Голди Моргенталер
Голди Моргенталер (род. 1950) — канадский с идиша на английский, литературный переводчик а также профессор английской литературы . В настоящее время она занимает должность профессора в Летбриджском университете , где преподает британскую и американскую литературу девятнадцатого века , а также современную еврейскую литературу .
Карьера
[ редактировать ]В ее переводческом репертуаре несколько рассказов И. Л. Переца . Она также является основным переводчиком многих произведений своей матери, в том числе «Древо жизни: трилогия жизни в Лодзинском гетто» и «Выжившие: семь рассказов» , за которые в 2005 году она выиграла Канадскую еврейскую книжную премию Хелен и Стэна Вайна и Канадскую еврейскую книжную премию. Премия Мемориала Фении и Яакова Левианта Ассоциации современного языка за исследования идиш в 2006 году. Она является автором книги «Диккенс и наследственность: когда подобное порождает подобное» (1999), а также статей о Диккенсе, викторианской литературе, переводе и произведениях Хавы Розенфарб. . Мишеля Трамбле В 1992 году она перевела классическую франко-канадскую пьесу «Les Belles-Sœurs» (1965) с французского на идиш для постановки Идишского театра Монреаля под руководством Доры Вассерман. На идише пьеса называлась «Ди Швегеринс» . Ее перевод пьесы Хавы Розенфарб « Птица из гетто » о лидере сопротивления Виленского гетто Исааке Виттенберге был представлен на инсценированном чтении в Театре «Порог» в Торонто в ноябре 2012 года. Она также является редактором сборника стихов Хавы Розенфарб на английском языке. , уполномоченный Наконец изгнание (2013).
Личная жизнь
[ редактировать ]Моргенталер — дочь пережившей Холокост писательницы на идиш Хавы Розенфарб и врача, активиста за права абортов Генри Моргенталера . Ее муж - Джонатан Селдин. [ 1 ]
Награды
[ редактировать ]- 2005 Канадская еврейская книжная премия Хелен и Стэна Вайна
- 2006 Премия Мемориала Фении и Яакова Левианта Ассоциации современного языка за исследования идиша
Внешние ссылки
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Правда о мужчинах и сексе: интимные секреты из кабинета врача», Авраам Моргенталер, с. 296 благодарностей
- 1950 рождений
- Живые люди
- Идиш–английские переводчики
- Переводчики на идиш
- Еврейские канадские писатели
- Канадцы польско-еврейского происхождения
- Канадские переводчики 20-го века
- Канадские писательницы XX века
- Канадские писатели научно-популярной литературы XX века
- Канадские женщины-писатели научно-популярной литературы