Jump to content

ГГ багажник

Йехиэль Йешая Транк ( иврит : יחיאל ישעיהו טרונק ), более известный под псевдонимом YY Trunk , был еврейским литературным критиком и писателем. Он наиболее известен своей критикой Шолом-Алейхема , творческой переработкой еврейского фольклора и сборниками юмористических рассказов о Хелме . [ 1 ]

Транк родился в Осмольске-Горном, Польша, в богатой еврейской семье и вырос в Лодзи . [ 2 ] Семья его матери была успешными землевладельцами, а по отцовской линии входили цадик Шаеле Катнер и его дед, раввин Кутно . [ 3 ] перешел на идиш под влиянием И.Л. Переца . Он получил как светское, так и религиозное образование, первоначально писал на иврите с 1905 года, но к 1908 году [ 1 ] Под редакционным пером Переца он начал публиковать художественную литературу, прозу, стихи и эссе в 1908 году. Транк женился на Ханин Прайвес, внучке богатого промышленника Исайи Прайвеса, и мог писать в финансовой безопасности. [ 4 ] Они много путешествовали по Европе, Северной Африке и Азии, проведя в Палестине двенадцать месяцев с 1913 по 1914 год. Его время в Палестине легло в основу его книги «Фейгнбоймер» ( «Фиговые деревья» ), опубликованной в 1922 году.

В 1925 году Транк переехал в Варшаву и в 1936 году стал главой идишского ПЕН-клуба .

После вторжения в Польшу в 1939 году Транк и его жена бежали на восток, в Сибирь, Японию и, в конечном итоге, в Соединенные Штаты. Приехав в Нью-Йорк, его жена работала в потогонной мастерской, снова поддерживая его писательство. После смерти Хана в 1944 году Транк Вашингтон-Хайтс всю оставшуюся жизнь жил в районе на Манхэттене. Между 1951 и 1960 годами он опубликовал еще восемь книг на самые разные темы. [ 3 ]

Корпус произведений Транка широко варьировался: от новелл и сборников рассказов до эссе и научно-популярных книг о социализме, еврейской культуре и писателях, зарубежных и отечественных, включая Херша Довида Номберга и Оскара Уайльда . По прибытии в Соединенные Штаты он написал семитомную автобиографию «Пойлн» ( Польша ), в которую вошли сборники литературы, критики и фольклора, связанного с Хелмом.

Библиография

[ редактировать ]
  • Фейгенбоймер: un и [ere] dertseylungen (на идише). 1922. OCLC   48422930 .
  • Ствол, Йехиэль Исайя (2007). Шапиро, Роберт Мозес; Врубель, Петр (ред.). Пойлн . Перевод Кларк, Анна. Университет Торонто. ISBN  9780802093301 .
  1. ^ Jump up to: а б Роговин Ор (2009). «Хелм как Штетл: Хелемер Хахомим YY Trunk» . Доказательства . 29 (2): 242–272. дои : 10.2979/pft.2009.29.2.242 . ISSN   0272-9601 . JSTOR   10.2979/pft.2009.29.2.242 . S2CID   163047588 .
  2. ^ Шерман, Джозеф (2003). Еврейский Папа: миф, диаспора и идишская литература . Оксфордский университет. Европейский центр гуманитарных исследований. Оксфорд: Европейский центр гуманитарных исследований. ISBN  978-1-351-19750-2 . OCLC   988939783 .
  3. ^ Jump up to: а б «ЙИВО | Ствол, Йекиэль Йешайе» . yivoencyclepedia.org . Проверено 15 февраля 2023 г.
  4. ^ Транк, Йехиэль Йешайя (1 января 2007 г.). Пойлн: Моя жизнь в еврейской жизни в Польше: зарисовки и изображения . Университет Торонто Пресс. стр. ix – xiii. ISBN  978-0-8020-9330-1 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6cc2d2d572a11ff15496ae847c4d6fda__1693442700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6c/da/6cc2d2d572a11ff15496ae847c4d6fda.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Y. Y. Trunk - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)