Библиотека Самнера
Библиотека филиала Самнера | |
![]() Библиотека Самнера с юго-востока | |
Расположение | 611 Мемориальный бульвар Ван Уайта, Миннеаполис, Миннесота |
---|---|
Координаты | 44 ° 59'05 "N 93 ° 17'40" W / 44,98476 ° N 93,29454 ° W |
Построен | 1915 |
Архитектор | Сесил Бэйлесс Чепмен, Хаглин и Стар |
Архитектурный стиль | Тюдоровское возрождение |
Номер ссылки NRHP . | 00000539 [ 1 ] |
Добавлено в НРХП | 26 мая 2000 г. |




Библиотека Самнера — районная библиотека, расположенная в районе Миннеаполиса северном , Миннесота , США. Первоначально являвшаяся частью Публичной библиотеки Миннеаполиса она стала частью объединенной библиотеки округа Хеннепин. , в 2008 году Библиотека Карнеги была приютом для еврейских иммигрантов в город в начале 20 века. Публичная библиотека Миннеаполиса перенесла всю свою коллекцию произведений на идише и иврите в филиал библиотеки в ответ на опрос, показавший, что 95% посетителей были еврейскими иммигрантами, некоторые из которых изучали там английский язык и участвовали в социальных клубах в здании. Здание эпохи Тюдоров внесено в Национальный реестр исторических мест . [ 2 ] [ 3 ]
Самнер и 14 других библиотек Публичной библиотеки Миннеаполиса были объединены в объединенную городскую и пригородную библиотеку округа Хеннепин в 2008 году. 10 октября 2015 года библиотека отметила свое 100-летие. [ 4 ]
Учреждение и грант Карнеги
[ редактировать ]Библиотека Самнера открылась 5 июня 1912 года в арендованном складском помещении по адресу 901 6th Ave. N в Миннеаполисе. [ 5 ] Молодые люди стекались в библиотеку за материалами для чтения, а многие взрослые использовали библиотечную коллекцию материалов для детей, чтобы изучать английский язык. [ 6 ] Примерно 90% посетителей библиотеки были еврейскими иммигрантами. [ 7 ] С самого начала материалы для чтения на русском, идише и иврите пользовались большим спросом, а к 1913 году сборник на иностранных языках был полностью «зачитан». [ 8 ]
Всего за несколько месяцев до открытия библиотеки в арендованных помещениях Публичная библиотека Миннеаполиса получила уведомление о том, что Корпорация Карнеги предлагает ей 125 000 долларов на строительство четырех филиалов библиотеки. [ 9 ] Грация Кантриман , главный библиотекарь Публичной библиотеки Миннеаполиса, неустанно работала, чтобы получить грант. [ 10 ] Кантримен считал, что службы распространения знаний позволят библиотеке охватить как можно больше людей, а библиотеки-филиалы были ключевым компонентом работы по распространению знаний в системе публичных библиотек Миннеаполиса. [ 11 ]
Библиотека Самнера была третьей из четырех библиотек-филиалов в Миннеаполисе, построенных на средства Карнеги. [ 12 ] Архитектор Миннеаполиса Сесил Бэйлесс Чепмен спроектировал библиотеку в стиле эпохи Тюдоров. Кирпичная библиотека L-образной формы имела арочные потолки и центральную башню, где располагались главный вход и кабинет библиотекаря. Новое здание библиотеки Самнера официально открылось 16 декабря 1915 года на 6-й авеню Н и Эмерсон. После открытия всего лишь через месяц новое здание стало уже слишком маленьким. Сотрудники сообщили, что треть детей, пришедших в библиотеку, не могли найти места, где можно было бы присесть, а взрослых вообще вытеснили из библиотеки. [ 13 ]
Разнообразное сообщество библиотеки
[ редактировать ]На протяжении всего своего существования Библиотека Самнера была опорой среди служб, помогающих иммигрантам адаптироваться к жизни в Соединенных Штатах. Почти сразу после открытия здания в библиотеке Самнера начали проводиться курсы английского языка и гражданства. [ 14 ] Поскольку многие взрослые в округе не говорили по-английски, сотрудники библиотеки просили детей, которые часто говорили по-английски, рассказать родителям о занятиях. Сегодня библиотека продолжает предлагать помощь людям, получающим GED, изучающим английский язык и готовящимся к экзамену на гражданство, посредством репетиторства и занятий, предлагаемых Учебным центром открытых дверей. [ 15 ]
Библиотека Самнера обслуживает самые разные этнические и религиозные группы с момента своего основания в Северном Миннеаполисе. Первоначально население, жившее рядом с библиотекой Самнера и использовавшее ее, было в основном евреями. Аделаида Руд, библиотекарь филиала с 1916 по 1953 год, видела в библиотеке место, которое может помочь людям разных культурных групп понять друг друга. [ 16 ] В 1931 году библиотека провела свою первую «Неделю еврейской книги», на которой были представлены еврейские книги и предметы. [ 17 ] В 1940-х годах библиотеку украсили к Рождеству и Хануке, вызвав расположение посетителей. [ 18 ] Однако уже в 1920-е годы еврейские семьи начали переселяться дальше на север и запад, за пределы библиотеки. [ 19 ] К 1961 году библиотека сообщила, что этот район больше нельзя рассматривать как еврейский квартал, а как афроамериканский район, а библиотечная коллекция книг на идише и иврите была передана в Центральную библиотеку. [ 20 ]
Район, окружающий библиотеку Самнера, был домом для афроамериканцев еще до того, как библиотека была построена. В 1920-х годах библиотека открыла читальные залы в методистской церкви на Бордер-авеню и в поселении Филлис Уитли. [ 21 ] для афроамериканцев, чтобы охватить больше афроамериканцев на севере. В 1970-х годах, отвечая на нужды общества, библиотекарь филиала Грейс Белтон задалась целью выявить и собрать ресурсы по истории и литературе чернокожих как средство обеспечения доступа к этим ресурсам и сохранения наследия чернокожих. [ 22 ] К 1988 году этот сборник насчитывал 2500 наименований. [ 23 ] В 1998 году коллекция была названа «Коллекцией истории и культуры афроамериканцев Гэри Н. Саддата» в честь попечителя библиотечного совета и президента городской лиги Гэри Н. Саддата. [ 24 ] По состоянию на 2015 год коллекция насчитывает более 5000 наименований для детей, подростков и взрослых.
С 1920-х по 1940-е годы библиотека Самнера также обслуживала финнов. В библиотеке хранилась коллекция финских материалов до 1954 года, когда она была передана в Центральную библиотеку. [ 25 ]
В 1980-х годах люди из Юго-Восточной Азии начали жить рядом с библиотекой Самнера и пользоваться ею. К 1990-м годам жители Сомали и Эфиопии жили на Нортсайде и тоже начали пользоваться библиотекой. [ 26 ] По состоянию на 2015 год в библиотеке хранятся коллекции на сомалийском, хмонгском и испанском языках. [ 27 ]
Изменения в здании
[ редактировать ]После открытия библиотеки Самнера в 1915 году нехватка места всегда была проблемой. В 1927 году к западной стороне библиотеки была построена столь необходимая пристройка. [ 28 ] В новой пристройке разместились детская комната и рабочий кабинет. [ 29 ] В 1938 году библиотека Самнера была перенесена на 100 футов к северу, чтобы обеспечить расширение 6-й авеню. [ 30 ] Работу выполняла бригада из шести человек, которые перемещали здание с первоначального места на одну восьмую дюйма за раз с помощью большого домкрата. [ 31 ] Во время переезда книги были накрыты газетой, чтобы не повредить их. Переезд библиотеки обошелся в 32 000 долларов. [ 32 ] Одновременно с переездом библиотеки была построена пристройка с северной стороны библиотеки. Пристройка использовалась как кабинет и справочная комната. [ 33 ] В 2004 году библиотека была еще раз отремонтирована. Пристройки были построены на северной и западной сторонах библиотеки, а вход в библиотеку был перенесен на северную сторону здания. Существующие части библиотеки также были отреставрированы и сохранены, чтобы сохранить некоторые аспекты первоначального дизайна здания. Архитекторы Миннеаполиса Мохаммед Лаваль и Питер Сассман спроектировали реконструкцию. [ 34 ] Лавал вырос в Нортсайде и в детстве пользовался библиотекой Самнера. [ 35 ]
Программирование
[ редактировать ]Библиотека Самнера зарекомендовала себя как важное общественное пространство района, на протяжении многих лет проводя множество клубов, мероприятий и занятий. Детские клубы и программы были особенно популярны в первые годы Самнера. С 1920-х по 1940-е годы отряды бойскаутов регулярно встречались в библиотеке Самнера. В 1927 году сотрудники открыли библиотечный кружок для девочек. Члены чинили книги и журналы, расставляли книги по полкам и поддерживали порядок в детской комнате. [ 36 ] Библиотечный клуб был настолько популярен, что на вступление в клуб стояла очередь. [ 37 ] В 1947 году при библиотеке открылся подростковый книжный клуб для девочек. [ 38 ] В 1950-е годы в библиотеке регулярно показывали фильмы для взрослых. [ 39 ] а в 1960-е годы в библиотеке показывали фильмы по детским книгам. [ 40 ]
В 1980 году библиотекарь филиала Грейс Белтон признала, что уровень грамотности среди взрослых, живущих рядом с библиотекой Самнера, был низким. [ 41 ] а в следующем году в библиотеке был открыт класс грамотности для взрослых. Хотя курс имел успех и пользовался большим спросом, программа была прекращена вскоре после ее начала из-за сокращения бюджета. Вскоре после этого Совет по грамотности Миннесоты начал программу чтения для взрослых в библиотеке Самнера, которая стала известна как «Нортсайдский центр чтения». [ 42 ] теперь известный как Учебный центр открытых дверей. Белтон также много работал над созданием программ грамотности для детей. Она вела рассказы, посещала школы, встречалась с родителями и тратила время на разработку некоторых из самых успешных летних программ чтения для детей в библиотеке. Когда в 1999 году Дэн Келти стал общественным библиотекарем Самнера, летняя программа чтения достигла предела, и 2000 детей приняли участие в библиотечном клубе чтения. [ 43 ]
Сегодня программы в библиотеке Самнера по-прежнему сосредоточены на грамотности, где грамотность понимается как нечто, достигаемое разными способами - посредством чтения, письма, выполнения домашних заданий, разговорной речи и искусства. В библиотеке регулярно проводятся программы для взрослых, такие как помощь с домашними заданиями для взрослых и разговорные кружки для людей, желающих попрактиковаться в разговорной речи на английском языке. Регулярные программы для детей включают помощь в выполнении домашних заданий, детские сказки, семейные сказки и групповые сказки по уходу за детьми. Такие программы, как «Пой, играй, учись», «Празднование 19 июня» и генеалогические исследования, предоставляются библиотеке за счет финансирования Legacy. Библиотека «Друзья Самнера» также поддерживает программные усилия посредством пропаганды и сбора средств.
Известные посетители
[ редактировать ]За свою историю библиотека Самнера принимала множество известных посетителей. В 1962 году Харрисон Солсбери , известный писатель, обозреватель New York Times и бывший покровитель библиотеки Самнера, посетил и выступил на праздновании 50-летия библиотеки. [ 44 ] В 1981 году поэтесса Майя Анжелу посетила библиотеку Самнера и прочитала лекцию. [ 45 ] Судья Алан Пейдж и его жена Дайан посетили библиотеку в 1984 году в рамках программы библиотеки «Читайте… всеми средствами», пропагандирующей ценность чтения. лидер американского движения за гражданские права Джеймс Мередит В 2013 году библиотеку посетил .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Национальная регистрационная информационная система» . Национальный реестр исторических мест . Служба национальных парков . 23 января 2007 г.
- ^ Норд, Мэри Энн (2003). Национальный реестр исторических мест Миннесоты . Историческое общество Миннесоты . ISBN 0-87351-448-3 .
- ^ «Библиотека Самнерского отделения» . Миннеаполис . Проверено 21 апреля 2008 г.
- ^ Новости библиотеки округа Хеннепин, 21 сентября http://www.hclib.org/about/news/2015/September/sumner-100
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, 1912 г., стр. 42.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, 1913 г., стр. 38.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, 1912 г., стр. 42.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, 1913 г., стр. 38.
- ↑ Протокол заседания совета публичной библиотеки Миннеаполиса, 16 апреля 1912 г.
- ^ Национальный реестр исторических мест, регистрационная форма, Министерство внутренних дел США, Служба национальных парков, 28 апреля 2000 г., раздел 8, стр. 13, http://www.mnhs.org/preserve/nrhp/nomination/00000539.pdf.
- ^ Браун, Курт, «История Миннесоты: Грации Кантримен, первому библиотекарю, давно пора похвалить», Star Tribune, 29 апреля 2015 г., http://www.startribune.com/minnesota-history-for-gratia-countryman -раннему-библиотекарю-похвалу-давно пора/301320371/
- ^ Национальный реестр исторических мест, регистрационная форма, Министерство внутренних дел США, Служба национальных парков, 28 апреля 2000 г., раздел 8, стр. 17, http://www.mnhs.org/preserve/nrhp/nomination/00000539.pdf.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, 1915 г., стр. 18.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1918, стр. 1.
- ^ «Обучение взрослых» .
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1941, стр. 6.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1931 г., стр. 3-4.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1941, стр. 6
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1926, стр. 3.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1961, стр. 1 и 3.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1926, стр. 3.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1976, стр. 102.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1988, стр. 44.
- ^ «Девятое июня в библиотеке Самнера», 23 июня 2015 г., http://www.hclib.org/about/news/2015/June/juneteenth-sumner
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1954, стр. 3.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1993, стр. 106.
- ^ Языковые коллекции библиотеки округа Хеннепин, http://www.hclib.org/about/locations/language-collections.
- ^ Национальный реестр исторических мест, регистрационная форма, Министерство внутренних дел США, Служба национальных парков, 28 апреля 2000 г., раздел 7, стр. 2, http://www.mnhs.org/preserve/nrhp/nomination/00000539.pdf.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1926, стр.1.
- ^ Бенидт, Брюс В., «Библиотечная книга: столетняя история публичной библиотеки Миннеаполиса», Публичная библиотека и информационный центр Миннеаполиса, 1984, стр. 130.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1938, стр. 1.
- ^ Национальный реестр исторических мест, регистрационная форма, Министерство внутренних дел США, Служба национальных парков, 28 апреля 2000 г., раздел 8, стр. 20, http://www.mnhs.org/preserve/nrhp/nomination/00000539.pdf.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1938, стр. 2.
- ^ «Краеугольные камни: история Северного Миннеаполиса», Университет Миннесоты и tpt/Общественное телевидение городов-побратимов, 2011 г., http://www.uroc.umn.edu/cornerstones/
- ^ Олсон, Дэн, «Взгляд на Миннеаполис», Общественное радио Миннесоты, 5 февраля 2002 г., http://news.minnesota.publicradio.org/features/200202/04_olsond_architect/
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1927 г., стр. 1-2.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1928, стр. 2.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1947, стр. 5.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет филиала, 1952, стр. 9.
- ^ «Библиотека Самнера показывает фильмы о лесных животных», North Minneapolis Post, 3 марта 1960 г.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет округа III, 1980, стр. 58.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1983, стр. 73.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1999, стр. 76.
- ^ Годовой отчет публичной библиотеки Миннеаполиса, отчет отделения Самнера, 1962, стр. 5.
- ^ «Майя Анжелу в библиотеке Самнера», Библиотека округа Хеннепин, http://hclib.tumblr.com/post/87115318046/maya-angelou-at-sumner-library-minneapolis