Бернардино Ларедо
Фрай Бернардино де Ларедо (1482 г. в Севилье - 1540 г. в Сан-Франциско-дель-Монте, Севилья) был врачом и францисканским писателем-мистиком.
Жизнь
[ редактировать ]Имея благородное происхождение, Бернардино вырос в Севилье и стал пажом у изгнанного португальского дворянина (герцога Португалии Альваро) в этом городе. Затем в тринадцать лет он оставил дворянскую службу, чтобы серьезно заняться школой. Он изучал медицину, возможно, окончил Севильский университет, и начал заниматься врачебной практикой около 1507 года. Однако в 1510 году его близкий друг вступил в Орден Святого Франциска как брат-мирянин, и он сделал то же самое. [ 1 ] Он оставался мирянином францисканского ордена в течение следующих тридцати лет, большую часть этого времени проживая в монастыре Сан-Франциско дель Монте, недалеко от Вильяверде дель Рио, города примерно в восемнадцати милях к северо-востоку от Севильи. [ 1 ] Он работал аптекарем в монастыре, а затем и во всей провинции. Его репутация, должно быть, распространилась, поскольку известно, что он неоднократно посещал короля Португалии Жуана III и его супругу, королеву Екатерину, сестру императора Карла V. Он умер в монастыре Сан-Франциско дель Монте в 1540 году. [ 1 ] Там он был похоронен, а в 1771 году, с закрытием монастыря, его останки были перенесены в монастырь в Кантильяне. [ 2 ] В 1955 году останки были перенесены в приходскую церковь в Кантильяне . [ 2 ]
Работа
[ редактировать ]Ларедо оставил нам три работы. Он написал две медицинские работы на кастильском языке , но с латинскими названиями: Metaphora medicinae (Севилья, 1522 и 1536 гг.). [ 3 ] и метод изготовления с порядком заваривания (Севилья, 1527, 1534, 1542, 1627 гг.).
Однако больше всего его помнят за его духовный трактат под названием «Восхождение на гору Сион» ( Subida del Monte Sión ), основополагающий текст recogimento мистицизма. [ 4 ] Оно было написано вскоре после завершения второго трактата по медицине, законченного в 1529 году, но было опубликовано только в Севилье в 1535 году. Работа разделена на три книги. Второе издание вышло в 1538 году, в котором первые две книги практически остались неизменными, но третья книга сильно изменилась. Эта вторая редакция стала влиятельной версией, поскольку она была переиздана в Медине-дель-Кампо в 1542 году, в Валенсии в 1590 году и в Алькала-де-Энарес в 1617 году. [ 5 ] тридцатишестистраничное сочинение Ларедо « Жозефина ». В каждом из этих изданий в качестве приложения было напечатано [ 5 ]
Первая книга « Восхождения» посвящена самопознанию и тому, как очистить чувства. Вторая книга посвящена тайнам жизни Христа и Марии. [ 5 ] Третья книга, единственная часть, переведенная на английский язык, посвящена созерцательной жизни. Основная концепция этой третьей книги — это спокойное созерцание, отсутствие мыслей ни о чем для достижения истинного единения с Богом. [ 5 ] Двенадцать писем, написанных Ларедо, также сохранились, хотя и только в оригинальных испанских изданиях шестнадцатого века. [ 6 ]
В 1535 году единственным важным источником является Ричард Сен-Викторский , поскольку Ларедо, очевидно, читал своих «Бенджамина-младшего» и «Бенджамина-младшего» . Ларедо жил недалеко от своего современника Франсиско де Осуна , и некоторые переводы отрывков, например Августина , Жана Герсона и псевдокиприана (Арнольда Бонневаля), почти идентичны; однако Ларедо никогда напрямую не упоминает Осуну. [ 7 ]
Второе издание 1538 года демонстрирует гораздо большее влияние со стороны некоторых авторов, чем Ларедо показал ранее, в частности, Дионисия , Герпа (или Гарфиуса, францисканца из Малина пятнадцатого века) и Хью из Бальмы . Э. Эллисон Пирс утверждает, что Хью Бальмский, хотя в издании 1538 года он цитируется всего шесть раз, в значительной степени ответственен за смещение акцента Ларедо с интеллектуального на аффективное в мысленной молитве, изменение, которое заставляет его сократить количество цитат из Ричарда. Святого Виктора, чей интеллектуальный подход сейчас кажется несовершенным. [ 8 ] Десять цитат Дионисия, утверждает Пирс, почти наверняка взяты из « Солнца созерцателей» Бальмы .
Тереза Авильская считает, что чтение «Восхождения» помогло ей справиться с замешательством, вызванным, с одной стороны, ее неспособностью медитировать, а с другой — сверхъестественными переживаниями, которые она пережила. [ 9 ] Ларедо, похоже, также оказал влияние на мистиков Хуана де лос Анхелеса и Томаса де Хесуса (стр. 53). Хотя предполагалось, что он повлиял на мысли Иоанна Креста . [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Бернардино де Ларедо, «Восхождение на гору Сион: третья книга одноименного трактата , переведенная с введением». и примечания Э. Эллисон Пирс (Лондон: Faber & Faber, 1952), стр. 12.
- ^ Jump up to: а б «Фрай Бернардино де Ларедо, францисканский мистик у ног Божественной Пасторы» .
- ^ А. Алонсо Гонсалес и др. (ред.), Subida del Monte Sión , (Мадрид: Fundación Universitaria Española, Pontificia de Salamanca, 2000), стр. 10. Гонсалес утверждает, что осталось только издание 1522 года в уникальной копии в Мадриде. По-видимому, Бартолеме Хосе Галлардо (1888) свидетельствует о существовании второго издания, но оно не было найдено), опубликовано анонимно, но с достаточным количеством внутренних доказательств, что ученые уверены в его приписывании Ларедо, ((5) стр. 10)
- ^ Бун, Джессика А. (1 января 2012 г.). Мистическая наука души: средневековое познание в методе воспоминаний Бернардино де Ларедо . Университет Торонто Пресс. стр. 4, 6, 13, 38, 56, 58, 73. ISBN. 978-1-4426-4428-1 .
- ^ Jump up to: а б с д es: Бернардино де Ларедо
- ^ Бернардино де Ларедо, Восхождение на гору Сион: третья книга одноименного трактата , переведенная с введением. и примечания Э. Эллисон Пирс (Лондон: Faber & Faber, 1952), стр. 17.
- ^ Бернардино де Ларедо, Восхождение на гору Сион: третья книга одноименного трактата , переведенная с введением. и примечания Э. Эллисон Пирс (Лондон: Faber & Faber, 1952), стр. 44.
- ^ Бернардино де Ларедо, Восхождение на гору Сион: третья книга одноименного трактата , переведенная с введением. и примечания Э. Эллисон Пирс (Лондон: Faber & Faber, 1952), стр. 45.
- ^ Тереза Авильская, Жизнь , глава XXIII
- ^ P Ros, Un Inspirateur de Sainte Therese: Le Frere Bernardin de Laredo , (Париж, 1948), стр. 322-4, цитируется в Бернардино де Ларедо, Восхождение на гору Сион: третья книга одноименного трактата , переведенная со вступлением. и примечания Э. Эллисон Пирс (Лондон: Faber & Faber, 1952), стр. 53.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- http://www.franciscanos.org/enciclopedia/bernardinolaredo.htm
- http://es.paperblog.com/fray-bernardino-de-laredo-un-mistico-franciscano-a-los-pies-de-la-divina-pastora-1635544/
- П. Рос, вдохновитель святой Терезы: брат Бернардин Ларедо (Париж, 1948)
- Джессика А. Бун. Мистическая наука о душе: средневековое познание в мистицизме воспоминаний Бернардино де Ларедо (Торонто: University of Toronto Press, 2012)
- Бернардино де Ларедо, «Восхождение на гору Сион: третья книга одноименного трактата , переведенная с введением». и примечания Э. Эллисон Пирс (Лондон: Faber & Faber, 1952)
- А. Алонсо Гонсалес и др. (ред.), Восхождение на гору Сион (Мадрид: Фонд Испанского университета, Папский университет Саламанки, 2000 г.)