Голос крови
Голос крови | |
---|---|
Режиссер | Ф. Карли |
Продюсер: | Ф. Карли |
В главных ролях |
|
Производство компания | Кинематограф Карлы |
Дата выпуска |
|
Страна | Голландская Ост-Индия |
Языки |
De Stem des Bloeds ( «Голос крови» ), также известный как «Нджай Сити» , — фильм 1930 года, снятый в Голландской Ост-Индии (ныне Индонезия). Режиссер Ф. Карли , в главных ролях снимались Энни Крон , Сильвен Бёкбиндер, Валли Ланк и Ян Круйт. В фильме рассказывается о мужчине и его любовнице, которые воссоединяются после того, как их сын и падчерица невольно влюбляются друг в друга. Черно -белый фильм , который сейчас может быть утерян , для некоторых сцен был окрашен в разные цвета. Он был выпущен в начале 1930 года и имел коммерческий успех, хотя критические мнения были неоднозначными.
Сюжет
[ редактировать ]Ван Кемпен — руководитель чайной плантации Чирану на Западной Яве . У него есть любовница, или няй , по имени Сити. Вместе у них двое детей, Адольф и Энни. Однажды ван Кемпен возвращается в Нидерланды, оставив Сити и их маленьких детей смешанной расы. В Нидерландах он женится на молодой вдове и берет ее дочь Эрвину в качестве падчерицы. Сити тем временем живет со своим дядей в хижине в лесу и горячо молится о возвращении ван Кемпена, даже просит помощи у местного шамана ( дукуна ).
Пятнадцать лет спустя, после смерти жены, ван Кемпен и Эрвин возвращаются в Индию . Его наняли смотрителем на другую плантацию, недалеко от его старого места работы. Он ищет Сити и детей пары, но никто из его старых коллег не знает, где они. Без ведома ван Кемпена его дети выросли как местные жители и носят традиционную одежду, хотя они также получили западное образование. Адольф стал охотником, а Энни остается дома с матерью. Тем временем Фредерик, новый менеджер Чирану, влюбился в Эрвин и безуспешно пытается добиться ее расположения.
Некоторое время спустя, бродя по лесу, Эрвин натыкается на оленя и, испугавшись, теряет сознание. Адольф встречает ее и приводит обратно на плантацию, где ван Кемпен узнает его и берет на себя в качестве надзирателя. Фредерик, однако, завидует отношениям Адольфа и Эрвина и побуждает рабочих плантации ван Кемпена объявить забастовку, пока Адольф не будет уволен. Несмотря на разбитое сердце, ван Кемпен вынужден уволить своего сына.
Адольф отправляется в Лампунг на Суматре охотиться на слонов. Тем временем Фредерик начал ухаживать за Энни, которая отвергает его, как и раньше Эрвин. Когда Адольф возвращается и узнает о действиях начальника, он сражается с Фредериком и нокаутирует его. Тем временем Эрвин узнает, что ее возлюбленный вернулся и идет в хижину в лесу, чуть не потеряв сознание после того, как попал под ливень. Адольф отправляет письмо ван Кемпену, сообщая ему, где найти Эрвина. Семья воссоединяется. [ а ]
Производство
[ редактировать ]«De Stem des Bloeds» Режиссером выступил доктор философии «Флип» Карли , человек смешанного индонезийско-европейского происхождения. [ 1 ] который ранее снял несколько документальных фильмов . [ 2 ] Он нацелил фильм на голландскую аудиторию, что, возможно, объясняет акцент на местных обычаях и сельском хозяйстве; такое освещение было необычным для современных художественных произведений, хотя в документальных фильмах эта тема поднималась и раньше. [ 3 ] Его продюсерской компанией , которая работала над фильмом, была компания Бандунга ; Kinowerk Carli из [ 4 ] [ 5 ] в некоторых современных обзорах дом ошибочно назывался Cosmos Film. [ 5 ]
Производство началось в конце 1929 или начале 1930 года. [ 3 ] со сценами, снятыми на Западной Яве и Суматре. [ 4 ] В роли Энни в фильме «De Stem Des Bloed» сыграла Энни Крон, жена Карли, принадлежащая к смешанной расе. [ 5 ] а также Сильвен Бёкбиндер (ван Кемпен), Валли Ланк и Ян Круйт. Рассказ рекламировался как адаптированный из одноименного романа. [ 6 ]
Как и все современные фильмы, снятые в Индии, «De Stem des Bloeds» имел низкую производственную ценность . [ 7 ] Фильм был немым и черно-белым ; [ 4 ] Окончательная продукция состояла из 3652 метров пленки. [ 8 ] Субтитры этнические были на голландском языке, который, как отмечает индонезийский историк кино Мисбах Юса Биран , большинство зрителей – коренные китайцы или китайцы – не могли прочитать. Чтобы создать видимость цвета, Карли во время постобработки полностью окрасил некоторые сцены в один оттенок; например, сцена, где фермеры собирают рис, была окрашена в фиолетовый цвет. [ 9 ]
Выпуск и прием
[ редактировать ]«De Stem des Bloeds» был выпущен в 1930 году, а его премьера в Батавии (ныне Джакарта) состоялась 22 марта того же года. [ 3 ] К июлю его показывали в Сурабае , Восточная Ява . [ 10 ] Сообщается, что фильм имел успех: театры Батавии заполнила местная публика. [ 3 ] и Сурабая. [ 11 ]
Фильм получил неоднозначную оценку критиков. В анонимном обзоре базирующегося в Батавии Doenia Film была дана высокая оценка картине фильма (особенно ее цвету), а также игре Крона и Букбиндера. [ 9 ] базирующейся в Сурабае, В обзоре газеты De Indiesche Courant, фильм также получил высокую оценку, заявив, что он «завораживает от начала до конца». [ б ] и показал, что даже в Индии можно снять «великий» фильм. [ 11 ] Однако в обзоре критиковалась неспособность бюро цензуры уловить сцены употребления Фредериком алкоголя, что рецензент счел «опасным для престижа [голландцев]», учитывая большую местную аудиторию. [ с ] [ 11 ] Кви Тек Хоай , пишущий в Panorama , широко раскритиковал фильм, написав, что он, похоже, предназначен исключительно для голландской аудитории в Нидерландах, поскольку те, кто живет в Индии, смогут увидеть, что он не отражает реальность и местами нелогичен. Он нашел окраску, являющуюся одним из проявлений отсутствия логики, написав, что фиолетовый оттенок указывает на то, что фермеры собирают рис на закате, чего никогда не происходило. [ 9 ]
Наследие
[ редактировать ]Карли снял еще два фильма с Энни Крон в главной роли . Первая, «Сарина» (1931), представляла собой романтический роман, действие которого происходило на южном побережье Явы, в главной роли которого был Крон. [ 12 ] Второе, Зельфопподношение Карины ( Жертвоприношение Карины ), последовало в следующем году; В этом фильме Крон сыграла женщину смешанной расы, живущую во дворце в султанате Джокьякарта . Зельфоппредложение Карины потерпело коммерческий провал, и вскоре после этого Карли покинула Индию. [ 5 ] переезд в Нидерланды. Он жил там до своей смерти в 1972 году. [ 13 ]
В своей статье 2009 года Биран предполагает, что «De Stem des Bloeds» явно была написана с индо-точки зрения из-за положительной роли индо-детей. Он считает, что фильм сочувствует местной культуре, в том числе преданным ньяи . Он с интересом отмечает, что, хотя в реальной жизни дети смешанной расы сталкивались с чувством отвращения, в «De Stem des Bloeds» индоамериканец достаточно героичен, чтобы спасти чистокровную голландку и сразиться с голландцем. [ 5 ]
Вероятно, фильм утерян . Американский визуальный антрополог Карл Г. Хайдер пишет, что все индонезийские фильмы, снятые до 1950 года, утеряны. [ 14 ] » Дж. Б. Кристанто Однако в «Каталоге фильмов Индонезии ( Каталог индонезийских фильмов ) записано, что некоторые из них сохранились в архивах Sinematek Indonesia , а Биран пишет, что несколько японских пропагандистских фильмов сохранились в Информационной службе правительства Нидерландов . [ 15 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Получено из Biran 2009 , стр. 120–121.
- ↑ Оригинал: « Работа завораживает от начала до конца » .
- ↑ Оригинал: " Поскольку этот фильм привлекает столько тысяч туземцев, нам кажется, что обвинение администратора Бланды как пьяницы более опасно для престижа ..."
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Абель 2005 , с. 461.
- ^ JCG, Карли, Ф.
- ^ Jump up to: а б с д Биран 2009 , с. 119.
- ^ Jump up to: а б с Filmindonesia.or.id, Голос крови .
- ^ Jump up to: а б с д и Биран 2009 , стр. 124, 126.
- ^ De Indiesch Courant 1930, (без названия) .
- ^ Абель 2005 , с. 462.
- ^ De Indische Courant 1930, Журналы .
- ^ Jump up to: а б с Биран 2009 , с. 122.
- ^ Soerabaijasch Handelsblad 1930, Развлечения и кино .
- ^ Jump up to: а б с De Indiesch Courant 1930, De Films der Week .
- ^ De Indische Courant 1931, Indische Filmkunst .
- ^ Биран 2009 , с. 189.
- ^ Хайдер 1991 , с. 14.
- ^ Биран 2009 , с. 351.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Абель, Ричард (2005). Энциклопедия раннего кино . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-23440-5 .
- Биран, Мисбах Юса (2009). История кино 1900–1950: Создание фильмов на Яве [ История кино 1900–1950: Создание фильмов на Яве ] (на индонезийском языке). Джакарта: Сообщество Bamboo работает с Художественным советом Джакарты. ISBN 978-979-3731-58-2 .
- «Карли, Ф» . Энциклопедия Джакарты (на индонезийском языке). Джакарта: Правительство города Джакарты. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 января 2013 г.
- «De Films der Week» [Фильмы этой недели]. De Indiesch Courant (на голландском языке). 26 июля 1930 г. с. 11. Архивировано из оригинала 22 февраля 2013 года . Проверено 29 января 2013 г.
- "De Stem Des Bloed (Нджай Сити)" . Filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 года . Проверено 22 июля 2012 г.
- «Indische Filmkunst» [Инди-кино]. De Indische Courant (на голландском языке). Сурабая. 11 июня 1931 г. с. 5. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 года . Проверено 14 мая 2013 г.
- Хайдер, Карл Г. (1991). Индонезийское кино: национальная культура на экране . Гонолулу: Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-1367-3 .
- «Журналы» [Журналы]. De Indische Courant (на голландском языке). Сурабая. 19 марта 1930 г. с. 5. Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 14 мая 2013 г.
- «(без названия)» (PDF) . De Indische Courant (на голландском языке). 19 июля 1930 г. с. 11 . Проверено 29 января 2013 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- «Vermakelekheden en Biscopen» [Развлечения и кино]. Soerabaijasch Handelsblad (на голландском языке). Сурабая: Kolff & Co. 24 июля 1930 г. с. 10. Архивировано из оригинала 22 февраля 2013 года . Проверено 29 января 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Голос крови на IMDb
- фильмы 1930 года
- Индонезийские черно-белые фильмы
- Голландские фильмы Ост-Индии
- Голландские немые художественные фильмы
- Потерянные индонезийские фильмы
- Индонезийские драматические фильмы
- Драматические фильмы 1930 года
- Потерянные фильмы 1930 года
- Потерянные драматические фильмы
- Немые голландские драматические фильмы