Америка в сердце
Автор | Карлос Булосан |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Автобиография |
Дата публикации | 1946 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
ISBN | 0-295-95289-Х |
«Америка в сердце» (иногда с подзаголовком «Личная история» ) — полуавтобиографический роман 1946 года, написанный филиппинским американским поэтом-иммигрантом, писателем, рассказчиком рассказов и активистом Карлосом Булосаном . [ 1 ] [ нужна страница ] [ 2 ] Роман был одной из первых опубликованных книг, в которой представлен опыт иммигрантов и рабочего класса, основанный на точке зрения американцев азиатского происхождения , и был расценен как «главный текст филиппино-американского опыта». [ 1 ] В своем вступительном слове журналист Кэри МакВильямс [ 1 ] написавший в 1939 году исследование о сельскохозяйственном труде мигрантов в Калифорнии ( «Фабрики в поле »), описал «Америку в сердце» как «социальную классику», отразившую опыт филиппинских иммигрантов в Америке, искавших «обещаний лучшего будущего». жизнь". [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]Родился в 1913 году, [ 5 ] Булосан вспоминает свое детство на Филиппинах . [ 1 ] [ 6 ] В первых главах описывается его жизнь филиппинского фермера, «пашущего карабао ». [ 5 ] Булосан был четвертым старшим сыном в семье. Будучи молодым филиппинцем , он когда-то жил на ферме, за которой ухаживал его отец, в то время как его мать жила отдельно в районе Биналонан , Пангасинан , вместе с братом и сестрой Булосана. В их трудности входило закладывание своей земли и необходимость продавать вещи, чтобы закончить обучение своего брата Макарио. [ 6 ] У него был еще один брат по имени Леон, солдат, вернувшийся после боевых действий в Европе. [ 6 ]
За рассказом Булосана о своей жизни на Филиппинах последовало его путешествие в Соединенные Штаты. [ 1 ] Он рассказал, как иммигрировал в Америку в 1930 году. [ 2 ] Он пересказывает борьбу, предрассудки и несправедливость, которые он и другие филиппинцы пережили в Соединенных Штатах, сначала во время рыбалки на Северо-Западе, а затем в Калифорнии. [ 5 ] Сюда входит его опыт мигранта и рабочего на сельском Западе . [ 1 ]
Темы
[ редактировать ]Книга Булосана «Америка в сердце» — одна из немногих книг, в которых подробно описывается борьба рабочих-мигрантов в Соединенных Штатах в период с 1930-х по 1940-е годы, когда таблички типа «Собаки и филиппинцы не допускаются» были обычным явлением. Борьба включала «избиения, угрозы и плохое здоровье». В этой книге Булосан также рассказал о своих попытках создать профсоюз . Книгу Булосана сравнивали с «Гроздьями гнева», за исключением того, что главные и настоящие персонажи были темнокожими. Однако, несмотря на горечь, Булосан на последних страницах книги раскрывает, что, поскольку он любил Америку, никто никогда не сможет разрушить его веру в его новую страну. [ 5 ] В этой личной литературе Булосан утверждал, что, несмотря на страдания и злоупотребления, которые он пережил, Америка была незавершенным «идеалом, в который каждый должен вкладывать (...) время и энергию, (...) этот взгляд оставляет у нас чувство надежды. ради будущего вместо горького поражения». По словам Карлоса П. Ромуло во время интервью The New York Times , Булосан написал «Америка в сердце » с «горечью» в сердце и крови, но с целью внести «что-то в дело окончательного воплощения Америки». [ 1 ] [ нужна страница ]
Через «Америка в сердце » Булосан смог поделиться уникальным взглядом на азиатскую жизнь в Соединенных Штатах в целом, но особенно на жизнь филиппинских американцев в первой половине 20-го века. Это книга, которая побуждает людей всех рас и полов задуматься и улучшить свои отношения друг с другом. [ 2 ]
История публикаций
[ редактировать ]После печати 1946 года книга «Америка в сердце » была переиздана издательством Вашингтонского университета в 1973 году. Из-за подзаголовка «Личная история» книга «Америка в сердце» считается автобиографией, но, по словам П.К. Морантта (друга Булосана), ) – пришлось Булосану «выдумать», наполнив книгу реальными персонажами. Таким образом, один персонаж в первоначальном проекте книги описал ее как «30% автобиографии, 40% истории болезни Пиной (филиппинского иммигранта) в Америке и 30% художественной литературы». [ 2 ]
Исторический контекст
[ редактировать ]Великая депрессия
[ редактировать ]Как свидетельствует книга Карлоса Булосана « Америка в сердце» , жизнь филиппинского рабочего-мигранта во время Великой депрессии была совсем не легкой. В действительности жизнь любого филиппинца в США в этот период времени была «одинокой» и «проклятой», как описал Булосан в письме другу. [ 7 ] Когда он и его друг Хосе прибыли в Калифорнию в 1930 году, «жизнь филиппинцев была дешевле, чем жизнь собак». [ 7 ] По мере роста населения Филиппин и обострения Великой депрессии антифилиппинское движение процветало. [ 7 ] Такое отношение к Булосану и его народу возглавляли те же силы, которые ранее осуждали китайцев и японцев, и в 1928 году Американская федерация труда призвала к «исключению» расы, что было тепло встречено в Конгрессе. [ 7 ] Несмотря на то, что большинство этих иммигрантов были модернизированными и могли говорить более чем на одном европейском языке, существовала устойчивая тенденция изображать их не только как примитивных дикарей, но и как сексуальных угроз в отношении белых женщин. [ 7 ] [ 8 ]
Антифилиппинские настроения, которые преследовали американское мышление в тот период, можно наблюдать в нескольких отдельных событиях. Самый жестокий и известный инцидент произошел в Калифорнии в 1930 году: четыреста белых линчевателей напали на филиппинский ночной клуб, ранив десятки и убив одного. В 1933 году законодательные собрания Калифорнии и двенадцати других штатов ограничили браки между белыми филиппинцами. Наконец, в 1935 году законопроект Уэлча предложил фиксированную сумму денег для оплаты проезда филиппинцев, которые добровольно вернутся на Филиппины. [ 8 ] Подобные события доказывают антифилиппинские настроения, охватившие Карлоса Булосана и остальную часть филиппинского населения.
Если бы не невзгоды жизни мигранта во время Великой депрессии, Булосану не пришлось бы записывать свои мысли, и он не стал бы так сильно поддерживать Коммунистическую партию. Великая депрессия в Западной Америке стала причиной прочных связей между культурными группами и семьями и еще больше усилила расовую напряженность между белыми владельцами ферм и рабочими-мигрантами. [ 9 ] Как задокументировано в романе Булосана, «братство не ограничивается биологическими братьями; сеть молодых мужчин-мигрантов из того же региона служит не только микрокосмом филиппинского сообщества, но и галереей альтернативных жизней и судеб…» [ 10 ] Из-за этой связи, когда братья Карлоса и коллеги-филиппинские рабочие начали вступать в Коммунистическую партию, единственной логичной реакцией было последовать их примеру.
Роман Булосана можно сравнить с другими произведениями авторов, переживших Великую депрессию, в том, что сочетание сильной расовой идентичности и суровых условий труда заставило главного героя желать от жизни чего-то большего. Булосан «стал олицетворять «голос Батаана»» из-за этого сильного желания, подогреваемого препятствиями, вызванными Великой депрессией. [ 10 ] Сочинения Булосана достигли широкой аудитории, многие из которых испытывали аналогичные проблемы из-за состояния экономики страны. Сельскохозяйственное сообщество на Западе, особенно в Калифорнии, характеризовалось дефицитом рабочих мест и быстротечностью жизни. [ 11 ] В сочинении Булосана содержится точное описание неопределенности жизни мигранта из первых рук, и хотя существуют предположения [ ВОЗ? ] Что касается доли правды в его произведениях, нельзя отрицать, что он лично столкнулся с борьбой Великой депрессии.
Филиппино-американская литература
[ редактировать ]Сообщение от Булосан
[ редактировать ]«Америка в сердце» представляет собой образец активистской литературы. Он проливает свет на расовые и классовые проблемы, которые затрагивали филиппинских иммигрантов в начале двадцатого века. Автобиография пытается показать американцам-филиппинцам структуру американского общества и угнетение, которому подвергаются филиппинцы, живущие в Америке. Э. Сан-Хуан-младший в книге «Карлос Булосан, филиппинский писатель-активист» утверждает: «Американские администраторы, социологи, интеллектуалы и другие понимали филиппинцев: мы были (как и американские индейцы) дикарями, наполовину ребячливыми примитивами, или безобидные животные, которых можно либо цивилизовать при строгой опеке, либо сразу убить». [ 12 ] В книге «Америка в сердце» Булосан правильно показывает читателю звериное обращение, которому подверглись филиппинцы на западном побережье. Булосан заявляет: «В то время на всем Тихоокеанском побережье царило безжалостное преследование филиппинцев». [ 13 ] [ нужна страница ] Он хочет, чтобы филиппинцы и даже белые американцы осознали вредное обращение с филиппинцами и проблемы общества.
Булосан продолжает свою активную деятельность через иронию в своем романе. «За триумфальным призывом к мифической «Америке» скрываются незабываемые образы насилия, панического побега, ужасных увечий и смерти в работах Булосана». [ 12 ] На протяжении всего своего романа Булосан упоминает смерть и насилие, которым подвергаются филиппинские иммигранты. После того, как ему сообщили о сожжении трудового лагеря, он заявляет: «Я понял, что это расовая проблема, потому что куда бы я ни пошел, я видел белых людей, нападающих на филиппинцев». [ 13 ] [ нужна страница ] Позже он заявил: «Почему Америка была такой доброй и в то же время такой жестокой?» [ нужна страница ] Хотя Америка должна была стать местом свободы и доброты, куда могли бы сбежать филиппинские американцы, с филиппинцами обращались как с дикарями, и их угнетали белые американцы. Булосан ясно дает понять это в своем романе, чтобы представить обществу эти проблемы.
Влияние на более поздних филиппино-американских писателей
[ редактировать ]На протяжении всей своей карьеры Карлос Булосан приводил примеры филиппинско-американской идентичности, которые повлияли на будущих филиппинских американцев и на проблемы, к которым они подходили. В 1942 году «Хор для Америки: шесть филиппинских поэтов» стал первой антологией филиппинской поэзии, опубликованной в Америке. В его основу легли произведения Булосана и пяти других поэтов. [ 14 ] В то время, когда азиатов преследовали в Америке, Булосан пытался отличить американцев филиппинского происхождения от общего термина «американцы азиатского происхождения». «Америка в сердце» рассказывает об этой борьбе за сохранение своей идентичности в новом мире. Яркое и суровое описание филиппинского города Бибалонан потрясло читателей, заставив их осознать его особенность. Это «проклятый город», где женщин забивают камнями до смерти, а младенцев оставляют на обочине. [ 13 ] «Америка в сердце» описала неизгладимый след, который происхождение человека оставляет в его или ее жизни, подчеркнув неудачи в обобщении расовой идентичности.
По иронии судьбы, именно успех Булосана и доминирование «Америки в сердце» в изучении филиппино-американской литературы могут иметь большее влияние, чем его настоящие слова. Ведутся большие споры о том, должна ли программа для филиппинских американских писателей заключаться в том, чтобы «изгнать себя из родной страны, или принять статус американца, написанного через дефис, или найти мост между ними». [ 15 ] Кинг-Кок Чунг считает, что Булосан так прославился из-за отсутствия внимания к американским филиппинским писателям, «чьи произведения в изгнании не соответствовали иммигрантскому духу» Америки. [ 16 ] Одной из самых важных тем Булосана как писателя была важность найти свою идентичность в Америке. Булосан раскрывает свою веру и любовь к Америке в конце «Америки в сердце» . Это мнение повторяется в эссе под названием «Будь американцем», где Булосан назвал американское гражданство «самой заветной мечтой». [ 17 ] Даже если его сочинения действительно казались более благоприятными для принятого образа иммигрантов, Булосан открыл дверь для более поздних писателей, чтобы они могли расширить границы признания. Филиппино-американские писатели последних лет, такие как Ниночка Роска и Линда Тай-Каспер , продолжали подчеркивать сложность полностью единой филиппино-американской идентичности.
См. также
[ редактировать ]- Я гулял с героями , автобиография Карлоса П. Ромуло
- Кларо Канделарио
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Америка в сердце: личная история» Карлоса Булосана (Введение Кэри Маквильямса). Архивировано 23 августа 2010 г. в Wayback Machine , University of Washington Press,washington.edu.
- ^ Jump up to: а б с д Взгляд на жизнь Карлоса Булосана и его книгу «Америка в сердце» , academon.com
- ^ «Америка в сердце» ( Обзор американской литературы Мэгилла , исправленное издание) , enotes.com
- ^ Америка в сердце, часть 1 , loc.gov
- ^ Jump up to: а б с д Смит, Джин. «Америка в сердце», Карлос Булосан. Архивировано 17 октября 2013 г. в Wayback Machine , 17 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с Учебное пособие «Америка в сердце» , bookrags.com
- ^ Jump up to: а б с д и Дэниелс, Роджер (2002). Приезд в Америку: история иммиграции и этнической принадлежности в американской жизни . Нью-Йорк: Харпер Многолетник.
- ^ Jump up to: а б Эспириту, Йен Ле (1995). Филиппино-американские жизни . Филадельфия: Издательство Университета Темпл.
- ^ Деннинг, Майкл. Культурный фронт: развитие американской культуры в двадцатом веке . Нью-Йорк: Версо, 1996. Печать.
- ^ Jump up to: а б Деннинг, 1996 г. [ нужна страница ]
- ^ Фэнслоу, Робин А. «Опыт мигранта». Американская память . Библиотека Конгресса, 6 апреля 1998 г. Интернет. 17 апреля 2011 г. < http://memory.loc.gov/ammem/afctshtml/tsme.html >.
- ^ Jump up to: а б Сан-Хуан, Э.-младший, «Карлос Булосан, филиппинский писатель-активист: между временем террора и временем революции». Новый столетний обзор . 8.1 (2008): 104–134. Распечатать.
- ^ Jump up to: а б с Булосан, Карлос. Америка в сердце: личная история . Сиэтл: Вашингтонский университет, 1973. Печать.
- ^ Кингс, Бобби. «Филиппинская литература в США (часть 3 серии) - LivingRadio | LivingRadio. Главная | ЖизньРадио. 26 мая 2007 г. Интернет. 17 апр. 2011. < http://www.mabuhayradio.com/history/philippine-literature-in-the-united-states-part-3-of-series >.
- ^ Хеббар, Решми. «Филиппино-американская литература». Университет Эмори — факультет английского языка «Куда ведут смелые исследования», апрель-май 1998 г. Интернет. 17 апреля 2011 г. < http://english.emory.edu/Bahri/Filipino.html >.
- ^ Чунг, Кинг-Кок, изд. Межэтнический спутник азиатско-американской литературы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1997.
- ^ Булосан, Чарльз и Джон Э. Сент-Джон. Как стать филиппинцем: избранные сочинения Карлоса Булосана Филадельфия: Temple UP, 1995. Печать.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Америка в Руководстве по изучению сердца на bookrags.com
- Толентино, Синтия. В «Учебном центре умелых слуг человечества»: Профессиональные филиппинцы Карлоса Булосана в эпоху доброжелательного превосходства на americanliterature.dukejournals.org
- Видео симпозиума о Карлосе Булосане «Америка в сердце 21 века» , Азиатское отделение Библиотеки Конгресса , www.loc.gov