Jump to content

Бернардино Ларедо

Фрай Бернардино де Ларедо (1482 г. в Севилье - 1540 г. в Сан-Франциско-дель-Монте, Севилья) был врачом и францисканским писателем-мистиком.

Имея благородное происхождение, Бернардино вырос в Севилье и стал пажом у изгнанного португальского дворянина (герцога Португалии Альваро) в этом городе. Затем в тринадцать лет он оставил дворянскую службу, чтобы серьезно заняться школой. Он изучал медицину, возможно, окончил Севильский университет, и начал заниматься врачебной практикой около 1507 года. Однако в 1510 году его близкий друг вступил в Орден Святого Франциска как брат-мирянин, и он сделал то же самое. [ 1 ] Он оставался мирянином францисканского ордена в течение следующих тридцати лет, большую часть этого времени проживая в монастыре Сан-Франциско дель Монте, недалеко от Вильяверде дель Рио, города примерно в восемнадцати милях к северо-востоку от Севильи. [ 1 ] Он работал аптекарем в монастыре, а затем и во всей провинции. Его репутация, должно быть, распространилась, поскольку известно, что он неоднократно посещал короля Португалии Жуана III и его супругу, королеву Екатерину, сестру императора Карла V. Он умер в монастыре Сан-Франциско дель Монте в 1540 году. [ 1 ] Там он был похоронен, а в 1771 году, с закрытием монастыря, его останки были перенесены в монастырь в Кантильяне. [ 2 ] В 1955 году останки были перенесены в приходскую церковь в Кантильяне . [ 2 ]

Ларедо оставил нам три работы. Он написал две медицинские работы на кастильском языке , но с латинскими названиями: Metaphora medicinae (Севилья, 1522 и 1536 гг.). [ 3 ] и метод изготовления с порядком заваривания (Севилья, 1527, 1534, 1542, 1627 гг.).

Однако больше всего его помнят за его духовный трактат под названием «Восхождение на гору Сион» ( Subida del Monte Sión ), основополагающий текст recogimento мистицизма. [ 4 ] Оно было написано вскоре после завершения второго трактата по медицине, законченного в 1529 году, но было опубликовано только в Севилье в 1535 году. Работа разделена на три книги. Второе издание вышло в 1538 году, в котором первые две книги практически остались неизменными, но третья книга сильно изменилась. Эта вторая редакция стала влиятельной версией, поскольку она была переиздана в Медине-дель-Кампо в 1542 году, в Валенсии в 1590 году и в Алькала-де-Энарес в 1617 году. [ 5 ] тридцатишестистраничное сочинение Ларедо « Жозефина ». В каждом из этих изданий в качестве приложения было напечатано [ 5 ]

Первая книга « Восхождения» посвящена самопознанию и тому, как очистить чувства. Вторая книга посвящена тайнам жизни Христа и Марии. [ 5 ] Третья книга, единственная часть, переведенная на английский язык, посвящена созерцательной жизни. Основная концепция этой третьей книги — это спокойное созерцание, отсутствие мыслей ни о чем для достижения истинного единения с Богом. [ 5 ] Двенадцать писем, написанных Ларедо, также сохранились, хотя и только в оригинальных испанских изданиях шестнадцатого века. [ 6 ]

В 1535 году единственным важным источником является Ричард Сен-Викторский , поскольку Ларедо, очевидно, читал своих «Бенджамина-младшего» и «Бенджамина-младшего» . Ларедо жил недалеко от своего современника Франсиско де Осуна , и некоторые переводы отрывков, например Августина , Жана Герсона и псевдокиприана (Арнольда Бонневаля), почти идентичны; однако Ларедо никогда напрямую не упоминает Осуну. [ 7 ]

Второе издание 1538 года демонстрирует гораздо большее влияние со стороны некоторых авторов, чем Ларедо показал ранее, в частности, Дионисия , Герпа (или Гарфиуса, францисканца из Малина пятнадцатого века) и Хью из Бальмы . Э. Эллисон Пирс утверждает, что Хью Бальмский, хотя в издании 1538 года он цитируется всего шесть раз, в значительной степени ответственен за смещение акцента Ларедо с интеллектуального на аффективное в мысленной молитве, изменение, которое заставляет его сократить количество цитат из Ричарда. Святого Виктора, чей интеллектуальный подход сейчас кажется несовершенным. [ 8 ] Десять цитат Дионисия, утверждает Пирс, почти наверняка взяты из « Солнца созерцателей» Бальмы .

Тереза ​​Авильская считает, что чтение «Восхождения» помогло ей справиться с замешательством, вызванным, с одной стороны, ее неспособностью медитировать, а с другой — сверхъестественными переживаниями, которые она пережила. [ 9 ] Ларедо, похоже, также оказал влияние на мистиков Хуана де лос Анхелеса и Томаса де Хесуса (стр. 53). Хотя предполагалось, что он повлиял на мысли Иоанна Креста . [ 10 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Бернардино де Ларедо, «Восхождение на гору Сион: третья книга одноименного трактата , переведенная с введением». и примечания Э. Эллисон Пирс (Лондон: Faber & Faber, 1952), стр. 12.
  2. ^ Jump up to: а б «Фрай Бернардино де Ларедо, францисканский мистик у ног Божественной Пасторы» .
  3. ^ А. Алонсо Гонсалес и др. (ред.), Subida del Monte Sión , (Мадрид: Fundación Universitaria Española, Pontificia de Salamanca, 2000), стр. 10. Гонсалес утверждает, что осталось только издание 1522 года в уникальной копии в Мадриде. По-видимому, Бартолеме Хосе Галлардо (1888) свидетельствует о существовании второго издания, но оно не было найдено), опубликовано анонимно, но с достаточным количеством внутренних доказательств, что ученые уверены в его приписывании Ларедо, ((5) стр. 10)
  4. ^ Бун, Джессика А. (1 января 2012 г.). Мистическая наука души: средневековое познание в методе воспоминаний Бернардино де Ларедо . Университет Торонто Пресс. стр. 4, 6, 13, 38, 56, 58, 73. ISBN.  978-1-4426-4428-1 .
  5. ^ Jump up to: а б с д es: Бернардино де Ларедо
  6. ^ Бернардино де Ларедо, Восхождение на гору Сион: третья книга одноименного трактата , переведенная с введением. и примечания Э. Эллисон Пирс (Лондон: Faber & Faber, 1952), стр. 17.
  7. ^ Бернардино де Ларедо, Восхождение на гору Сион: третья книга одноименного трактата , переведенная с введением. и примечания Э. Эллисон Пирс (Лондон: Faber & Faber, 1952), стр. 44.
  8. ^ Бернардино де Ларедо, Восхождение на гору Сион: третья книга одноименного трактата , переведенная с введением. и примечания Э. Эллисон Пирс (Лондон: Faber & Faber, 1952), стр. 45.
  9. ^ Тереза ​​Авильская, Жизнь , глава XXIII
  10. ^ P Ros, Un Inspirateur de Sainte Therese: Le Frere Bernardin de Laredo , (Париж, 1948), стр. 322-4, цитируется в Бернардино де Ларедо, Восхождение на гору Сион: третья книга одноименного трактата , переведенная со вступлением. и примечания Э. Эллисон Пирс (Лондон: Faber & Faber, 1952), стр. 53.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • http://www.franciscanos.org/enciclopedia/bernardinolaredo.htm
  • http://es.paperblog.com/fray-bernardino-de-laredo-un-mistico-franciscano-a-los-pies-de-la-divina-pastora-1635544/
  • П. Рос, вдохновитель святой Терезы: брат Бернардин Ларедо (Париж, 1948)
  • Джессика А. Бун. Мистическая наука о душе: средневековое познание в мистицизме воспоминаний Бернардино де Ларедо (Торонто: University of Toronto Press, 2012)
  • Бернардино де Ларедо, «Восхождение на гору Сион: третья книга одноименного трактата , переведенная с введением». и примечания Э. Эллисон Пирс (Лондон: Faber & Faber, 1952)
  • А. Алонсо Гонсалес и др. (ред.), Восхождение на гору Сион (Мадрид: Фонд Испанского университета, Папский университет Саламанки, 2000 г.)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 64617856406fd6bf8b00bc11acedc8c2__1724605200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/64/c2/64617856406fd6bf8b00bc11acedc8c2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bernardino de Laredo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)