантурой он изучал лингвистику и китайский язык в Париже и на Тайване .
Карьера
[ редактировать ]Сосси ранее был доцентом (1990–95) и доцентом (1995–97) в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе . Он был доцентом, профессором и заведующим кафедрой сравнительного литературоведения в Стэнфордском университете до того, как поступил на факультет Йельского университета в 2004 году. Сосси перешел в Чикагский университет в 2011 году. [ 3 ]
Исследовать
[ редактировать ]В первой книге Сосси « Проблема китайской эстетики» (Stanford UP, 1993) обсуждалась традиция комментариев, выросшая вокруг раннего сборника китайской поэзии « Ши цзин» (известного на английском языке как « Книга песен »). За этим последовали « Великие стены дискурса и другие приключения в культурном Китае» ( Азиатский центр Гарвардского университета , 2001), отчет о способах познания и описания, характерных для китайской науки , и «Китаеграфия» , редактируемая совместно со Стивеном Яо и Эриком Хайотом. Другие интересы отражены в отредактированных книгах « Женщины-писатели традиционного Китая: Антология поэзии и критики» (совместно с Кан-и Сунь Чангом и Чарльзом Квонгом, 1999 г.), «Партнер для бедных: читательница Пола Фармера» (2009 г.) и Эрнест Феноллоса / Эзра Паунд, Китайский письменный иероглиф: критическое издание (совместно с Джонатаном Столлингом и Лукасом Кляйном, 2008). Сосси и Перри Мейзель предоставили введения, примечания и исправления к переизданию перевода Уэйда Баскина « Курса общей лингвистики» Фердинанда де Соссюра. (2011).
В 2016 году он опубликовал «Этнографию ритма: устность и ее технологии» ( издательство Fordham University Press ), которая впоследствии получила премию Скальоне. [ 4 ] для сравнительных исследований MLA. В 2017 году последовал «Перевод как цитата: Чжуанци наизнанку» ( Oxford University Press ). Вместе с Риви Хэндлер-Спитц и Полиной Чен Ли он отредактировал и перевел «Книгу, которую нужно сжечь, и книгу, которую нужно сохранить (скрытую): избранные сочинения Ли Чжи» ( Columbia University Press , 2016). Он заядлый велосипедист , запоминатель глагольных парадигм и лирической поэзии , а также участник множества художественных инсталляций, включая инновационную Библиотеку Мартина Лютера Кинга-младшего в Сан-Хосе, Калифорния. Его статьи широко варьируются: от воображаемых универсальных языков Афанасия Кирхера до китайского музыковедения , великого династии Цин романа «Хунлоу Мэн» и истории теории устной поэзии. Он редактировал отчет Американской ассоциации сравнительного литературоведения за 2004 год о состоянии дисциплины.
Вместе с другими он ведет блог www.printcultural.com. Среди его редакционных обязанностей: соредактор журнала « Китайская литература: очерки, статьи, обзоры »; соредактор Critical Inquiry ; член редакционного совета, «Чжунго сюэшу / Китайская стипендия» , «Сравнительная литература» , «Документы воюющих государств» , «Современная филология» , «Взаимные течения» , «Здоровье и права человека: международный журнал» и т. д. Вместе с Лазаром Флейшманом из Стэнфордского университета он редактирует серию «Вербальный Искусство», опубликованное издательством Fordham University Press.
Личная жизнь
[ редактировать ]Сосси женат на Ольге Соловьевой, докторе философии Йельского университета (2006 г.) и исследователе Университета Николая Коперника в Торуни, Польша. У него двое детей от первого брака, Лиана и Калеб, и трое от второго брака. [ 5 ] [ 6 ]
Почести
[ редактировать ]- Президент (2009–2011) Американской ассоциации сравнительного литературоведения. [ 7 ]
- Член Американской академии искусств и наук (с 2009 г.). [ 8 ]
- Выпускник-президент (2007–2011) отделения Альфа Коннектикута компании Phi Beta Kappa .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Хаун Сосси» . Кафедра восточноазиатских языков и цивилизаций (EALC) Чикагского университета . Проверено 30 апреля 2023 г.
- ^ «Новости и мнения: Удивительный Таппер Сосси (Мемфисский флаер, 18 мая 1998 г.)» . Архивировано из оригинала 22 марта 2007 г. Проверено 14 мая 2014 г.
- ^ «Хаун Сосси, Профессиональная история» (PDF) . Проверено 30 апреля 2023 г.
- ^ «Этнография ритма» . Издательство Фордхэмского университета . Проверено 7 апреля 2024 г.
- ^ «Хаун Сосси и Ольга Соловьева в Данидине» . Общая странность: современная поэзия, межкультурная встреча, сравнительная литература . 30 ноября 2014 года . Проверено 30 апреля 2023 г.
- ^ "Olga V. Solovieva" .
- ^ «Хаун Сосси, доктор философии | Кафедра восточноазиатских языков и цивилизаций» . ealc.uchicago.edu . Проверено 7 апреля 2024 г.
- ^ «Американская академия искусств и наук» .