Луна и сандалии
Луна и сандалии | |
![]() Обложка первого тома английского издания. | |
луна и сандалии ( Цуки Сандалу ) | |
---|---|
Жанр | яой |
Манга | |
Написал | Фуми Ёсинага |
Опубликовано | Хубунша |
английский издатель | |
Журнал | Подожди |
Демографический | Джосей |
Оригинальный запуск | Март 1996 г. - февраль 2000 г. |
Объемы | 2 |
«Луна и сандалии» японская серия — Фуми проиллюстрированная манги , написанная и Ёсинагой . [ 1 ] Первоначально выпущенные в журнале Hanaoto , отдельные главы были собраны и опубликованы в двух танкобон томах издательством Houbunsha в марте 1996 года и феврале 2000 года соответственно. В нем рассказывается о романтических отношениях учителя средней школы Иды, его возлюбленной, ученика по имени Кобаяши , который влюбляется в Иду и которого отвергают, и однокурсника, которого впоследствии Кобаяши влюбляется.
Серия лицензирована и издается на английском языке в Северной Америке компанией Digital Manga Publishing . Он был номинирован как один из Ассоциации молодых взрослых библиотечных служб лучших графических романов 2008 года .
Сюжет
[ редактировать ]Старшеклассник Кобаяши идет в дом своего учителя истории Иды, чтобы признаться, что любит его. Когда он приходит, он слышит, как Ида спорит со своим возлюбленным Хашизуме. Талантливый шеф-повар Хасидзуме планирует переехать в Киото, чтобы работать в известном ресторане, и хочет, чтобы Ида поехала с ним. Ида, однако, не может уехать из города, и ей придется бросить преподавание, чтобы уехать. Он размышляет над этим, поскольку в любом случае потеряет работу, если кто-то узнает, что он гей, но в конце концов решает не делать этого, поскольку преподавание - мечта его жизни. Кобаяши начинает регулярно навещать Иду и готовить для него еду. В конце концов он целует Иду и просит его встретиться с ним, но прежде чем Ида успевает ответить, появляется Хашизуме. Он уволился с работы в Киото и вместо этого нашел другую там, в Токио, и просит Иду жить с ним. Убитый горем Кобаяши убегает. В конце концов он преодолевает отказ и остается другом Иды, навещая его в школе и выступая в роли его доверенного лица в отношении его отношений с Хашизуме.
Хашизуме и Ида начинают искать место, где можно жить вместе, но никто не хочет сдавать квартиру двум мужчинам, не связанным между собой родственниками, говоря, что это будет неряшливо и менее надежно с точки зрения платежей и продления контракта. Кобаяши задается вопросом, является ли это оправданием, чтобы не сдавать жилье гей-паре. Ида предлагает одному из них усыновить другого, что было бы эквивалентом однополого брака. Это также позволило бы им сказать, что они братья в целях аренды. Хашизуме сначала отвергает эту идею, из-за чего Ида думает, что он его не любит. У них есть спор, в котором Ида обвиняет Хашизуме в том, что он никогда не говорил: «Я люблю тебя», а Хашизуме в конечном итоге дает Иде пощечину и убегает. Плача в одиночестве, Ида вспоминает, как они впервые стали парой и что Хашизуме произнес эти слова, когда они впервые поцеловались. Хашизуме возвращается с формами усыновления, а также старым реестром браков, свидетельствующим о том, что он давно хотел того же самого.
Репетитор английского языка и друг Кобаяши Нару пострадал в результате несчастного случая, поэтому она просит старшего брата занять ее место в обмен на то, что Кобаяши будет готовить ему обеды. Их первые занятия очень антагонистичны: Тойо жалуется на отсутствие у Кобаяши английского языка, а Кобаяши жалуется на привередливость Тойо в еде. Со временем они становятся более дружелюбными, но затем Нару признается в своих чувствах Кобаяши, хотя знает, что он гей. Он мягко отвергает ее, и, несмотря на беспокойство Кобаяши, Тойо на него не злится. Их дружба продолжает углубляться, и Тойо понимает, что Кобаяши всегда наблюдает за ним. Подтвердив Нару, что Кобаяши гей, Тойо противостоит ему, и Кобаяши подтверждает, что любит его. Из-за инцидента в его прошлом Тойо сначала отвергает свои чувства, но однажды ночью во время шторма Кобаяши ранен, защищая Тойо, и они возвращаются в дом Кобаяши, чтобы обработать рану. Тойо рассказывает ему о человеке, в которого он был влюблен, но публично отверг его из-за страха перед реакцией своего друга и потому, что этот мужчина уезжал. Тойо наконец принимает чувства Кобаяши. Сначала они держат свои отношения в секрете от Нару, боясь причинить ей вред, но она быстро понимает, что происходит. Она кричит на Кобаяши за ложь, потому что они должны быть друзьями, а затем говорит ему, что ее устраивают их отношения. После того, как они расходятся, она идет и плачет и сталкивается с Идой, которая ее утешает.
Год спустя босс Хашизуме помогает ему открыть собственный ресторан, который он называет «Ида». Кобаяши принят в тот же колледж, что и Тойо, и Тойо сдал государственный экзамен для работы в Министерстве финансов . Нару продолжает преодолевать свой отказ. С течением времени ресторан Хашизуме становится популярным, и он нанимает одинокую помощницу, Каори. Иде становится не по себе из-за его близости с красивой женщиной, пока Хашизуме не указывает, что они оба геи, так почему его это должно волновать. Чтобы еще больше успокоить Иду, он рассказывает о нем Каори, что ее совершенно не беспокоит. Через два года после того, как Тойо начал работать в Министерстве финансов, Кобаяши теперь преподает всемирную историю в своей старой средней школе вместе с Идой. После того, как его начальник спрашивает его о его упакованных ланчах, Тойо требует, чтобы Кобаяши прекратил их готовить из страха, что кто-то узнает, что он гей. Работа становится настолько загруженной, что Тойо не успевает позвонить Кобаяши в течение сорока дней. Когда у него наконец наступает свободный день, он признается своему начальнику, что его «девушка» - «парень», а затем идет к Кобаяши. После того, как они занялись любовью, он говорит Кобаяши, что может уйти. Кобаяши рассказывает ему, что в первый же день он сказал своим ученикам, что он гей, и говорит, что они не могут уволить его с государственной работы только потому, что он гомосексуал. На следующий рабочий день Тойо просит своего начальника «изящно и тактично» сообщить людям, что он гей. В конце сериала Ида и Хашизуме отправляются в гости к родителям Иды, чтобы « выходите к ним. Кобаяши уже рассказал родителям, и Нару обещает поддержать Тойо, когда он будет готов.
Публикация
[ редактировать ]Первоначально опубликовано в Hanaoto . журнале [ 2 ] Отдельные главы были собраны и опубликованы в двух танкобон томах издательством Houbunsha в марте 1996 и феврале 2000 года соответственно. [ 3 ] [ 4 ] Digital Manga Publishing лицензировала серию для выпуска на английском языке в Северной Америке и выпустила два тома 14 марта 2007 г. и 4 июля 2007 г. соответственно. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Манга лицензирована на Тайване компанией Sharp Point Press . [ 8 ]
Прием
[ редактировать ]«Луна и сандалии» была номинирована Ассоциацией библиотечного обслуживания молодежи для включения в список величайших графических романов для подростков 2008 года. [ 9 ] В 2008 году Ёсинага была номинирована на премию Эйснера за работы над фильмами «Луна и сандалии» и «Цветок жизни» . [ 10 ]
Лайл Масаки из AfterElton.com хвалит мангу за то, что она иллюстрирует «проблемы, с которыми сталкиваются геи в японском обществе», а также за то, что она не следует традиционному образу романтических отношений ученика и учителя в названиях « Boys Love », предпочитая вместо этого дружбу, в которой оба персонажа узнайте больше о том, что значит быть геем. [ 11 ] Холли Эллингвуд из Active Anime высоко оценила уникальное оформление первого тома и похвалила сюжет за его «горько-сладкую» остроту, а также за то, что он демонстрирует безответную любовь, а не представляет собой упрощенную историю о «победе над парнем». [ 12 ] Она чувствовала, что второй том имеет «необычный темп» и представляет собой «внезапный» взгляд на жизнь множества разных пар. [ 13 ] Даниэль Ван Гордер из Mania.com похвалила мангу за ее характер и способность отражать реальность. [ 14 ] Эрин Финнеган из Pop Culture Shock раскритиковала историю о том, как Ида и Хачизуме усыновили друг друга, по сути поженились, прежде чем заняться сексом, что она считала нереальным. [ 15 ] Дэвид Уэлш из Comic World News говорит, что персонажи Ёсинаги, даже в этой ранней работе, имеют многослойность, и что приятно видеть, как откровенный ученик вдохновляет взрослых персонажей лучше общаться. [ 1 ] Лерой Дурессо из Coolstreak Cartoons критикует мангу за неспособность сосредоточиться на одной паре. [ 16 ] Робин Бреннер описал сюжет как «захватывающее размышление о том, как прекрасна влюбленность, но, ох, как она может причинить боль». [ 17 ] Джейсон Томпсон считал, что эта история «дополнена», но ему понравилась тема «любви и потери» в манге. [ 18 ] Джоанна Дрейпер Карлсон считала, что в первом томе трактовка секса в первом томе была новаторской, поскольку персонаж старался удовлетворить своего партнера. [ 19 ] Она чувствовала, что второй том был странным, поскольку в нем в основном были сексуальные сцены. [ 20 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Уэлш, Дэвид (2 апреля 2009 г.). «Право, Школа» . Перевернулся! . Комические мировые новости. Архивировано из оригинала 14 декабря 2010 года . Проверено 2 апреля 2009 г.
- ^ «Веб Ханаото» (на японском языке). Сайт Ханаото . Проверено 2 апреля 2009 г.
- ^ луна и сандалии (на японском языке). АСИН 483228018Х .
- ^ луна и сандалии 2 (на японском языке). АСИН 4832281119 .
- ^ «Обзор новостей Comic-Con» . Сеть новостей аниме . 24 июля 2006 г. Проверено 2 апреля 2009 г.
- ^ «Луна и сандалии, том 1» . Издательство цифровой манги . Архивировано из оригинала 9 ноября 2006 года . Проверено 2 апреля 2009 г.
- ^ «Луна и сандалии, том 2» . Издательство цифровой манги . Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Проверено 2 апреля 2009 г.
- ^ Лунный свет отражается в твоих глазах (01) (на китайском языке). Острый пресс . Проверено 4 октября 2009 г.
- ^ «Библиотечная группа окончательно определила номинации «Великие графические романы»» . Сеть новостей аниме . 13 декабря 2007 г. Проверено 2 апреля 2009 г.
- ^ «Манга вошла в число номинантов на премию Эйснера 2008 года» . Сеть новостей аниме . 14 апреля 2008 г. Проверено 2 апреля 2009 г.
- ^ Мисаки, Лайл (6 января 2008 г.). «Йоуи!: Привлекательность комиксов о яой «Мальчик-встречается-мальчик» в США» . AfterElton.com . Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 г. Проверено 2 апреля 2009 г.
- ^ Эллингвуд, Холли (20 февраля 2007 г.). «Луна и сандалии (Том 1)» . Активное аниме . Проверено 2 апреля 2009 г.
- ^ Эллингвуд, Холли (15 июня 2007 г.). «Луна и сандалии (Том 2)» . Активное аниме . Проверено 2 апреля 2009 г.
- ^ Гордер, Даниэль Ван (15 марта 2007 г.). «Луна и сандалии, том № 01» . Мания.com. Архивировано из оригинала 10 октября 2009 г. Проверено 2 апреля 2009 г.
- ^ Ф. [так в оригинале], Эрин (14 марта 2008 г.). «Луна и сандалии (ДМП)» . Поп-шоковая культура. Архивировано из оригинала 19 сентября 2008 г. Проверено 5 апреля 2009 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
Финнеган, Эрин (31 октября 2007 г.). «Манга Минис, октябрь 2007 г.: Луна и сандалии, тома 1–2» . Поп-культурный шок . Архивировано из оригинала 28 мая 2009 г. Проверено 15 декабря 2011 г.{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Дурессо, Лерой (16 июня 2007 г.). «Фуми Ёсинага: Луна и сандалии: Том 2 (Яой манга) » Крутые мультфильмы . Проверено 2 апреля 2009 г.
- ^ Бреннер, Робин Э. (2007). «Глава четвертая: Приключения ниндзя и школьниц: юмор и реализм». Понимание манги и аниме . Библиотеки без ограничений. п. 139. ИСБН 978-1-59158-332-5 .
- ^ Томпсон, Джейсон (7 марта 2010 г.). «365 дней манги, день 172: Луна и сандалии» . Сувуду . Проверено 7 марта 2010 г.
- ^ Дрейпер Карлсон, Джоанна (24 января 2010 г.). «Луна и сандалии. Книга 1 — рекомендуется» . Проверено 7 марта 2010 г.
- ^ Дрейпер Карлсон, Джоанна (5 февраля 2010 г.). «Луна и сандалии. Книга 2» . Проверено 7 марта 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Луна и сандалии (манга) в Anime News Network энциклопедии