Jump to content

Америка в сердце

(Перенаправлено из «Америка в сердце »)
Америка в сердце
издание 1973 года
Автор Карлос Булосан
Язык Английский
Жанр Автобиография
Дата публикации
1946
Место публикации Соединенные Штаты
ISBN 0-295-95289-Х

«Америка в сердце» (иногда с подзаголовком «Личная история» ) — полуавтобиографический роман 1946 года, написанный филиппинским американским поэтом-иммигрантом, писателем, рассказчиком рассказов и активистом Карлосом Булосаном . [ 1 ] [ нужна страница ] [ 2 ] Роман был одной из первых опубликованных книг, в которой представлен опыт иммигрантов и рабочего класса, основанный на точке зрения американцев азиатского происхождения , и был расценен как «главный текст филиппино-американского опыта». [ 1 ] В своем вступительном слове журналист Кэри МакВильямс [ 1 ] написавший в 1939 году исследование о сельскохозяйственном труде мигрантов в Калифорнии ( «Фабрики в поле »), описал «Америку в сердце» как «социальную классику», отразившую опыт филиппинских иммигрантов в Америке, искавших «обещаний лучшего будущего». жизнь". [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ]

Родился в 1913 году, [ 5 ] Булосан вспоминает свое детство на Филиппинах . [ 1 ] [ 6 ] В первых главах описывается его жизнь филиппинского фермера, «пашущего карабао ». [ 5 ] Булосан был четвертым старшим сыном в семье. Будучи молодым филиппинцем , он когда-то жил на ферме, за которой ухаживал его отец, в то время как его мать жила отдельно в районе Биналонан , Пангасинан , вместе с братом и сестрой Булосана. В их трудности входило закладывание своей земли и необходимость продавать вещи, чтобы закончить обучение своего брата Макарио. [ 6 ] У него был еще один брат по имени Леон, солдат, вернувшийся после боевых действий в Европе. [ 6 ]

За рассказом Булосана о своей жизни на Филиппинах последовало его путешествие в Соединенные Штаты. [ 1 ] Он рассказал, как иммигрировал в Америку в 1930 году. [ 2 ] Он пересказывает борьбу, предрассудки и несправедливость, которые он и другие филиппинцы пережили в Соединенных Штатах, сначала во время рыбалки на Северо-Западе, а затем в Калифорнии. [ 5 ] Сюда входит его опыт мигранта и рабочего на сельском Западе . [ 1 ]

Книга Булосана «Америка в сердце» — одна из немногих книг, в которых подробно описывается борьба рабочих-мигрантов в Соединенных Штатах в период с 1930-х по 1940-е годы, когда таблички типа «Собаки и филиппинцы не допускаются» были обычным явлением. Борьба включала «избиения, угрозы и плохое здоровье». В этой книге Булосан также рассказал о своих попытках создать профсоюз . Книгу Булосана сравнивали с «Гроздьями гнева», за исключением того, что главные и настоящие персонажи были темнокожими. Однако, несмотря на горечь, Булосан на последних страницах книги раскрывает, что, поскольку он любил Америку, никто никогда не сможет разрушить его веру в его новую страну. [ 5 ] В этой личной литературе Булосан утверждал, что, несмотря на страдания и злоупотребления, которые он пережил, Америка была незавершенным «идеалом, в который каждый должен вкладывать (...) время и энергию, (...) этот взгляд оставляет у нас чувство надежды. ради будущего вместо горького поражения». По словам Карлоса П. Ромуло во время интервью The New York Times , Булосан написал «Америка в сердце » с «горечью» в сердце и крови, но с целью внести «что-то в дело окончательного воплощения Америки». [ 1 ] [ нужна страница ]

Через «Америка в сердце » Булосан смог поделиться уникальным взглядом на азиатскую жизнь в Соединенных Штатах в целом, но особенно на жизнь филиппинских американцев в первой половине 20-го века. Это книга, которая побуждает людей всех рас и полов задуматься и улучшить свои отношения друг с другом. [ 2 ]

История публикаций

[ редактировать ]

После печати 1946 года книга «Америка в сердце » была переиздана издательством Вашингтонского университета в 1973 году. Из-за подзаголовка «Личная история» книга «Америка в сердце» считается автобиографией, но, по словам П.К. Морантта (друга Булосана), ) – пришлось Булосану «выдумать», наполнив книгу реальными персонажами. Таким образом, один персонаж в первоначальном проекте книги описал ее как «30% автобиографии, 40% истории болезни Пиной (филиппинского иммигранта) в Америке и 30% художественной литературы». [ 2 ]

Исторический контекст

[ редактировать ]

Великая депрессия

[ редактировать ]

Как свидетельствует книга Карлоса Булосана « Америка в сердце» , жизнь филиппинского рабочего-мигранта во время Великой депрессии была совсем не легкой. В действительности жизнь любого филиппинца в США в этот период времени была «одинокой» и «проклятой», как описал Булосан в письме другу. [ 7 ] Когда он и его друг Хосе прибыли в Калифорнию в 1930 году, «жизнь филиппинцев была дешевле, чем жизнь собак». [ 7 ] По мере роста населения Филиппин и обострения Великой депрессии антифилиппинское движение процветало. [ 7 ] Такое отношение к Булосану и его народу возглавляли те же силы, которые ранее осуждали китайцев и японцев, и в 1928 году Американская федерация труда призвала к «исключению» расы, что было тепло встречено в Конгрессе. [ 7 ] Несмотря на то, что большинство этих иммигрантов были модернизированными и могли говорить более чем на одном европейском языке, существовала устойчивая тенденция изображать их не только как примитивных дикарей, но и как сексуальных угроз в отношении белых женщин. [ 7 ] [ 8 ]

Антифилиппинские настроения, которые преследовали американское мышление в тот период, можно наблюдать в нескольких отдельных событиях. Самый жестокий и известный инцидент произошел в Калифорнии в 1930 году: четыреста белых линчевателей напали на филиппинский ночной клуб, ранив десятки и убив одного. В 1933 году законодательные собрания Калифорнии и двенадцати других штатов ограничили браки между белыми филиппинцами. Наконец, в 1935 году законопроект Уэлча предложил фиксированную сумму денег для оплаты проезда филиппинцев, которые добровольно вернутся на Филиппины. [ 8 ] Подобные события доказывают антифилиппинские настроения, охватившие Карлоса Булосана и остальную часть филиппинского населения.

Если бы не невзгоды жизни мигранта во время Великой депрессии, Булосану не пришлось бы записывать свои мысли, и он не стал бы так сильно поддерживать Коммунистическую партию. Великая депрессия в Западной Америке стала причиной прочных связей между культурными группами и семьями и еще больше усилила расовую напряженность между белыми владельцами ферм и рабочими-мигрантами. [ 9 ] Как задокументировано в романе Булосана, «братство не ограничивается биологическими братьями; сеть молодых мужчин-мигрантов из того же региона служит не только микрокосмом филиппинского сообщества, но и галереей альтернативных жизней и судеб…» [ 10 ] Из-за этой связи, когда братья Карлоса и коллеги-филиппинские рабочие начали вступать в Коммунистическую партию, единственной логичной реакцией было последовать их примеру.

Роман Булосана можно сравнить с другими произведениями авторов, переживших Великую депрессию, в том, что сочетание сильной расовой идентичности и суровых условий труда заставило главного героя желать от жизни чего-то большего. Булосан «стал олицетворять «голос Батаана»» из-за этого сильного желания, подогреваемого препятствиями, вызванными Великой депрессией. [ 10 ] Сочинения Булосана достигли широкой аудитории, многие из которых испытывали аналогичные проблемы из-за состояния экономики страны. Сельскохозяйственное сообщество на Западе, особенно в Калифорнии, характеризовалось дефицитом рабочих мест и быстротечностью жизни. [ 11 ] В сочинении Булосана содержится точное описание неопределенности жизни мигранта из первых рук, и хотя существуют предположения [ ВОЗ? ] Что касается доли правды в его произведениях, нельзя отрицать, что он лично столкнулся с борьбой Великой депрессии.

Филиппино-американская литература

[ редактировать ]

Сообщение от Булосан

[ редактировать ]

«Америка в сердце» представляет собой образец активистской литературы. Он проливает свет на расовые и классовые проблемы, которые затрагивали филиппинских иммигрантов в начале двадцатого века. Автобиография пытается показать американцам-филиппинцам структуру американского общества и угнетение, которому подвергаются филиппинцы, живущие в Америке. Э. Сан-Хуан-младший в книге «Карлос Булосан, филиппинский писатель-активист» утверждает: «Американские администраторы, социологи, интеллектуалы и другие понимали филиппинцев: мы были (как и американские индейцы) дикарями, наполовину ребячливыми примитивами, или безобидные животные, которых можно либо цивилизовать при строгой опеке, либо сразу убить». [ 12 ] В книге «Америка в сердце» Булосан правильно показывает читателю звериное обращение, которому подверглись филиппинцы на западном побережье. Булосан заявляет: «В то время на всем Тихоокеанском побережье царило безжалостное преследование филиппинцев». [ 13 ] [ нужна страница ] Он хочет, чтобы филиппинцы и даже белые американцы осознали вредное обращение с филиппинцами и проблемы общества.

Булосан продолжает свою активную деятельность через иронию в своем романе. «За триумфальным призывом к мифической «Америке» скрываются незабываемые образы насилия, панического побега, ужасных увечий и смерти в работах Булосана». [ 12 ] На протяжении всего своего романа Булосан упоминает смерть и насилие, которым подвергаются филиппинские иммигранты. После того, как ему сообщили о сожжении трудового лагеря, он заявляет: «Я понял, что это расовая проблема, потому что куда бы я ни пошел, я видел белых людей, нападающих на филиппинцев». [ 13 ] [ нужна страница ] Позже он заявил: «Почему Америка была такой доброй и в то же время такой жестокой?» [ нужна страница ] Хотя Америка должна была стать местом свободы и доброты, куда могли бы сбежать филиппинские американцы, с филиппинцами обращались как с дикарями, и их угнетали белые американцы. Булосан ясно дает понять это в своем романе, чтобы представить обществу эти проблемы.

Влияние на более поздних филиппино-американских писателей

[ редактировать ]

На протяжении всей своей карьеры Карлос Булосан приводил примеры филиппинско-американской идентичности, которые повлияли на будущих филиппинских американцев и на проблемы, к которым они подходили. В 1942 году «Хор для Америки: шесть филиппинских поэтов» стал первой антологией филиппинской поэзии, опубликованной в Америке. В его основу легли произведения Булосана и пяти других поэтов. [ 14 ] В то время, когда азиатов преследовали в Америке, Булосан пытался отличить американцев филиппинского происхождения от общего термина «американцы азиатского происхождения». «Америка в сердце» рассказывает об этой борьбе за сохранение своей идентичности в новом мире. Яркое и суровое описание филиппинского города Бибалонан потрясло читателей, заставив их осознать его особенность. Это «проклятый город», где женщин забивают камнями до смерти, а младенцев оставляют на обочине. [ 13 ] «Америка в сердце» описала неизгладимый след, который происхождение человека оставляет в его или ее жизни, подчеркнув неудачи в обобщении расовой идентичности.

По иронии судьбы, именно успех Булосана и доминирование «Америки в сердце» в изучении филиппино-американской литературы могут иметь большее влияние, чем его настоящие слова. Ведутся большие споры о том, должна ли программа для филиппинских американских писателей заключаться в том, чтобы «изгнать себя из родной страны, или принять статус американца, написанного через дефис, или найти мост между ними». [ 15 ] Кинг-Кок Чунг считает, что Булосан так прославился из-за отсутствия внимания к американским филиппинским писателям, «чьи произведения в изгнании не соответствовали иммигрантскому духу» Америки. [ 16 ] Одной из самых важных тем Булосана как писателя была важность найти свою идентичность в Америке. Булосан раскрывает свою веру и любовь к Америке в конце «Америки в сердце» . Это мнение повторяется в эссе под названием «Будь американцем», где Булосан назвал американское гражданство «самой заветной мечтой». [ 17 ] Даже если его сочинения действительно казались более благоприятными для принятого образа иммигрантов, Булосан открыл дверь для более поздних писателей, чтобы они могли расширить границы признания. Филиппино-американские писатели последних лет, такие как Ниночка Роска и Линда Тай-Каспер , продолжали подчеркивать сложность полностью единой филиппино-американской идентичности.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Америка в сердце: личная история» Карлоса Булосана (Введение Кэри Маквильямса). Архивировано 23 августа 2010 г. в Wayback Machine , University of Washington Press,washington.edu.
  2. ^ Jump up to: а б с д Взгляд на жизнь Карлоса Булосана и его книгу «Америка в сердце» , academon.com
  3. ^ «Америка в сердце» ( Обзор американской литературы Мэгилла , исправленное издание) , enotes.com
  4. ^ Америка в сердце, часть 1 , loc.gov
  5. ^ Jump up to: а б с д Смит, Джин. «Америка в сердце», Карлос Булосан. Архивировано 17 октября 2013 г. в Wayback Machine , 17 октября 2013 г.
  6. ^ Jump up to: а б с Учебное пособие «Америка в сердце» , bookrags.com
  7. ^ Jump up to: а б с д и Дэниелс, Роджер (2002). Приезд в Америку: история иммиграции и этнической принадлежности в американской жизни . Нью-Йорк: Харпер Многолетник.
  8. ^ Jump up to: а б Эспириту, Йен Ле (1995). Филиппино-американские жизни . Филадельфия: Издательство Университета Темпл.
  9. ^ Деннинг, Майкл. Культурный фронт: развитие американской культуры в двадцатом веке . Нью-Йорк: Версо, 1996. Печать.
  10. ^ Jump up to: а б Деннинг, 1996 г. [ нужна страница ]
  11. ^ Фэнслоу, Робин А. «Опыт мигранта». Американская память . Библиотека Конгресса, 6 апреля 1998 г. Интернет. 17 апреля 2011 г. < http://memory.loc.gov/ammem/afctshtml/tsme.html >.
  12. ^ Jump up to: а б Сан-Хуан, Э.-младший, «Карлос Булосан, филиппинский писатель-активист: между временем террора и временем революции». Новый столетний обзор . 8.1 (2008): 104–134. Распечатать.
  13. ^ Jump up to: а б с Булосан, Карлос. Америка в сердце: личная история . Сиэтл: Вашингтонский университет, 1973. Печать.
  14. ^ Кингс, Бобби. «Филиппинская литература в США (часть 3 серии) - LivingRadio | LivingRadio. Главная | ЖизньРадио. 26 мая 2007 г. Интернет. 17 апр. 2011. < http://www.mabuhayradio.com/history/philippine-literature-in-the-united-states-part-3-of-series >.
  15. ^ Хеббар, Решми. «Филиппино-американская литература». Университет Эмори — факультет английского языка «Куда ведут смелые исследования», апрель-май 1998 г. Интернет. 17 апреля 2011 г. < http://english.emory.edu/Bahri/Filipino.html >.
  16. ^ Чунг, Кинг-Кок, изд. Межэтнический спутник азиатско-американской литературы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1997.
  17. ^ Булосан, Чарльз и Джон Э. Сент-Джон. Как стать филиппинцем: избранные сочинения Карлоса Булосана Филадельфия: Temple UP, 1995. Печать.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6bbd25171d4581336ca53b1b8a9a7852__1681195320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/52/6bbd25171d4581336ca53b1b8a9a7852.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
America Is in the Heart - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)