Миссионерский ребенок
В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Дети миссионеров (или депутаты МК ) — это дети родителей -миссионеров , которые, таким образом, родились или выросли за границей (то есть на «миссионерском поле»). Они составляют подгруппу детей третьей культуры (TCK). Этот термин более конкретно применяется, когда эти дети возвращаются в свою «домашнюю» или паспортную страну (страну своего гражданства) и часто испытывают различные трудности с идентификацией с согражданами и интеграцией «обратно» в свою «домашнюю» культуру. Возникающее в результате чувство описывается как «обратный культурный шок ».
Существует некоторая путаница между терминами МК и TCK. Согласно определению, разработанному Рут Хилл Юсим , TCK — это люди, которые провели значительную часть своего развития вне культуры своих родителей. [ 1 ] TCK – это широкий термин, охватывающий всех детей, выросших за рубежом (т. е. детей военных, детей дипломатов, иммигрантов). Дети-миссионеры — лишь одна из многих категорий детей, которые могут считаться TCK. Следовательно, хотя все МК являются TCK, не все TCK являются МК.
Раньше депутатами Кнессета обычно были почти исключительно американцы или европейцы, но по состоянию на 2014 г. [update] растущее число депутатов Кнессета из других стран, особенно депутатов-протестантов-христиан из Южной Кореи [ 2 ] и из Латинской Америки . Обычно этот термин применяется к протестантам христианам- ; [ нужна ссылка ] однако его можно применить к любой конфессии религии.
Определение
[ редактировать ]Жизнь за границей
[ редактировать ]Хотя депутаты Кнессета часто идентифицируют себя больше с культурой или страной, в которой они выросли (а это может быть несколько городов, стран или континентов), чем с тем, где выросли их родители, они не чувствуют себя полностью дома ни в одной культуре. Дэвид К. Поллок и Ван Рекен объясняют это чувство смещения или отсутствия корней отсутствием эмоциональной связи со своей родной культурой (где они «должны» чувствовать себя связанными). [ 3 ] Многим депутатам Кнессета трудно ответить на вопросы о том, откуда они или где находится их дом, поскольку они могут чувствовать большую эмоциональную связь с принимающей культурой, чем со своей «домашней» культурой. Однако в то же время многие депутаты прекрасно осознают, что они никогда не смогут полностью вписаться в принимающую их культуру. Это особенно очевидно для депутатов Кнессета, выросших в странах, где они отличаются от местного населения. Поллок и Ван Рекен разработали модель культурной идентичности ПолВана, чтобы объяснить культурную идентичность во взаимосвязи с окружающей культурой. Модель называет четыре категории, к которым может относиться человек в зависимости от того, как он выглядит и думает по сравнению с окружающей его культурой: [ 4 ]
- Иностранец
- выглядеть иначе , думать иначе
- Усыновленный
- выглядеть по-другому , думать одинаково
- Скрытый иммигрант
- похожи по , думаем -разному
- Зеркало
- похожи одинаково , думаем
Когда депутаты впервые переходят к своей новой или «принимающей» культуре, они попадают в категорию иностранцев. По мере того, как они продолжают переход и начинают акклиматизироваться и чувствовать себя как дома в принимающей культуре, депутаты Кнессета переходят в принятую категорию, часто до такой степени, что депутаты чувствуют себя более комфортно в принимающей культуре, чем в культуре своего паспорта. На этом этапе принимающая культура становится домашней культурой депутата. Вернувшись к своей паспортной культуре, депутаты Кнессета часто оказываются в категории скрытых иммигрантов. Поскольку они похожи на своих сверстников, их большая семья помнит, какими они были до переезда за границу, и ожидает, что они будут придерживаться аналогичных взглядов и будут действовать так, как действовал бы типичный гражданин этой страны с паспортом. Однако, будучи скрытыми иммигрантами, депутаты Кнессета похожи на свою семью и друзей, но чаще всего придерживаются самых разных взглядов и мнений. Кроме того, депутаты Кнессета могут не знать о многих влияниях поп-культуры в стране их паспорта, но осведомлены о мировых и региональных проблемах, о которых большинство граждан страны их паспорта не знают. Эта культурная разобщенность может вызвать неловкость, когда они вернутся в страну своего паспорта. [ 5 ]
Детям в странах с паспортом депутатов часто бывает трудно общаться с детьми-миссионерами, и наоборот. В то время как депутаты Кнессета могут находить жизнь своих сверстников в стране их паспорта скучной, иногда создавая сложные социальные ситуации, детей из страны паспорта может пугать опыт депутатов Кнессета за рубежом. Культурные недопонимания распространены и интересны. Хотя депутатам Кнессета часто бывает трудно общаться с людьми из своей родной или целевой культуры, они очень хорошо ладят с другими депутатами, даже с теми, кто является миссионерами в (или из) совершенно другой страны. Именно общность различий объединяет депутатов Кнессета.
Депутаты Кнессета, как правило, непредубеждены и терпимы ко многим различным культурам. Они часто чувствуют себя как дома в культурно богатой среде и могут «тосковать по дому» по своему зарубежному дому. Их знание страны и ее культуры обычно превышает свободное владение языком. По возвращении в страну своего паспорта депутаты обладают уникальными навыками, которые могут быть полезны ученым и правительствам. Благодаря своему международному опыту они часто имеют гораздо более широкое мировоззрение, чем их сверстники. Такое более широкое мировоззрение может также привести к смешанным эмоциям по поводу страны их паспорта и ее внешней политики.
Вернуться в страну паспорта
[ редактировать ]Дети, иммигрирующие в Соединенные Штаты, имеют такой же опыт, что и депутаты Кнессета, когда дело доходит до изучения новой культуры и межкультурных переходов. Но, по мнению Поллака и Ван Рекена, что действительно отличает депутатов Кнессета от детей, иммигрирующих в Соединенные Штаты или другие страны, так это «полное ожидание того, что, прожив значительный период своего развития за пределами своей паспортной культуры, наступит день, когда TCK навсегда возвращаются в эту страну и культуру». [ 6 ] Депутаты возвращаются в страну своего паспорта по многим причинам, включая начало учебы в колледже, смену карьеры своих родителей и даже эвакуацию в более крайних случаях. Волнение расширенной семьи и друзей по поводу возвращения депутатов обычно не переносится на депутата. События, связанные с возвращением депутата, могут быть травмирующими (например, в случае эвакуации из-за политических волнений), но даже при нормальных обстоятельствах возвращение депутатов в страну своего гражданства является причиной стресса и горя. Тревога и депрессия — две эмоции, чаще всего связанные с межкультурными переходами, вызванные чувством уязвимости и потерей контроля. [ 7 ]
Чтобы помочь депутатам Кнессета справиться с возвращением в Соединенные Штаты, во многих колледжах, особенно христианских, есть отделения студенческой организации под названием «Mu Kappa International». [ 8 ] Му Каппа стремится помочь депутатам Кнессета и другим TCK в переходе к американской культуре и студенческой жизни. Му Каппа была основана в 1985 году в Университете Тейлора и с тех пор распространилась на более чем сорок других американских колледжей и университетов.
Еще один часто используемый метод помощи депутатам Кнессета при переходе из зарубежного дома к паспортной культуре – это семинары по переходному периоду. Эти семинары обычно проводятся летом перед первым годом обучения депутата в колледже и обучают депутатов основам повседневной жизни в Америке, включая заправку автомобиля, открытие банковского счета, покупку продуктов и многие другие повседневные задачи. [ 9 ] Кроме того, этот семинар может помочь депутатам Кнессета понять, как здоровым образом справиться с горем, связанным с постоянным возвращением в страну своего паспорта, и как справиться со стрессом в новой среде и обратить вспять культурный шок.
См. также
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Дэвис П., Хедли К., Баземор Т., Черво Дж., Синкинджер П., Виндхэм М., Рефусс М. (2010). «Оценка влияния семинаров по переходному периоду на депрессию, тревогу, стресс и благополучие детей-миссионеров». Журнал психологии и теологии . 38 (3): 186–194. дои : 10.1177/009164711003800303 . S2CID 140488232 .
- Клеменс М.Ю., Бикос Л.Х. (2009). «Психологическое благополучие и социокультурная адаптация детей студенческого возраста, репатриантов и миссионеров». Психическое здоровье, религия и культура . 12 (7): 721–733. дои : 10.1080/13674670903032629 . S2CID 144670531 .
- Поллок, округ Колумбия, Ван Рекен Р.Э. (2009). Дети третьей культуры: растём среди миров . Бостон: Издательство Николаса Брили.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дети третьей культуры , стр. 21–23.
- ↑ Увеличение числа незападных миссионеров. Архивировано 29 мая 2006 г. в Wayback Machine — InterVarsity Christian Fellowship/США. (по состоянию на 4 апреля 2007 г.).
- ^ Дети Третьей Культуры , стр. 123.
- ^ Дети Третьей Культуры, стр. 54–56.
- ^ *Клеменс и Бикос, с. 721
- ^ Дети Третьей Культуры , стр. 225.
- ^ Дэвис, Хедли и др. стр. 187
- ^ С сайта Kappa International.
- ^ Дэвис, Хедли и др. стр. 188
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кингсолвер Б (1999). Библия Ядовитого леса: роман , многолетник. ISBN 0-06-093053-5 .
- Маттиссен П. (1965). «Игра на полях Господних» , винтаж. ISBN 0-679-73741-3 .
- Годшалк CS (1999). Калимантаан , Издательская компания «Сова». ISBN 0-8050-5534-7 .
- Гарднер М. (2018) «Раздельные миры: путешествие ребенка в третью культуру» , Doorlight Publications ISBN 0998223328
- Гарднер М. (2014) Между мирами: очерки культуры и принадлежности , Doorlight Publications ISBN 0983865388
- Поллок, округ Колумбия, и Ван Рекен Р. (2001). Дети третьей культуры . Николас Брили Издательство/Межкультурная пресса. Ярмут, штат Мэн. ISBN 1-85788-295-4 .
- Паркер Э. и Рамрилл-Тис К. (2001). Здесь Сегодня Там Завтра . Молодежный фонд дипломатической службы, Вашингтон, округ Колумбия ISBN 0-9658538-3-7 .
- Гесс DJ (1994). Всемирное руководство по изучению культуры . Межкультурная пресса, Ярмут, Мэн.
- Калб Р. и Уэлч П. (1992). Переезд вашей семьи за границу . Межкультурная пресса, Ярмут, Мэн.
- Колс Р.Л. (1996). Набор выживания для жизни за границей . Межкультурная пресса, Ярмут, Мэн.
- Паско Р. (1993). Культурный шок: успешная жизнь за рубежом . Графика, Портленд, Орегон.
- Позорит Г.В. (1997). Транскультурные одиссеи: развивающееся глобальное сознание . Межкультурная пресса, Ярмут, Мэн.
- Сторти С (1997). Искусство возвращаться домой . Межкультурная пресса, Ярмут, Мэн.
- Хейворд Б. (2005). Мой дневник .