Просто Мэри Энн (спектакль)
Просто Мэри Энн | |
---|---|
![]() Элеонора Робсон в роли Мэри Энн | |
Написал | Исраэль Зангвилл |
На основе | Просто Мэри Энн (1893) Исраэля Зангвилла |
Режиссер | Чарльз Картрайт |
Музыка | Малькольм Уильямс |
Автор слов | Малкольм Уильямс и Исраэль Зангвилл |
Дата премьеры | 28 декабря 1903 г. |
Место премьеры | Садовый театр |
Язык оригинала | Английский |
Предмет | Романтика между социальными классами |
Жанр | Комедия |
Параметр | Общежитие в Южном Лондоне; Садовая комната поместья недалеко от Брайтона |
«Просто Мэри Энн» — пьеса британского писателя Исраэля Зангвилла , написанная в 1903 году . Он основан на его одноименном произведении, написанном в 1893 году. [ 1 ] и позже включен в «Серый парик» (1903). [ 2 ] В нем четыре действия и три обстановки. История исследует меняющиеся отношения между младшим сыном баронета , который отказался от наследства ради сочинения музыки, и деревенской девушкой-сиротой, которая сейчас работает в дешевом лондонском ночлежке.
Спектакль был поставлен Liebler & Company, постановка Чарльза Картрайта . [ 3 ] В нем снимались Элеонора Робсон , Эдвин Арден , Ада Дуайер и Лора Хоуп Крюс . После двухмесячного вступительного тура его премьера состоялась на Бродвее в конце декабря 1903 года и продолжалась непрерывно до мая 1904 года. Он имел популярный успех и помог Либлеру и компании вернуть деньги, которые они потеряли на « Детях гетто» Зангвилля . [ 4 ]
от Liebler & Company «Просто Мэри Энн» открылась в Лондоне в сентябре 1904 года с Элеонорой Робсон и Адой Дуайер, но в остальном это был местный актерский состав второго плана. [ 5 ] В нем было дано более ста выступлений, которые прекратились 15 декабря 1904 года, потому что Элеоноре Робсон на следующий день пришлось отплыть, чтобы продолжить гастроли по Америке. [ 6 ] Именно во время этого пробега Джордж Бернард Шоу впервые увидел и встретил Элеонору Робсон и решил написать «Майора Барбару» , думая о ней. [ 7 ]
Элеонора Робсон и Ада Дуайер повторили свои роли во время краткого возрождения Бродвея, начавшегося в феврале 1907 года, играя утренники по средам в репретории с другой постановкой Liebler & Company, «Саломи Джейн» , в которой они оба снялись. [ 8 ] [ 9 ] Было три экранизации с одинаковым названием , но которые, по мнению продюсера Джорджа Тайлера, имели мало общего с пьесой. [ 10 ]
Персонажи
[ редактировать ]Вести
- Мэри Энн - девочка-сирота с фермы, которую ее опекун отправил работать к миссис Ледбаттер. [ фн 1 ]
- Ланселот , так называемый, [ фн 2 ] младший сын баронета, неудачливый композитор, слишком гордый, чтобы принять помощь.
Поддержка
- Миссис Ледбэттер — домовладелица из Кокни, дважды вдова, неграмотная, чрезмерно бережливая, склонная к неправильному обращению , но не недобрая.
- Рози - дочь миссис Ледбаттер; грубая и хихикающая, она говорит с благородным акцентом и не любит Мэри Энн.
- Питер , сын торговца чаем, друг Ланселота по консерватории в Лейпциге . [ фн 3 ] который оставил музыку ради бизнеса.
- Герр Брамсон — лондонский музыкальный издатель, который до сих пор сопротивлялся сочинениям Ланселота.
- Преподобный Сэмюэл Смедж — викарий в родной деревне Мэри Энн; он ее законный опекун.
- Леди Челмер - бедная овдовевшая пэресса, которой Питер заплатил за то, чтобы она «затягивала» чай своей семьи.
- Лорд Валентайн — расточитель, тщеславный, пустоголовый, снобистский молодой человек. [ фн 4 ]
Рекомендуемые
- Пэт О'Горман - журналист ирландского происхождения, невзрачный, но добродушный, живет в доме миссис Ледбэттер.
- Джим Блейдс — еще один жилец, студент-медик, склонный выпивать по субботам вечером.
- Полли - танцовщица мюзик-холла , заявленная как половина сестер Типпит (это не так).
- Китти — вторая половина сестер Типпит, которые обе квартируют у миссис Ледбэттер.
Следующие персонажи были в акте IV оригинальной пьесы. Зангвилл исключил их в своей упрощенной редакции 1921 года.
- Кэролайн, графиня Фоксвелл, подруга леди Челмер и матери лорда Валентайна.
- Леди Глэдис Фоксвелл — дочь графини.
- Достопочтенный. Миссис ФитцДжордж — светская женщина.
- Мисс Ровена Фицджордж — дочь миссис Фитцджордж, светская красавица.
- Леди Глинн — член «Умного набора».
Вне сцены
- Лайонел — старший брат Ланселота, унаследовавший титул баронета.
- Том — старший брат Мэри Энн, который уехал в Америку и заработал состояние на нефти.
Краткое содержание
[ редактировать ]Оригинальный акт IV пьесы был переработан в 1921 году Зангвиллом. Вальс « Поцелуй меня, спокойной ночи, дорогая любовь» Малкольма Уильямса и Зангвилла является повторяющимся лейтмотивом на протяжении всей пьесы, его поют или играют все. [ 11 ] Ланселот презирает его как патоку и критикует автора песен Кили Лестер. Ланселот и Питер были друзьями старой школы и изучали музыку в Лейпциге вопреки желанию отца. Когда отец Питера лишил его денег, Ланселот заплатил за обучение в школе. Хотя оба англичане, в разговоре они используют немецкую речь, что является общей чертой их консерваторских времен.

Акт I ( Прихожая общежития миссис Ледбэттер в Южном Лондоне, субботний вечер ) О'Горман и миссис Ледбэттер поют в бессознательной гармонии, когда первая возвращается из газеты. Миссис Ледбаттер просит Рози добавить дополнительную плату за бензин на счет Ланселота; он так много должен, что дополнительные шесть шиллингов не будут иметь значения. Ланселот возвращается в карете Петра из оперы. Они находят Мэри Энн, держащую в фартуке ботинки жильцов, которые ей нужно начистить. Питер спрашивает ее имя; она отвечает: «Мэри Энн», на что он спрашивает: «Просто Мэри Энн?» Она кивает. Когда Питер и Ланселот идут в его комнату, с улицы входят сестры Типпит. Они флиртуют с Питером и смеются над Ланселотом. Когда они поднимаются наверх, Ланселот рвет чек, который Питер должен ему со времен консерватории. Когда Питер уходит, Ланселот снова встречает Мэри Энн. По его наущению она рассказывает о своем детстве в деревне и о том, как преподобный Смедж отправил ее жить к миссис Ледбеттер, когда она осталась сиротой в 13 лет. Она застенчиво признается, что восхищается его музыкой. Расстроенный ее огрубевшими руками, Ланселот говорит, что купит ей перчатки. Она возражает, опасаясь неодобрения миссис Ледбаттер, но он советует ей носить их только в моей комнате. Она просит об одолжении; будет ли он держать ее канарейку в своей комнате, где больше света и воздуха? ( Занавес )

Акт II ( Гостиная Ланселота, ближе к вечеру неделю спустя ) Канарейка сопровождает Ланселота, играющего на фортепиано. Уличный музыкант играет «Поцелуй меня, спокойной ночи, дорогая любовь» за окном Ланселота, пока он в отчаянии не выбрасывает монету, чтобы остановить это. Рози предъявляет Ланселоту счет за жилье, который он предлагает оплатить сонатой ре минор. Мэри Энн приносит телеграмму от Питера с вопросом, может ли он привести Брамсона на чай. Ланселот не может найти перо, чтобы ответить. Мэри Энн говорит ему, что часто находит его разбросанным по комнате. Ланселот извиняется за разбрызганные чернила и целует ее в щеку уже не в первый раз. Мечтательные воспоминания Мэри Энн о сельской местности пробудили в нем творческий порыв. Миссис Ледбаттер предлагает Ланселоту оплатить свой счет, давая Рози уроки игры на фортепиано. В отчаянии он соглашается, но неумелость и застенчивая манера Рози его раздражают. Прибытие Питера спасает Ланселота. партитуру « Поцелуй меня, спокойной ночи, дорогая любовь» Питер приносит Ланселоту на изучение , что сводит его с ума. Когда приезжает Брамсон, он приносит все отвергнутые сочинения Ланселота. Брамсон сообщает, что Питер - это Кили Лестер, и ему заплатили 4000 фунтов стерлингов за его популярную песню; он авансирует Ланселоту 40 фунтов стерлингов, чтобы он предоставил музыку для текстов другому человеку по имени Прощание и прощание . После спора Ланселот соглашается, оплачивает миссис Ледбэттер счет за жилье и уведомляет об этом. Оставшись наедине с Мэри Энн, он убеждает ее поехать с ним в деревню и быть его домработницей... и даже больше. Она с готовностью соглашается, прижимаясь к нему, хотя он предупреждает ее, что они не могут пожениться. Когда Ланселот дразнит ее, она не знает, откуда она, она отвечает: «Бог создал меня». ( Занавес )

Акт III ( То же, что и Акт II, вечер, неделю спустя ) Мэри Энн собирает вещи Ланселота; он уедет в деревню утром, а она тайно последует за ним через несколько дней. Рози прерывает разговор, чтобы позвать Мэри Энн. В коридоре слышен внезапный шум, когда миссис Ледбэттер и Рози говорят Мэри Энн, что она больше не может работать в ночлежке. Ланселот охвачен ужасом, когда миссис Ледбэттер посылает священнослужителя объяснить ему, «что к чему». Он боится, что их план раскрыт, но преподобный Смедж просвещает его: давно потерянный брат Мэри Энн умер и оставил ей 500 000 фунтов стерлингов. [ фн 5 ] Мэри Энн вступает в комическую битву с Рози и миссис Ледбэттер, пытаясь выполнить свои обязанности, которые, как они утверждают, теперь ниже ее достоинства. Уходя, Ланселот объясняет Мэри Энн, почему она должна пойти с викарием, чтобы принять свое наследие. Она хочет отказаться от него или отдать его Ланселоту, но он отказывается. Наконец, она возвращает его начищенные ботинки с заправленными в них перчатками, которые он ей дал. Выходя, Ланселот просит у Питера 200 фунтов, которые он задолжал за консерваторские годы. Это позволит Ланселоту отплатить Брамсону за отказ от комиссии. Мэри Энн, оставшаяся наедине с канарейкой, с грустью помечает его клетку адресом Ланселота и просит ее «спеть для него красиво, не позволяй ему грустить». ( Занавес )
Акт IV: Версия 1921 года ( Комната в саду в поместье недалеко от Брайтона , августовский вечер, шесть лет спустя ) Рози и миссис Ледбэттер, одетые в прекрасные платья с шелковыми зонтиками, прогуливаются в садовую комнату. Они встречают преподобного Смеджа, который приветствует Рози как «миссис О'Горман». Муж Рози, ныне музыкальный критик, находится на фестивале, где должна сыграть новая композиция Ланселота. Смедж отправляет их в рощу, где можно найти Мэри Энн. Он увидел приближающуюся леди Челмер и желает побыть с ней наедине. Леди Челмер помогала Мэри Энн, теперь называемой мисс Мэриан, изучать речь и манеры аристократов. И она, и Смедж преуспели в финансовом отношении благодаря сотрудничеству с мисс Мэриан. Теперь леди Челмер предлагает своего сына, лорда Валентайна, в мужья мисс Мэриан. Смедж соглашается после некоторых взаимных упреков по поводу продажности друг друга. Мисс Мэриан входит в опустевшую садовую комнату; она сидит за фортепиано. Приходит лорд Валентайн, которого уговорили завязать роман с мисс Мэриан. Она отгоняет его, рассказывая о своем прошлом прислуги. Питер и Ланселот забредают в садовую комнату, пройдя девять миль от Брайтона, чтобы избежать тамошнего фестиваля. Питер не узнает мисс Мэриан; он пришел навестить леди Челмер. Мисс Мэриан отправляет его в усадьбу, но Ланселот задерживается. Он подозревает, что это Мэри Энн, но она говорит, что этого человека больше нет. Ланселот пытается разжечь их привязанность, но мисс Мэриан прощается с ним и уходит. Он играет Поцелуй меня на ночь, дорогая любовь, на фортепиано, и вдруг снова появляется мисс Мэриан в старом фартуке и чепце: Мэри Энн вернулась. ( Занавес )
Оригинальная продукция
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Книга «Просто Мэри Энн» была впервые опубликована в Лондоне в марте 1893 года издательством Raphael Tuck & Sons. Небольшой том (118 страниц) был продан за шиллинг и проиллюстрирован братом автора Марком Зангвиллом. [ 1 ] Книга была доступна в США с мая 1893 года. [ 12 ]
Liebler & Company представляла собой партнерство между инвестором Теодором А. Либлером и продюсером-менеджером Джорджем К. Тайлером. Тайлер заметил Элеонору Робсон в Большом оперном театре Хэмлина в Чикаго, играющую небольшую роль в Аризоне , и решил подписать с ней контракт на личное управление. [ 13 ] Робсон прочитал «Седой парик: рассказы и повести» Исраэля Зангвилла . [ 14 ] в котором содержалась повесть « Просто Мэри Энн» , и он предположил, что из нее получится хорошая пьеса. [ 15 ] Хотя компания Liebler & Company потеряла деньги на производстве « Детей гетто» Зангвилла , [ 4 ] они были готовы рискнуть с Простой Мэри Энн .
, было дано единственное исполнение произведения . в Уоллингфорде, Оксфордшир Чтобы сохранить английские авторские права, 22 октября 1903 года [ 16 ] Актеры, в основном литературные друзья Зангвилла, просто читали свои роли. [ 17 ] Эльза Стил сыграла Мэри Энн, сам Зангвилл сыграл герра Брамсона, а Джером К. Джером взял на себя роль Питера. Сэр Артур Конан Дойл должен был сыграть преподобного Смеджа, но ему пришлось отказаться. [ 16 ] Игра Энтони Хоупа , исполнявшего роль Ланселота, была названа «просто непозволительной». [ 17 ]
Бросать
[ редактировать ]Роль | Актер | Даты | Примечания и источники |
---|---|---|---|
Мэри Энн | Элеонора Робсон | 29 октября 1903 г. - 7 мая 1904 г. | |
Ланселот | Эдвин Арден | 29 октября 1903 г. - 7 мая 1904 г. | |
миссис Ледбаттер | Есть Дуайер | 29 октября 1903 г. - 7 мая 1904 г. | |
Рози | Лора Хоуп Крюс | 29 октября 1903 г. - 17 февраля 1904 г. | Съемочная группа ушла, чтобы присоединиться к актерскому составу « Безумия Рэнсона» [ 18 ] |
Фрэнсис Стивенс | 18 февраля 1904 г. - 7 мая 1904 г. | [ 18 ] | |
г-н Питер | Фрэнк Доан | 29 октября 1903 г. - 7 мая 1904 г. | |
г-н Брамсон | Гай Николс | 29 октября 1903 г. - 26 декабря 1903 г. | |
Герберт Карр | 28 декабря 1903 г. - 7 мая 1904 г. | ||
Преподобный Сэмюэл Смедж | Вашингтон Хакетт | 29 октября 1903 г. - 7 мая 1904 г. | |
О'Горман | Генри Робинсон | 29 октября 1903 г. - 7 мая 1904 г. | |
Джим Блейдс | Томас Грэм | 29 октября 1903 г. - 7 мая 1904 г. | Помимо своей небольшой роли, Грэм работал постановщиком постановки. [ 19 ] |
Полли Типпит | Эстер Биман | 29 октября 1903 г. - 22 ноября 1903 г. | |
Этель Стрикленд | 15 декабря 1903 г. - 7 мая 1904 г. | ||
Китти Типпит | Хелен Арнтон | 29 октября 1903 г. - 22 ноября 1903 г. | |
Мэйбл Стрикленд | 15 декабря 1903 г. - 7 мая 1904 г. | ||
Лорд Валентин | Артур Стори | 29 октября 1903 г. - 7 мая 1904 г. | |
Леди Челмер | Ида Льюис | 29 октября 1903 г. - 7 мая 1904 г. | |
Графиня Фоксвелл | Грейс Торн Коултер | 29 октября 1903 г. - 26 декабря 1903 г. | |
Кейт Паттисон Селден | 28 декабря 1903 г. - 7 мая 1904 г. | ||
Глэдис Фоксвелл | Этель Стрикленд | 29 октября 1903 г. - 26 декабря 1903 г. | |
Джулия Дин | 28 декабря 1903 г. - 7 мая 1904 г. | ||
миссис ФитцДжордж | Маргарита Сент-Джон | 29 октября 1903 г. - 7 мая 1904 г. | |
Ровена ФитцДжордж | Мэйбл Стрикленд | 29 октября 1903 г. - 26 декабря 1903 г. | |
Этель Стрикленд | 28 декабря 1903 г. - 7 мая 1904 г. | ||
Леди Глинн | Маргарет Фуллер | 29 октября 1903 г. - 7 мая 1904 г. |
Открытие тура
[ редактировать ]
Впервые «Просто Мэри Энн» была исполнена в Лицейском театре в Скрэнтоне, штат Пенсильвания , 29 октября 1903 года. [ 20 ] Местного критика пьеса не впечатлила, заявив, что ей не хватает драматизма и контраста, и назвал декорации «ничем». Они признали потенциал Элеоноры Робсон, но считали, что постановка дает ей мало шансов проявить себя. Эдвин Арден, Ада Дуайер и Лора Хоуп Крюс были признаны хорошими, но остальной актерский состав был только «справедливым». [ 21 ] Затем 2 ноября 1903 года он отправился в Театр Гаррика в Чикаго на две недели. [ 22 ] Здесь У. Л. Хаббард из Chicago Tribune назвал это «спектаклем, столь же милым, чистым и по-настоящему человечным, какой чикагская сцена предлагала за многие дни». [ 22 ] фраза, которую Liebler & Company использовала после этого в предварительной рекламе.
Спектакль отправился на восток, дав однодневные выступления в Индианаполисе. [ 23 ] Дейтон, Огайо , [ 24 ] Чилликот, Огайо , [ фн 6 ] и Рочестер, Нью-Йорк . [ 25 ] Рецензент журнала Indianapolis Journal выразил общее мнение о четвертом акте, что он «неестественен» и «вряд ли заслуживает подробного описания». [ 23 ] Критик Dayton Herald посчитал пьесу «милой, простой историей, рассказанной двумя главными героями» с участием других актеров, но все равно упрекнул Liebler & Company за «некомпетентный» и «слабый» актерский состав второго плана. [ 24 ] В течение месяца списки актеров показали, что четыре актрисы были исключены и добавлены три новых, а две актрисы были переведены на другие роли. [ 26 ] [ 27 ]
Премьера и прием
[ редактировать ]
Премьера пьесы состоялась на Бродвее в Garden Theater 28 декабря 1903 года. [ 28 ] Рецензент New-York Tribune сказал, что Элеонора Робсон поняла персонажа, но не смогла заинтересовать свою аудиторию из-за неопытности и очевидного подражания Мод Адамс . [ 27 ] Это было необычное мнение; Критик Brooklyn Times высказался от имени мейнстрима, когда сказал, что «Элинор Робсон в роли Мэри Энн добилась заметного успеха». [ 28 ] The Brooklyn Citizen согласился с этим, сообщив, что Робсон был хорошо принят большой аудиторией и без напряжения выразил персонажа с «самой восхитительной наивностью, которую только можно вообразить». [ 29 ] The Evening World пошла еще дальше, заявив, что она «заставила всех женщин в театре плакать в конце третьего акта». [ 30 ]
Критик The Sun сосредоточил внимание на несоответствии трех актов сантиментов, юмора и обаяния с Актом IV: «Это почти излишне, а введение большого количества глупых людей - ужасная ошибка». [ 11 ] Рецензент также нашел немца «старающимся», [ фн 7 ] но думал, что и пьеса, и ее звезда «произвели весьма благоприятное впечатление». [ 11 ] Рецензент New York Times отметил контраст в характерах Мэри Энн и Ланселота; как она была естественна и без притворства, в то время как он влияет на моральную позицию, которая не позволяет ему принимать проценты по долгу Питера, но позволяет ему воспользоваться бедной невиновностью. [ 31 ] Этот рецензент счел игру Элеоноры Робсон «наиболее удовлетворительной», в то время как Эдвин Арден, хотя и был хорош, был слишком точным и сдержанным. Они также похвалили домовладелицу Ады Дуайер и викария У. А. Хакетта. [ 31 ]
Изменения места проведения
[ редактировать ]После пятидесяти спектаклей постановка закрылась в Садовом театре 13 февраля 1904 года и вновь открылась в Театре «Критерий» 15 февраля 1904 года. [ 32 ] 20 февраля 1904 года компания MacMillan выпустила новое издание повести « Просто Мэри Энн» , иллюстрированное фотографиями из спектакля. [ 33 ] Газета New York Times сообщила, что даже через неделю после переезда Просто Мэри Энн все еще «собирала большие толпы в Критерионе». [ 34 ] 28 марта 1904 года постановка отпраздновала сто представлений на Бродвее, раздав публике сувенирные копии оригинального рассказа Зангвилла. [ 35 ]
Всего лишь Мэри Энн закончила Критерион 2 апреля 1904 года. [ 36 ] открытие театра Гаррика 4 апреля 1904 года. [ 37 ]
Закрытие
[ редактировать ]Бродвейский спектакль « Просто Мэри Энн» закрылся в Театре Гаррика 7 мая 1904 года после 148 представлений. Последнее выступление ознаменовалось долгими аплодисментами после каждого выступления и цветочными букетами, заполнившими вестибюль, «гримёрку и гримерку звезды». [ 38 ]
Адаптации
[ редактировать ]Фильм
[ редактировать ]В своих мемуарах 1934 года продюсер Джордж К. Тайлер сказал, что только Элеонора Робсон могла сыграть роль Мэри Энн: «Когда она ушла со сцены, мы должны были собрать все копии « Просто Мэри Энн» и сжечь их... Как я страдал, когда увидел то, что фильмы сделали с Простой Мэри Энн много времени спустя». [ 10 ]
- Просто Мэри Энн (1916).
- Просто Мэри Энн (1920).
- Просто Мэри Энн (1931).
Примечания
[ редактировать ]- ↑ И Зангвилл, и рецензенты того времени использовали термин «рабство», чтобы описать позицию Мэри Энн.
- ↑ Из диалога пьесы понятно, что это псевдоним.
- ↑ Зангвилл использовал старое написание «Лейпциг» для обозначения Лейпцига.
- ↑ В оригинальной версии пьесы он сын Кэролайн, графини Фоксвелл, но в редакции 1921 года он является сыном леди Челмер.
- ^ Равно 2,5 миллионам долларов США на тот момент с использованием давнего обменного курса чуть менее 5 долларов США = 1 фунт стерлингов, что эквивалентно 91 миллиону долларов США в 2023 году. Из одновременных обзоров следует, что 5 000 000 долларов США могли быть заменены на выступлениях фунтами стерлингов. 500 000.
- ↑ Этот небольшой город стал любимцем посещения, поскольку он был родным городом продюсера Джорджа К. Тайлера.
- ^ Предположительно, шутка между Ланселотом и Питером.
Ссылки
[ редактировать ]Источник синопсиса
- Исраэль Зангвилл (1921). Просто Мэри Энн: комедия в четырех действиях . Сэмюэл Френч (Канада) Лтд.
Цитаты
- ^ Jump up to: а б "Литература". Абердинский журнал . Абердин, Шотландия. 31 марта 1893 г. с. 2 – через Newspapers.com .
- ^ «Издательство». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 13 февраля 1904 г. с. 29 – через NYTimes.com .
- ^ «Драма». Демократ и хроника . Рочестер, Нью-Йорк. 18 октября 1903 г., стр. 16, 17 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б Тайлер и Фернас, стр. 167,168.
- ^ «Театр герцога Йоркского». «Дейли телеграф» . Лондон, Англия. 9 сентября 1904 г. с. 8 – через Newspapers.com .
- ^ «Театр герцога Йоркского». «Дейли телеграф» . Лондон, Англия. 7 декабря 1904 г. с. 10 – через Newspapers.com .
- ^ Тайлер и Фернас, стр. 172-174.
- ^ « Опять просто Мэри Энн». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 19 февраля 1907 г. с. 9 – через NYTimes.com .
- ^ «Мэри Энн и ее канарейка». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 28 февраля 1907 г. с. 9 – через NYTimes.com .
- ^ Jump up to: а б Тайлер и Фернас, стр.170
- ^ Jump up to: а б с "Изысканная новая игра Zangwill". Солнце . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 29 декабря 1903 г. с. 7 – через Newspapers.com .
- ^ «Книги недели». Филадельфия Таймс . Филадельфия, Пенсильвания. 6 мая 1893 г. с. 9 – через Newspapers.com .
- ^ Тайлер и Фернас, стр.149.
- ^ «Как возникла «Просто Мэри Энн»». «Таймс Трибьюн» . Скрэнтон, Пенсильвания. 27 октября 1903 г. с. 3 – через Newspapers.com .
- ↑ Тайлер и Фернас, стр.168.
- ^ Jump up to: а б «Игра мистера Зангвилла». Вечерняя почта . Ноттингем, Англия. 23 октября 1903 г. с. 3 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б «Сплетни в зеленой комнате». Пакстон Дейли-Рекорд . Пакстон, Иллинойс. 2 декабря 1903 г. с. 3 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б «Записки театров». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 19 февраля 1904 г. с. 9 – через NYTimes.com .
- ^ «В театрах». Дейтон Дейли Ньюс . Дейтон, Огайо. 17 ноября 1903 г. с. 11 – через Newspapers.com .
- ^ « Просто Мэри Энн» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 30 октября 1903 г. с. 7 – через NYTimes.com .
- ^ «Развлечения». Скрэнтонский республиканец . Скрэнтон, Пенсильвания. 30 октября 1903 г. с. 9 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б Хаббард, WL (3 ноября 1903 г.). «Просто Мэри Энн». Чикаго Трибьюн . Чикаго, Иллинойс. п. 6 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б «Театры». Журнал Индианаполиса . Индианаполис, Индиана. 17 ноября 1903 г. с. 3 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б «Театры». Дейтон Геральд . Дейтон, Огайо. 21 ноября 1903 г. с. 10 – через Newspapers.com .
- ^ «Развлечения». Демократ и хроника . Рочестер, Нью-Йорк. 24 ноября 1903 г. с. 16 – через Newspapers.com .
- ^ «Драма». Демократ и хроника . Рочестер, Нью-Йорк. 22 ноября 1903 г. с. 16 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б «Драма». Нью-Йорк Трибьюн . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 29 декабря 1903 г. с. 8 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б «Счета игр Зангвилла». Бруклин Таймс . Бруклин, Нью-Йорк. 29 декабря 1903 г. с. 4 – через Newspapers.com .
- ^ «Пьесы в местных театрах». Бруклин Ситизен . Бруклин, Нью-Йорк. 29 декабря 1903 г. с. 8 – через Newspapers.com .
- ^ «Женщины плачут вместе с «просто Мэри Энн» ». Вечерний мир . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 29 декабря 1903 г. - через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б « Просто Мэри Энн» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 29 декабря 1903 г. с. 5 – через NYTimes.com .
- ^ «Записки со сцены». Бруклинский гражданин . Бруклин, Нью-Йорк. 14 февраля 1904 г. с. 15 – через Newspapers.com .
- ^ «Книги получены». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 20 февраля 1904 г. с. 23 – через NYTimes.com .
- ^ «Игра, которая держится». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 21 февраля 1904 г. с. 8 – через NYTimes.com .
- ^ «Сувениры от «Просто Мэри Энн» ». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 29 марта 1904 г. с. 6 – через NYTimes.com .
- ^ «Критерий (объявление)». Нью-Йорк Трибьюн . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 2 апреля 1904 г. с. 16 – через Newspapers.com .
- ^ «Гаррик (реклама)». Солнце . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 3 апреля 1904 г. с. 29 – через Newspapers.com .
- ^ «Просто Мэри Энн закрывается». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 8 мая 1904 г. с. 3 – через NYTimes.com .
Библиография
[ редактировать ]- Джордж К. Тайлер и Дж. К. Фурнас. Что бы ни поднималось . Боббс Меррилл, 1934 год.
- Исраэль Зангвилл. Просто Мэри Энн . Компания MacMillan, 1904 год. (Специальное издание повести с фотографиями из пьесы).
- Исраэль Зангвилл. Просто Мэри Энн: комедия в четырех действиях . Samuel French (Canada) Ltd., 1921 г. (Акт IV был переписан Зангвиллом в 1921 г.).