Пеннин Манатай Тотту
Пеннин Манатай Тотту | |
---|---|
![]() Титульная карточка | |
Режиссер | Эжил |
Написал | Эжил В. Прабхакаран (диалоги) |
Продюсер: | М.Каджа Мидин |
В главных ролях | Р. Сараткумар Господь Бог Джая Сил |
Кинематография | V. Manikandan |
Под редакцией | В. Джай Шанкар |
Музыка | С.А. Раджкумар |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Время работы | 165 минут |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Пеннин Манатаи Тотту» ( в переводе « Прикоснулся к сердцу девушки ») — индийский 2000 года на тамильском языке романтический драматический фильм , сценарий и режиссёр Эжил . В фильме снимались Прабху Дева и Джая Сил , а также Р. Сараткумар в качестве расширенного гостя. Фильм, продюсером которого выступила Кайя Мидин, вышел на экраны 7 июля 2000 года и имел коммерческий успех.
Сюжет
[ редактировать ]Сунил — один из ведущих кардиохирургов Индии. Он живет в Тричи с Ганапати, который тоже врач и любим всеми членами семьи. Сунита приезжает в больницу с ребенком, у которого проблемы с сердцем. Но она шокирована, увидев там Сунила, и набрасывается, когда узнает, что он врач, который собирается лечить ребенка.
Фильм переходит в флэшбэк. Брат Сунила, Баларам, богатый головорез, но не хочет, чтобы его брат пошел по его стопам; поэтому он всегда отправляет его учиться. Сунил и Сунита — однокурсники медицинского колледжа в Ченнаи , и они оба влюбляются друг в друга. Сунил выражает желание выдать Суниту замуж за Балу, на что он соглашается. Тем временем Сунита возвращается в свою деревню на церемонию прокалывания ушей ребенку своей сестры. Муж ее сестры жаждет денег и пытается выдать Суниту замуж за богатого человека в обмен на деньги. Сунита не заинтересована в этом союзе, поскольку она влюблена в Сунила и звонит ему, прося его прийти и спасти ее, но он не приходит. Сестра Суниты покончила жизнь самоубийством, чтобы расторгнуть брак. Сунита злится на Сунила, поскольку он не приходит спасти ее, что также привело к смерти ее сестры. Сунита забирает ребенка сестры и уходит.
Сунил пытается встретиться с Сунитой и объяснить причину, по которой он не пришел спасти ее, но Сунита не готова слушать. Сунил обеспокоен и решает уехать в Канаду, приняв там предложение о работе. Наконец Сунита понимает правду: муж ее сестры убил Балу в день свадьбы; поэтому Сунил не смог приехать вовремя, чтобы остановить свадьбу. Сунита узнает об этом и пытается найти и остановить Сунила, который собирается в Канаду. В конце концов она находит его, и они воссоединяются.
Бросать
[ редактировать ]- Р. Сараткумар в роли Баларама (появление в качестве гостя)
- Прабху Дева, как Сунил
- Джая Сил, как Сунита
- Вивек в роли Кандхасами
- Плотина как плотина
- Вайяпури, как немой слуга
- Айшвария — сестра Суниты
- Кавери, как Мина
- Мули как Ганапати
- С. Раджасекар, как доктор. Шьям
- Кака Радхакришнан — отец Ганапати
- Н. Матрубутам в роли профессора Даса (лорда Лабаккудааса)
- Рамджи как Рамджи
- Пустой Боб как Бланк
- Чаплин Балу в роли Тожара Аривумати
- Майилсами, как карманник
- Панду, как инспектор полиции
- Поннамбалам, как Роуди
- Маханади Шанкар, как Роуди
- С. Н. Лакшми - мать Ганапати
- Шанти Уильямс в роли Митили
- Джаяприя
- Хемант Раван, как зять Суниты
- Васу Викрам, как Панди
- Сактивел как Сактивел
- Шукран как студент
- Коттачи как Коттангачи
- MLA Тангарадж в роли MLA Экамбарам
- Крейн Манохар, как карманник
- Бава Лакшманан в роли карманника
- Кришнамурти в роли карманника
- Незарегистрированные роли
- Сампат Рам, как приспешник
- Шридхар, как танцор
- Шоби, как танцор
- канал Правый и левый
- Кару Паланиаппан — мужчина, дающий сдачу
- Раджу Сундарам в особом облике
Производство
[ редактировать ]После успеха «Тулладха Манамум Туллум » (1999) Виджай и Эжил немедленно решили продолжить этот фильм еще одним совместным фильмом, «Ору Пеннин Манатаи Тотту », с Ишей Коппикар или Роей в главных ролях. [ 1 ] Однако вскоре после подготовки к съемкам Виджая заменил Прабху Дева. [ 2 ] Джая Сил дебютировала на тамильском языке; Ранее она появлялась в нескольких рекламных объявлениях и нетамильских фильмах. [ 3 ]
Сараткумар решил принять участие в фильме после того, как два других его фильма были внезапно отложены. (2000) он коротко постригся Для фильма «Маайи» , а поскольку в других фильмах требовались другие прически, продюсеры перенесли даты. Чтобы максимально использовать упущенное время, Сараткумар согласился сыграть в фильме расширенную роль гостя. [ 4 ]
Съемки фильма проходили в Ченнаи, Хайдарабаде и Бангалоре. была снята песня О Прабху Деве и его брате Раджу Сундараме с воздвигнутой декорацией, напоминающей рыночную площадь, и в танце с дуэтом участвовали около 40 танцоров. [ 3 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Саундтрек написал С.А. Раджкумар . [ 5 ] Мелодия трека "Thyagarajarin Deiva Keerthanam" основана на самой популярной Тьягараджа- крити - "Entha Nerchina", действие которой происходит в раге Шуддха Дханьяси . [ нужна ссылка ] Песня «Kannukkulle Unnai» во многом вдохновлена песней на хинди «Ruk Ja O Jaanewaali». [ 6 ] Венки из Chennai Online написал: «В целом, С.А. Раджкумар — хорошая попытка». [ 7 ]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «В Каннукку» | Мутху Виджаян | Унни Менон | 4:44 |
2. | "Удхадуккум" | Вайрамуту | Деван , Шривидья и Феби Мани | 4:37 |
3. | «Соляной город» | С.А. Раджкумар | Суквиндер Сингх , Кришнарадж | 3:56 |
4. | "Каллури Ваанил" | избирательный | Деван, Анурадха Шрирам , Дипика | 4:45 |
5. | "Тиягараджарин" | избирательный | П. Унникришнан , Нитьясри Махадеван , С.А. Раджкумар , Феби Мани | 4:56 |
6. | «Каннуккулле Уннаи» | Мутху Виджаян | П. Унникришнан | 4:45 |
Общая длина: | 27:43 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Раджита с Rediff.com написал: «В фильме есть свои моменты, поэтому я бы не сказал, что этого следует избегать», и похвалил игру Прабху Девы и Сараткумара. [ 8 ] Тамил Стар написала: «Режиссер Эжил, который добился успеха со своим самым первым фильмом «Туллата Манамум Туллум», еще раз доказывает, что в рамках коммерческого кино можно снять фильм, который будет чисто развлекательным фильмом». [ 9 ] Кришна Чидамбарам из Калки похвалил музыку Раджкумара и юмор Вивека, но посчитал, что Прабху Дева плохо подходит для роли кардиохирурга. [ 10 ] Indiainfo написала: «Первая половина фильма довольно приятна, но ближе ко второй половине режиссер Эжил теряет контроль. Прабху Дева проводит несколько хороших боев в первой половине фильма. Сарат Кумар выглядит крутым и каждый дюйм дада. в то время как Джаясил выглядит слишком старым для Прабху Девы. Однако никто не принимает похвал, когда дело доходит до эмоций. Плюсами фильма являются его хореография и музыка (автор: С.А. Раджкумар). Маникантан — еще один плюс фильма. Рекомендуется тем, кто хочет увидеть героя боевика и танцующую звезду вместе. Другие могут попробовать». [ 11 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]Песня «Kalluri Vaanil», исполненная Прабху Девой, стала широко известна в Интернете в виде пародии на мондеградена / сорамими и вирусного видео , получившего подзаголовок как «Crazy Indian Video... Buffalaxed!», широко известное как «Benny Lava». пользователя YouTube Майка Саттона (Буффалакс) и «Rivaldo sai desse lago» (для бразильских зрителей). Имя Бенни Лава происходит от имени Саттона; Тамильская фраза « Kalluri vaanil kaayndha nilaavo? » звучала как « С моей психовой булочкой все в порядке, Бенни Лава! » (первоначальное значение: «Луна (метафора слова «моя любовь»), которая опалила кампус колледжа»). Это видео побудило других пользователей YouTube называть Прабху Деву «Бенни Лава». [ 12 ]
Реакция на монгеген «Каллури Ваанил» была неоднозначной. Некоторые считали, что видео было сделано «для развлечения», в то время как другие беспокоились, что их культура высмеивается. Видео было описано Philippine Daily Inquirer как «Запоминающаяся мелодия, батальон танцоров, яркие костюмы, впечатляющая вокальная гимнастика, потрясающая хореография, в этом музыкальном видео есть все. человек, который загрузил это видео, также предоставил субтитры, чтобы вы могли подпевать, но это не настоящие тексты, а просто то, как они звучат на английском языке, что приводит к юмористической ерунде». [ 13 ] Музыкальное видео было показано в The Colbert Report 4 декабря 2008 года и появилось в документальном фильме Global Metal . По крайней мере, по состоянию на 1 апреля 2011 года исходное видео было удалено из-за отключения учетной записи Buffalax на YouTube. Однако несколько других пользователей загрузили копии оригинального видео в свои аккаунты YouTube. [ 14 ] В 2014 году британско-американская хип-хоп группа Swet Shop Boys использовала оригинальную песню для своего дебютного сингла под названием «Benny Lava». [ 15 ] [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Добро пожаловать в фильмы Виджая Forthcom «Люби и люби только»» . home.bip.net . Архивировано из оригинала 13 августа 2001 года . Проверено 23 мая 2021 г.
- ^ «Для песни и пляски» . Rediff.com . 26 июля 1999 года. Архивировано из оригинала 1 февраля 2015 года . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Маннат, Малини. «Пеннин Манатаи Тотту» . Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 14 марта 2001 года . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Расика. «Больше никаких фильмов с двумя героями» . Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 29 сентября 2000 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ «Пеннин Манатаи Тотту (оригинальный саундтрек к фильму) С.А. Раджкумара» . Эппл Мьюзик . 22 мая 2000 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2019 г. Проверено 14 сентября 2019 г.
- ^ С, Картик . «Тамильский [другие композиторы]» . ЭтодваФС . Архивировано из оригинала 22 мая 2019 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
- ^ Венки. «Рецензия на «Пеннин Манатаи Тотту» » . Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 10 февраля 2005 года . Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ Раджита (18 июля 2000 г.). «Разыскивается: кардиостимулятор» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 30 июня 2023 года . Проверено 30 июня 2023 г.
- ^ «Фильм: Пеннин Манатаи Тотту» . Тамильская звезда . Архивировано из оригинала 29 марта 2009 года . Проверено 24 марта 2009 г.
- ^ Чидамбарам, Кришна (23 июля 2000 г.). «Прикоснись к сердцу женщины» . Калки (на тамильском языке). стр. 32. Архивировано из оригинала 30 июня 2023 года . Проверено 29 июня 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Пеннин Манате Тотту: история о принесении в жертву братьев и сестер» . ИндияИнформация . Архивировано из оригинала 29 июня 2001 года . Проверено 29 декабря 2023 г.
- ^ Фан, Монти (6 ноября 2007 г.). «Извращенные переводы Buffalax Mines для YouTube Yuks» . Проводной . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 года . Проверено 6 декабря 2008 г.
- ^ Нино Марк М. Саблан, 2бУ! Корреспондент (14 мая 2008 г.). «Philippine Daily Inquirer: Индийское вторжение на YouTube». Раздел: Образ жизни, Страница: 2 . Филиппинский Daily Inquirer. ( Номер записи в Newsbank : WDPI66164804).
{{cite news}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Пакистанская угроза – Боб Грэм . Отчет Кольбера . 5 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2021 г. Проверено 3 июля 2023 г. - через Comedy Central .
- ^ "Микстейп недели: EP Swet Shop Boys Swet Shop" . Стереогум . 3 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 1 июля 2022 г. . Проверено 1 июля 2024 г.
- ^ «Swetshop Boys Heems и Riz MC семпл эпической пародии на «Benny Lava» » . Роллинг Стоун Индия . 21 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 18 января 2022 г. Проверено 1 июля 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 2000 фильмов
- 2000 романтических драматических фильмов
- Индийские фильмы 2000-х годов
- Фильмы 2000-х годов на тамильском языке
- Фильмы режиссера Эжила
- Фильмы, написанные С.А. Раджкумаром
- Фильмы, снятые в Бангалоре
- Фильмы, снятые в Ченнаи
- Фильмы, снятые в Хайдарабаде, Индия.
- Индийские романтические драматические фильмы
- Индийские фильмы на тамильском языке