Этимология Аргентины

Аргентина ( итальянское прилагательное , означающее « серебристый ») в конечном итоге происходит от латинского argentum « серебро » и женского рода суффикса прилагательного -inus . Первое использование названия «Аргентина» можно отнести к первым путешествиям испанских и португальских конкистадоров к Рио-де-ла-Плата (что означает «Серебряная река») в первые годы 16 века.
В Уилтшире в 1424 году в качестве имени женщины использовалось слово «Аргентина» — жена Джона Булфорда из Мер-Уилтшира, Англия. [ 1 ]
Колонизация
[ редактировать ]Алейшо Гарсия , один из выживших в экспедиции, потерпевшей кораблекрушение, организованной Хуаном Диасом де Солисом в 1516 году, слышал слухи о могущественном Белом короле в стране, очень богатой серебром, в горах под названием « Сьерра-де-ла-Плата ». Затем Гарсия организовал экспедицию и достиг Потоси района , забрав несколько серебряных предметов и подарков. Он был убит пайягуа , возвращавшимися в Санта-Катарину (Бразилия), но народ гуарани, входивший в состав экспедиции, забрал серебряные предметы обратно и распространил легенду Сьерра-де-Плата, а также объяснил, что в эту сказочную страну можно попасть через широкая река на юге.
Хотя точное происхождение названия « Рио-де-ла-Плата » неизвестно, многие считают, что исследования итальянского исследователя Себастьяна Кэбота между 1526 и 1529 годами послужили источником такого названия благодаря тому, что он получил и собрал множество серебряных предметов у племен гуарани. вдоль реки Парагвай. [ 2 ] Река получила другие названия, такие как «Мар Дульсе», «Рио-де-Солис», «Рио-де-Санта-Мария» и «Рио-Хорда», но преобладало «Рио-де-ла-Плата». [ 3 ] На итальянском и венецианском языках Аргентина ( мужской род argentino ) означает «(сделанный) из серебра, серебряного цвета», происходит от латинского «argentum», означающего серебро.
Самое раннее описание региона словом Аргентина было найдено на венецианской карте 1536 года. [ 4 ]
Португальский картограф Лопо Хомем на карте 1554 года назвал это место «Терра Арджентеа». [ 3 ] Первое упоминание названия «Аргентина» было в Мартина дель Барко Сентенеры « стихотворении Аргентина и завоевание Рио-де-ла-Плата», а также в других событиях в королевствах Перу, Тукуман и штате Бразилия , опубликованном в Испании в 1602 году. [ 3 ]
Десять лет спустя, в 1612 году, Руй Диас де Гусман опубликовал книгу «История открытия, заселения и завоевания Рио-де-ла-Плата» ( «История открытия, poblacion, y conquista del Río de la Plata» ), назвав территорию, открытую Солис «Тьерра Аргентина» («Земля серебра», «Серебристая земля»).
В 1776 году было создано «Virreinato del Río de la Plata» ( Вице-королевство Рио-де-ла-Плата ), названное в честь реки; в него входили современные Аргентина , Боливия , Парагвай , Уругвай и Риу-Гранди-ду-Сул .
Независимость Аргентины
[ редактировать ]Испанский вице-король был свергнут во время Майской революции , положившей начало войне за независимость Аргентины . Новое правительство удалило слово « Вице-королевство » из названия, переименовав территорию в «Provincias Unidas del Río de la Plata» ( Соединенные провинции Рио-де-ла-Плата ). [ 3 ] Эта деноминация была ратифицирована спустя годы Ассамблеей XIII года . Конгресс Тукумана , стремясь к более высокой интеграции Аргентины , использовал вместо этого название «Provincias Unidas de Sud América» (Соединенные провинции Южной Америки). [ 3 ]
Название «Аргентина» в основном использовалось среди высшего общества , и в ограниченных случаях. Использование стало популярным после принятия второго государственного гимна Аргентины , написанного Висенте Лопесом-и-Планесом . Однако он не получил широкого распространения, поскольку был привязан не ко всей территории, а только к провинции Буэнос-Айрес. [ 3 ] Конституция 1826 года была утверждена как Конституция Аргентинской Республики . президент Бернардино Ривадавия Другие провинции отвергли его высокий централизм, и вскоре после этого был свергнут.
Во время второго правительства Хуана Мануэля де Росаса , Конфедерация Аргентины ( Аргентинская Конфедерация ) была основным названием, используемым для молодой страны, но использовались и другие, в том числе Республика де ла Конфедерасьон Аргентина (Республика Аргентинской Конфедерации) и Федерасьон Аргентина (Аргентинская Конфедерация). Федерация). Хусто Хосе де Уркиса сверг Росаса в битве при Касеросе и созвал Учредительное собрание, которое напишет Конституцию Аргентины 1853 года . Буэнос-Айрес не принял его и вышел из состава Конфедерации как штат Буэнос-Айрес . Десять лет Буэнос-Айрес и Конфедерация существовали. как отдельные административные единицы. Буэнос-Айрес воссоединился с Конфедерацией в 1860 году после внесения поправки в Конституцию 1853 года. Название было изменено на Nación Argentina , хотя в него был включен абзац с историческими названиями как «эквивалентными и действительными» наименованиями. Затем, 8 октября 1860 года, президент Сантьяго Дерки постановил, что официальным названием будет Республика Аргентина .
В просторечии страна на испанском языке называется «la Argentina» (Аргентина), минуя существительное в любом из приведенных выше выражений («Аргентина [земля]», «Аргентинская [Республика]» и т. д.). . [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Списки заявлений о признании вины Суда по общим делам; Англия; Национальный архив: первая запись на изображении, вторая строка — имя жены: Джона Булфорда; Имя Джона появляется в начале записи: http://aalt.law.uh.edu/AALT1/H6/CP40no654/bCP40no654dorses/IMG_1059.htm.
- ^ Рио-де-ла-Плата - Интернет-энциклопедия Britannica
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Национальный географический институт (на испанском языке). Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 года в Wayback Machine.
- ^ Название Аргентина (испанский) El nombre de Argentina. Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- (на испанском языке) Как нас зовут?
- (на испанском языке) Меня зовут Аргентина.