Jump to content

Старое здание Национальной библиотеки

Координаты : 1 ° 17'44,3 "N 103 ° 50'56,4" E  /  1,295639 ° N 103,849000 ° E  / 1,295639; 103,849000
Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Старая национальная библиотека
Памятная открытка с изображением старого здания Национальной библиотеки на Стэмфорд Роуд , 91, Сингапур, около 2004 года.
Карта
1 ° 17'44,3 "N 103 ° 50'56,4" E  /  1,295639 ° N 103,849000 ° E  / 1,295639; 103,849000
Расположение 91 Стэмфорд Роуд , Сингапур 178896, Сингапур
Тип Национальная библиотека
Учредил 12 ноября 1960 г .; 63 года назад ( 1960-11-12 )
Растворенный 31 марта 2004 г .; 20 лет назад ( 31 марта 2004 г. )
Филиал Совет Национальной библиотеки

Старое здание национальной библиотеки — историческое здание библиотеки на -роуд в районе планирования музеев Сингапура . Стэмфорд Здание библиотеки, построенное в 1960 году, стало национальным символом для многих сингапурцев. Несмотря на волну общественного несогласия, библиотека была закрыта 31 марта 2004 года и снесена в июле того же года, чтобы освободить место для строительства туннеля Форт-Каннинг, чтобы облегчить дорожное движение в город. Споры вокруг сноса здания вызвали большую осведомленность о местных культурных корнях и вызвали беспрецедентную волну в пользу сохранения наследия среди сингапурцев.

Старая национальная библиотека берет свое начало от сэра Стэмфорда Раффлза , основателя современного Сингапура, который в 1823 году основал небольшую частную коллекцию книг, размещенную в Институте Раффлза . Это было известно как Библиотека Раффлза , и доступ к коллекции был ограничен британцами и привилегированным классом. [ 1 ] Доктор Роберт Моррисон, выдающийся миссионер и педагог, стал первым библиотекарем с 1823 по 1845 год. Он отвечал главным образом за разработку планов с Раффлзом и сбор пожертвований книг для библиотеки. [ 2 ]

Вторая мировая война

[ редактировать ]

Библиотека Раффлза была преобразована британской и австралийской армией в полковой медпункт во время японского вторжения в феврале 1942 года. Во время вторжения зданию библиотеки были повреждены северо-западная стена и крыша. После капитуляции Сингапура 15 февраля 1942 года библиотека была захвачена японцами и переименована в Библиотеку Сёнан ( 昭南図書館 , Сёнан Тошокан ) во время японской оккупации . года он вновь открылся для публики по случаю дня рождения императора Японии Хирохито 29 апреля 1942 . [ 3 ] Сёнан Тосокан возглавлял в качестве президента маркиз Ёсичика Токугава, родственник японского императора. [ 4 ]

18 февраля 1942 года Э.Дж.Х. Корнер, заместитель директора садов в Стрейтс-Сеттлмент , при поддержке сэра Шентона Томаса встретился с группой японских ученых и дворян с намерением защитить бесценные коллекции библиотеки и музея. Позже профессор Хидезо Танакадате пригласил его помочь в восстановлении библиотеки и музея. Чтобы увеличить коллекцию, брошенные книги и журналы были собраны со всех штатов Малайи и переданы на хранение в библиотеку. [ 4 ]

Библиотеке покровительствовали в основном японцы и пленные европейские сотрудники Департамента информации, которые занимались пропагандой японского вторжения в Индию и Австралию. Более 13 000 томов были также розданы гражданским интернированным на таможне Максвелл-Роуд и военнопленным в тюрьме Чанги . Среди этих томов были молитвенники, гимны, ноты и детские книги. [ 4 ]

Пост-был

[ редактировать ]

После капитуляции Японии в сентябре 1945 года подполковник Дж. Арчи из британской военной администрации 6 сентября взял на себя руководство библиотекой и музеем. За три с половиной года японской оккупации библиотека понесла лишь минимальные потери и ущерб, поскольку японцы хорошо сохранили библиотеку благодаря ее уважаемой репутации в научных кругах. По сравнению с другими библиотеками Малайи, которые потеряли почти половину своих коллекций, согласно инвентаризации, проведенной после войны, было разграблено лишь около 500 справочников. [ 4 ]

В 1950-е годы возрос общественный спрос на бесплатную публичную библиотеку, отвечающую потребностям всех слоев общества. Ли Конг Чиан , известный лидер китайской общины и филантроп, предложил в 1953 году 350 000 сингапурских долларов на создание первой бесплатной публичной библиотеки в Сингапуре при условии, что народные языки будут пропагандироваться и поощряться на общественной арене. Британское правительство без колебаний приняло это предложение и начало сносить старую часовню Святого Андрея и зал Британского совета, расположенные у подножия форта Каннинг-Хилл вдоль Стэмфорд-роуд, чтобы освободить место для новой библиотеки. [ 5 ] Выбранное место было расположено среди множества гражданских и образовательных учреждений на территории Форт-Каннинг-Хилл и близлежащем районе Брас-Басах или вокруг него . Позже Ли заложил фундамент, на котором написано:

15 августа 1953 года этот камень был заложен г-ном Ли Конг Чианом, чей щедрый вклад положил начало этому проекту. [ 6 ]

50 лет спустя, 15 сентября 2003 года, его сын доктор Ли Сенг Ги повторил историю, когда возглавляемый им Фонд Ли передал Совету национальной библиотеки 60 миллионов сингапурских долларов, что стало крупнейшим корпоративным пожертвованием за всю историю Сингапура. [ 7 ]

1 апреля 1958 года, после вступления в силу Постановления о Национальной библиотеке Раффлза, библиотека Раффлза была переименована в Национальную библиотеку Раффлза . [ 8 ]

Новостройка

[ редактировать ]

Новое здание из красного кирпича, спроектированное и построенное Департаментом общественных работ, было официально открыто и названо Национальной библиотекой 12 ноября 1960 года президентом Сингапура Юсофом бин Ишаком . [ 3 ] Говорят, что эта архитектура отражает эпоху красного кирпича в британской архитектуре 1950-х годов. Хедвиг Ануар была назначена первым сингапурским директором Национальной библиотеки в апреле 1960 года и проработала до июня 1961 года. [ 9 ]

Чтобы привить привычку к чтению среди молодежи, библиотека инициировала множество мероприятий, таких как занятия по рассказыванию историй для детей и беседы для подростков, проводимые сотрудниками или представителями общественности. Среди взрослых библиотека также пропагандировала книги местных писателей, публикуя библиографию их произведений и поощряя сингапурцев читать местную литературу на всех языках. Такая деятельность осуществляется Национальным библиотечным советом и по сей день. [ нужна ссылка ]

старой библиотеки Памятная открытка с изображением кафе во дворе (на заднем плане) и фонтана , около 2004 года.

С 1960-х по 1980-е годы библиотека стала популярным местом обучения и времяпрепровождения молодых людей из известных соседних школ, таких как Институт Раффлз , Школа для девочек Раффлз , Институт Святого Иосифа и Школа Тао Нань , которые начали свою деятельность в эта область. Знаменитая балюстрада или крыльцо и ступеньки, ведущие к библиотеке, стали интимным общественным пространством, где можно было сидеть и читать, ждать, болтать или просто наблюдать за происходящим в мире. [ 10 ]

Кафе «Двор» и «Фонтан», расположенные на территории библиотеки, также стали учреждением, пользующимся большим покровительством со стороны пользователей библиотеки, офисных работников и местного художественного сообщества из «Подстанции» . Таким образом, у тех, кто посетил территорию Библиотеки, осталось много приятных воспоминаний. В то же время давление городской реконструкции в городе нарастало, что привело к разрушению старой городской структуры, что могло поставить под угрозу судьбу здания библиотеки и ее сентиментальные воспоминания в последующие годы. [ нужна ссылка ]

гражданского и культурного района Генеральный план

[ редактировать ]

зону . В апреле 1988 года Министерство национального развития (MND) провело выставку генерального плана гражданского и культурного района с целью сбора отзывов общественности о развитии Центрального района в историческую, культурную и торговую Генеральный план 1988 года был направлен на оживление гражданского и культурного центра Сингапура, указав расположение ключевых культурных учреждений, таких как театр Виктория и концертный зал , Национальный музей , а также Национальную библиотеку в округе. [ 11 ]

28 мая министр МНД С. Дханабалан возглавил диалог, в котором приняли участие преимущественно приглашенные специалисты, такие как проектировщики, архитекторы и консультанты по недвижимости, для рассмотрения генерального плана, представленного месяцем ранее. В ходе профессионального диалога Управление городской реконструкции (URA) рассмотрело многие предложения по микропланированию, в том числе предложенный снос Национальной библиотеки, чтобы создать «четкий вид на Форт-Каннинг-Хилл из парка Брас-Басах». Никаких окончательных заявлений о судьбе здания ни в пресс-репортаже, ни в публикации URA Skyline Vol. не было сделано. 35/88 (июль/август 1988 г.). [ 12 ]

Новая национальная библиотека

[ редактировать ]
Новая Национальная библиотека на Виктория-стрит , около 2006 года.

23 марта 1989 года MND обнародовало в парламенте планы построить новую Национальную библиотеку и четыре новых филиала в Ишуне , Тампинсе , Хугане и Вудлендсе . [ 13 ] Это объявление вызвало в последующие месяцы широкую дискуссию о потенциале новой Национальной библиотеки. 17 марта 1990 года Министерство общественного развития подтвердило в парламенте, что новая Национальная библиотека будет расположена на территории бывшей школы для девочек Раффлз на Квин-стрит. В следующем месяце был назначен консультант библиотеки для консультирования по планированию нового здания. [ 14 ]

Пересмотр в плане

[ редактировать ]

Публичная выставка Генерального плана городского округа 1992 года была проведена URA с 22 по 26 февраля. Важным изменением стало упоминание туннеля Форт-Каннинг с односторонним движением, входящего в холм у существующей Национальной библиотеки и выходящего на Пенанг-роуд, который будет построен к 2000 году. URA объяснило, что туннель длиной 380 метров поможет сгладить движение основного транспорта. перекресток перед зданием Cathay Building и направляет интенсивное движение транспорта от пристани к фруктовым садам , что придает территории музея спокойную и спокойную атмосферу. [ нужна ссылка ]

Ожидалось, что работы над туннелем начнутся после того, как Национальная библиотека будет перенесена на улицу Виктория к 1996 году. В обширных сообщениях прессы в 1992 году не упоминается ни снос здания Национальной библиотеки, ни причины изменения места расположения новой Национальной библиотеки на Викторию. Улицу дали. [ 15 ]

В последующем генеральном плане этого района 1997 года планы туннеля Форт-Каннинг остались неизменными, и в отчете прямо не было указано, что здание Национальной библиотеки будет снесено. [ 16 ] В апреле 1997 года библиотека была закрыта в связи с программой модернизации и обновления стоимостью 2,6 миллиона сингапурских долларов, направленной на удовлетворение потребностей века информационных технологий. Его планировалось вновь открыть 1 октября, обновив его помещения, установив новые компьютеры, а его коллекцию пополнили, добавив 80 000 томов. [ 17 ] Фактический ремонт занял девять месяцев, и библиотека была официально открыта 16 января 1998 года. [ 18 ]

«Национальная библиотека в пути»

[ редактировать ]

8 декабря 1998 года письмо Кельвина Ванга на страницу форума Straits Times спровоцировало череду событий, которые заставили обычно пассивных сингапурцев проявить редкие искры гражданской активности. Ван обратил внимание общественности на возможность сноса Национальной библиотеки после недавнего заявления недавно созданного Сингапурского университета менеджмента (SMU) о том, что его новый городской кампус будет расположен в районе Брас-Басах, включая здание Национальной библиотеки. настоящий сайт. [ 19 ] Ван написал:

Брас-Басах уже потерял слишком много уникальных зданий, и мы не должны терять Национальную библиотеку, потому что это означало бы, что сингапурцы потеряют не только еще одну часть своей истории, но и часть того, что формирует их коллективную память, которая помогает сделать Сингапур». дом". [ 20 ]

В ответ СМУ заверило общественность, что может сыграть свою роль в решении судьбы здания из красного кирпича, в котором находится Национальная библиотека, поскольку еще не решило, что со зданием делать. [ 21 ] 13 марта 1999 года SMU организовал публичный симпозиум в Сингапурском художественном музее (бывший Институт Святого Иосифа), чтобы собрать отзывы о генеральном плане своего кампуса. Это широко разрекламированное мероприятие, продолжавшееся более 4 часов, ознаменовалось ошеломляющей явкой и страстными дебатами среди зрителей. Это был первый случай, когда URA обнародовало свое окончательное решение снести здание Национальной библиотеки, поскольку «оно не представляет большой архитектурной ценности и не подлежит сохранению». [ 22 ]

Общественное инакомыслие

[ редактировать ]

С марта по апрель 1999 года в средствах массовой информации возникла огромная волна общественного несогласия по поводу судьбы здания Национальной библиотеки, а также радикальных физических изменений его окрестностей. В ряде тематических колонок журналистов были затронуты постепенно исчезающие памятники культурного наследия, а также общие воспоминания сингапурцев. [ 23 ]

24 января 2000 года, после того как SMU провел технический семинар для получения отзывов по трем альтернативным предложениям, известный архитектор по имени Тай Кенг Сун провел пресс-конференцию на подстанции, чтобы представить свой неофициальный генеральный план SMU. УРА была приглашена на презентацию, но не пришла. Его предложение заключалось в изменении маршрута туннеля, чтобы спасти здание Национальной библиотеки. Неделю спустя Тэй написал в канцелярию премьер-министра о своем предложении, которое было передано в МНД. [ 24 ] Многие представители общественности публично написали либо в поддержку планов Тэя, либо в защиту сохранения наследия в целом. В нескольких статьях и письмах подчеркивалось, что непреклонная официальная реакция на общественное несогласие противоречит духу правительственной концепции S21 , которая выражает желание способствовать гражданскому участию и активным гражданам. [ 25 ]

7 марта 2000 года министр национального развития Мах Боу Тан объявил в парламенте, что здание Национальной библиотеки придется снести. По словам Ма, власти оценили планы Тая, но пришли к выводу, что план URA является лучшим предложением для сохранения атмосферы гражданского района и большей дружественности к людям. [ 26 ]

То, что осталось на месте старой Национальной библиотеки, 22 июня 2007 года. На заднем плане находится туннель Форт-Каннинг.

Последствия

[ редактировать ]

Старая Национальная библиотека была снесена в июле 2004 года. Сегодня от здания на прежнем месте остались только две входные колонны из красного кирпича, стоящие возле туннеля Форт-Каннинг. Споры вокруг сноса здания вызвали большую осведомленность о местных культурных корнях и вызвали беспрецедентную волну в пользу сохранения наследия среди сингапурцев. [ 27 ] [ 28 ]

Строительство новой Национальной библиотеки на Виктория-стрит было завершено в июле 2005 года. В память о старом здании Национальной библиотеки из старой библиотеки было извлечено около 5000 красных кирпичей и использовано для строительства памятной стены в бамбуковом саду, расположенном внутри нового здания. [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Квок, «Хронолог: 1823–1960», стр. 4–5.
  2. ^ См. «Ранние годы: 1823–1845», с. 14.
  3. ^ Перейти обратно: а б См.: «Японская оккупация и послевоенные годы», с. 19.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Хейрвин Мохд Насир (7 октября 2002 г.). «Библиотека и музей Раффлза во время японской оккупации» . Сингапурская инфопедия. Архивировано из оригинала 12 июня 2007 года . Проверено 22 июня 2007 г.
  5. ^ Квок, «Хронолог: 1823–1960», стр. 8–16.
  6. ^ См. «Бесплатная публичная библиотека», с. 21.
  7. ^ См.: «Какой отец, такой и сын», с. 146.
  8. ^ Сингапур, Совет национальной библиотеки. «Дополнение 1957 года к законам колонии Сингапур» . eservice.nlb.gov.sg . Проверено 3 апреля 2018 г.
  9. ^ См. «Вехи», с. 160.
  10. ^ Квок, «Хронолог: 1960–1987», стр. 24–26.
  11. ^ Дженнифер Ко (12 марта 1998 г.). «План общественного центра представлен». «Стрейтс Таймс» .
  12. ^ Агнес Ви (29 мая 1998 г.). «Профессионалы делятся мнениями о сердце Сингапура». «Стрейтс Таймс» .
  13. ^ «План строительства новой Национальной библиотеки». «Стрейтс Таймс» . 23 марта 1989 года.
  14. ^ «Новая национальная библиотека на территории бывшего РГО». «Стрейтс Таймс» . 17 марта 1990 г.
  15. ^ Джулия Го (21 февраля 1992 г.). «Кусочек мира в городе». «Стрейтс Таймс» .
  16. ^ Квок, «Хронолог: 1987–1997», с. 56.
  17. ^ Клодетт Перальта (12 марта 1997 г.). «Реконструкция Национальной библиотеки высотой 2,6 метра». «Стрейтс Таймс» .
  18. ^ Онг Сор Ферн (16 января 1998 г.). «Добро пожаловать в 60 000 новых книг, 38 ПК». «Стрейтс Таймс» .
  19. ^ Сандра Дэви (6 декабря 1998 г.). «Новый кампус в Брас-Басах». «Стрейтс Таймс» .
  20. ^ Кельвин Ван (8 декабря 1998 г.). «Не потеряем Национальную библиотеку». «Стрейтс Таймс» .
  21. ^ «Общественность будет иметь право голоса в судьбе здания». «Стрейтс Таймс» . 9 декабря 1998 г.
  22. ^ М. Нирмала (14 марта 1999 г.). «Национальная библиотека в пути». «Стрейтс Таймс» .
  23. ^ Хо Венг Хин и др. (16 марта 1999 г.). «Прислушайтесь к призыву народа, сохраните «построенное» наследие». «Стрейтс Таймс» .
  24. ^ Лидия Лим (25 января 2000 г.). «Предложен новый план парка Брас-Басах» . «Стрейтс Таймс» .
  25. ^ Чеанг Кум Хон (12 февраля 2000 г.). «S21 Vision поставлена ​​на карту из-за проблемы с библиотекой» . «Стрейтс Таймс» .
  26. ^ Лидия Лим (7 марта 2000 г.). «Здание Национальной библиотеки готово к работе» . «Стрейтс Таймс» .
  27. ^ «Насколько важны эти пять минут?» . Сью Кум Хонг, назначенный член парламента. 12 марта 2007 года . Проверено 21 июня 2007 г.
  28. ^ «Был ли снос старой Национальной библиотеки хорошо продуманным решением?» . Интернет-гражданин. Архивировано из оригинала 16 марта 2017 года . Проверено 3 февраля 2015 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Квок Киан Вун и др. (2000). Воспоминания и Национальная библиотека: Между забвением и воспоминанием . Сингапур: Общество наследия Сингапура, стр. 1–213. ISBN   981-04-2896-0 .
  • Доктор К.К. Сит (2005). Знания, вдохновение, возможности – Сингапурская трансформационная библиотека . Сингапур: SNP International Publishing Pte Ltd. ISBN   981-248-107-9 .
  • Совет Национальной библиотеки (2004 г.). Моменты времени – Воспоминания о Национальной библиотеке . , Сингапур: Совет Национальной библиотеки. ISBN   9810516851
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 70a5173f6b15d5f4e9c0b1d2d0ad70a3__1711866540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/a3/70a5173f6b15d5f4e9c0b1d2d0ad70a3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Old National Library Building - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)