Jump to content

Искать Сосси

Калеб Пауэлл Хаун Сосси (родился 15 февраля 1960 года) — профессор Чикагского университета . Его основные преподавательские и исследовательские интересы включают классическую китайскую поэзию и комментарии, теорию литературы, сравнительное изучение устных традиций, проблемы перевода, историю средств массовой информации до двадцатого века, а также этнографию и этику медицинской помощи. [ 1 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Сосси - сын светской львицы Лолы Хаун Сосси. [ 2 ] и Таппер Сосси , американский музыкант и теоретик заговора. Выросший в пригороде Нэшвилла , штат Теннесси , он посещал Академию Дирфилд , а затем получил степень бакалавра сравнительной литературы и классической литературы в Университете Дьюка в 1981 году. Он получил степень магистра философии. и доктор философии. в Йельском университете по сравнительной литературе в 1987 и 1990 годах соответственно. Между колледжем и аспирантурой он изучал лингвистику и китайский язык в Париже и на Тайване .

Сосси ранее был доцентом (1990–95) и доцентом (1995–97) в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе . Он был доцентом, профессором и заведующим кафедрой сравнительного литературоведения в Стэнфордском университете до того, как поступил на факультет Йельского университета в 2004 году. Сосси перешел в Чикагский университет в 2011 году. [ 3 ]

Исследовать

[ редактировать ]

В первой книге Сосси « Проблема китайской эстетики» (Stanford UP, 1993) обсуждалась традиция комментариев, выросшая вокруг раннего сборника китайской поэзии « Ши цзин» (известного на английском языке как « Книга песен »). За этим последовали « Великие стены дискурса и другие приключения в культурном Китае» ( Азиатский центр Гарвардского университета , 2001), отчет о способах познания и описания, характерных для китайской науки , и «Китаеграфия» , редактируемая совместно со Стивеном Яо и Эриком Хайотом. Другие интересы отражены в отредактированных книгах « Женщины-писатели традиционного Китая: Антология поэзии и критики» (совместно с Кан-и Сунь Чангом и Чарльзом Квонгом, 1999 г.), «Партнер для бедных: читательница Пола Фармера» (2009 г.) и Эрнест Феноллоса / Эзра Паунд, Китайский письменный иероглиф: критическое издание (совместно с Джонатаном Столлингом и Лукасом Кляйном, 2008). Сосси и Перри Мейзель предоставили введения, примечания и исправления к переизданию перевода Уэйда Баскина « Курса общей лингвистики» Фердинанда де Соссюра. (2011).

В 2016 году он опубликовал «Этнографию ритма: устность и ее технологии» ( издательство Fordham University Press ), которая впоследствии получила премию Скальоне. [ 4 ] для сравнительных исследований MLA. В 2017 году последовал «Перевод как цитата: Чжуанци наизнанку» ( Oxford University Press ). Вместе с Риви Хэндлер-Спитц и Полиной Чен Ли он отредактировал и перевел «Книгу, которую нужно сжечь, и книгу, которую нужно сохранить (скрытую): избранные сочинения Ли Чжи» ( Columbia University Press , 2016). Он заядлый велосипедист , запоминатель глагольных парадигм и лирической поэзии , а также участник множества художественных инсталляций, включая инновационную Библиотеку Мартина Лютера Кинга-младшего в Сан-Хосе, Калифорния. Его статьи широко варьируются: от воображаемых универсальных языков Афанасия Кирхера до китайского музыковедения , великого династии Цин романа «Хунлоу Мэн» и истории теории устной поэзии. Он редактировал отчет Американской ассоциации сравнительного литературоведения за 2004 год о состоянии дисциплины.

Вместе с другими он ведет блог www.printcultural.com. Среди его редакционных обязанностей: соредактор журнала « Китайская литература: очерки, статьи, обзоры »; соредактор Critical Inquiry ; член редакционного совета, «Чжунго сюэшу / Китайская стипендия» , «Сравнительная литература» , «Документы воюющих государств» , «Современная филология» , «Взаимные течения» , «Здоровье и права человека: международный журнал» и т. д. Вместе с Лазаром Флейшманом из Стэнфордского университета он редактирует серию «Вербальный Искусство», опубликованное издательством Fordham University Press.

Личная жизнь

[ редактировать ]

Сосси женат на Ольге Соловьевой, докторе философии Йельского университета (2006 г.) и исследователе Университета Николая Коперника в Торуни, Польша. У него двое детей от первого брака, Лиана и Калеб, и трое от второго брака. [ 5 ] [ 6 ]

  • Президент (2009–2011) Американской ассоциации сравнительного литературоведения. [ 7 ]
  • Член Американской академии искусств и наук (с 2009 г.). [ 8 ]
  • Выпускник-президент (2007–2011) отделения Альфа Коннектикута компании Phi Beta Kappa .
  1. ^ «Хаун Сосси» . Кафедра восточноазиатских языков и цивилизаций (EALC) Чикагского университета . Проверено 30 апреля 2023 г.
  2. ^ «Новости и мнения: Удивительный Таппер Сосси (Мемфисский флаер, 18 мая 1998 г.)» . Архивировано из оригинала 22 марта 2007 г. Проверено 14 мая 2014 г.
  3. ^ «Хаун Сосси, Профессиональная история» (PDF) . Проверено 30 апреля 2023 г.
  4. ^ «Этнография ритма» . Издательство Фордхэмского университета . Проверено 7 апреля 2024 г.
  5. ^ «Хаун Сосси и Ольга Соловьева в Данидине» . Общая странность: современная поэзия, межкультурная встреча, сравнительная литература . 30 ноября 2014 года . Проверено 30 апреля 2023 г.
  6. ^ "Olga V. Solovieva" .
  7. ^ «Хаун Сосси, доктор философии | Кафедра восточноазиатских языков и цивилизаций» . ealc.uchicago.edu . Проверено 7 апреля 2024 г.
  8. ^ «Американская академия искусств и наук» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 61eb11431765333445e5691099c58d34__1722428880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/34/61eb11431765333445e5691099c58d34.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Haun Saussy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)