Jump to content

Грэм Данфи

Грэм Данфи (род. 1961) — британский профессор перевода .

Биография

[ редактировать ]

Данфи родился в Глазго в 1961 году. [ 1 ] Он изучал немецкий язык в Университете Стерлинга с 1979 по 1984 год, а также иврит и Ветхий Завет в Университете Сент-Эндрюс с 1984 по 1987 год. В 1998 году он защитил докторскую диссертацию по средневековой немецкой литературе . [ 1 ]

Данфи — профессор перевода в Университете прикладных наук Вюрцбург-Швайнфурт . [ 1 ] [ 2 ] Ранее он преподавал английский язык в Регенсбургском университете с 1993 по 2013 год, а также преподавал в Открытом университете и Лондонском университете по программе открытого доступа. [ 1 ]

Его работа сосредоточена в первую очередь на немецких мировых хрониках, таких как Annolied , Kaiserchronik , Jans der Enikel , Christherre-Chronik и Rudolf von Ems , среди других. [ нужна ссылка ] Он также работал над немецкой литературой в стиле барокко ( Мартин Опиц и Мельхиор Голдаст ) и современной литературой мигрантов ( Мира Сиал , Рафик Шами , Севтап Байджилы , Халил Гюр , Шинаси Дикмен и Джанго Асюль ). [ нужна ссылка ]

Награды и почести

[ редактировать ]

Данфи является президентом Общества средневековых хроник . [ 3 ] Он также является редактором «Энциклопедии средневековых хроник» и «Годовой работы по изучению современного языка» . [ нужна ссылка ]

Выберите библиографию

[ редактировать ]
  • Это было чудо Мишеля: Представление материала Ветхого Завета в книге Янса Эникеля Weltchronik , Göppinger Works on German Studies 650, Göppingen: Kümmerle, 1998. [350 страниц].
  • История как литература: мировые немецкие хроники тринадцатого века в стихах. Выдержки из: Рудольф фон Эмс, Weltchronik; Кристерр-Хроник; Янс Эникель, Weltchronik, Средневековые тексты в двуязычных изданиях, том. 3, Каламазу: Издательство Мичиганского университета, 2003. [186 страниц].
  • Anno Опица: Средневерхненемецкий язык, аннолированный в издании Мартина Опица 1639 года , Глазго: Шотландские статьи по германским исследованиям, 2003. [189 страниц].

Как редактор

[ редактировать ]
  • Гибридный юмор: комедия в транскультурных перспективах (с Райнером Эмигом), Амстердам и Нью-Йорк: Родопи, 2010. [192 страницы]. [ 4 ]
  • Энциклопедия средневековых хроник , 2 тома, Лейден: Брилл, 2010. [1832 страницы]. [ 5 ]

Как переводчик

[ редактировать ]
  • «История юности» Михаэля Миттерауэра. [ 6 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д «Грэм Данфи» . Грэм Данфи . Проверено 20 мая 2020 г.
  2. ^ «Факультет прикладных и гуманитарных наук» . Университет прикладных наук Вюрцбург-Швайнфурт (на немецком языке) . Проверено 1 июня 2020 г.
  3. ^ «Профессор Грэм Данфи» . Общество средневековых хроник. 17 сентября 2009 года . Проверено 20 мая 2020 г.
  4. ^ Фогес, Джессика (2013). «Гибридный юмор: комедия в транскультурных перспективах под редакцией Грэма Данфи и Райнера Эмига (обзор)» . Сравнительное литературоведение . 50 (3): 551–554. дои : 10.5325/complitstudies.50.3.0551 .
  5. ^ Джип, Джон М. (2011). «Рецензируемая работа: Энциклопедия средневековых хроник, Грэм Данфи, 2 тома». Медиаевистика . 24 : 381–383. JSTOR   42587264 .
  6. ^ Тилли, Луиза А. (1995). «Майкл Миттерауэр. История молодости. Перевод Грэма Данфи». История образования ежеквартально . 35 (2): 208–209. дои : 10.2307/369646 . JSTOR   369646 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6f2281d76426bb04da399255a4eaeb0b__1695797820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/0b/6f2281d76426bb04da399255a4eaeb0b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Graeme Dunphy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)