Шу Тин
Шу Тин | |
---|---|
Родное имя | Шу Тин |
Рожденный | Гонг Пейю 1952 (71–72 года) Цзиньцзян , Фуцзянь |
Занятие | Поэт |
Язык | китайский |
Национальность | китайский |
Период | Современный |
Жанр | Поэзия |
Литературное движение | Туманные поэты |
Супруг | Чжунъи Чен |
Тин ( китайский : 舒婷 ; пиньинь : Шу Тин ; Pe̍h-ōe-jī : Су-тэн в 1952 году в Цзиньцзяне , Фуцзянь ) — псевдоним Гун Пейю ( упрощённый : 龚佩瑜 Шу китайский ; родился 瑾 ; пиньинь ō Пейю ; Пэ-Оэ). -jī : Кен Поэ-дзю ), современный китайский поэт, связанный с Туманными поэтами . [ 1 ] Она начала писать стихи в 1970-х годах, а позже опубликовала свои произведения. [ 2 ]
Жизнь
[ редактировать ]Шу Тин вырос в Цзиньцзяне, Фуцзянь. Однако, когда она была подростком, ее отца обвинили в идеологическом отклонении и перевезли ее в деревню. [ 3 ] По возвращении в Фуцзянь она устроилась на работу на цементный завод, текстильную фабрику и завод по производству лампочек. [ 4 ]
Она начала писать стихи и в 1979 году опубликовала свое первое стихотворение. [ 5 ] и была одной из первых, кто опубликовал свои работы в подпольном журнале Jintian. [ 3 ] (Сегодня). [ 2 ] Она стала частью группы, известной как Misty Poets . [ 2 ] Среди других туманных поэтов — Бэй Дао , Гу Чэн , Фэй Е и Дуо Дуо . Журнал Jīntiān выходил с 1978 по 1980 год, пока Дэн Сяопин , новый китайский государственный деятель, не прекратил публикацию из-за подозрений в идеологическом несоответствии. [ 6 ]
В начале 1980-х годов она добилась известности как ведущая представительница группы Misty Poets . Она была единственной Туманной поэтессой, получившей официальную поддержку правительства. Из-за этого она тайно работала с другими поэтами, такими как Гу Чэн и Бэй Дао . [ 7 ] Ее первая коллекция Shuangwei Chuan появилась в 1982 году, как и совместная коллекция с Гу Чэном . [ 7 ]
В 1982 году она вышла замуж за своего мужа Чжунъи Чена.
Ее попросили вступить в официальную Ассоциацию китайских писателей. [ 3 ] и выиграл Национальную премию за выдающуюся поэзию в 1981 и 1983 годах. [ 4 ] [ 8 ]
Во время движения «против духовного загрязнения», начавшегося в 1983 году, она, как и другие писатели, которых государство считало подрывными, подверглась резкой критике. [ 9 ] Вслед за этим она опубликовала два сборника стихов: «Хуэй чанге де ивэйхуа» и «Шизуняо» .
Работает
[ редактировать ]- Туман моего сердца: избранные стихи Шу Тинга , переводчика Уильяма О'Доннелла, Panda Books, 1995, ISBN 978-0-8351-3148-3
- Книга: Шу Тин: Избранные стихи (под редакцией Евы Хун). Гонконг: версии в мягкой обложке, 1994.
- Шу, Тин Шуан Вэй Чуан . Шанхай: Шанхай Вэнь И Чу Бан Шэ, 1982. Печать.
Стиль письма
[ редактировать ]Известно, что стиль письма Шу Тина очень прямолинеен. Андреа Лингенфельтер описывает Шу Тин в своем обзоре « Избранных стихотворений». Авторизованный сборник Евы Хунг: «ее отношение [как] идеалистическое, патриотичное и в то же время аполитичное. С точки зрения формы поэт практически не рискует». [ 2 ] Также известно, что в ее работах есть что-то женское, характеризующееся индивидуальным стилем. В то время оно выделялось из-за контраста стилей между тем, что продвигало правительство. [ 2 ]
Многие из ее работ были опубликованы во время Культурной революции и подверглись тщательному изучению правительством, даже если они не имели прямых политических отсылок. [ 10 ]
Включения в антологию
[ редактировать ]- «Курящие люди» (PDF) . 39 (2). Белойтский поэтический журнал . Зима 1988–1989 гг. Архивировано из оригинала (PDF) 21 ноября 2010 г.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - Чеслав Милош, изд. (1998). "Возможно" . Книга светящихся вещей: Международная антология поэзии . Хоутон Миффлин Харкорт. ISBN 978-0-15-600574-6 .
- Эдвард Морин; Фанг Дай, ред. (1990). Красная азалия: китайская поэзия со времен Культурной революции . Перевод Эдварда Морина; Фанг Дай; Деннис Дин. Издательство Гавайского университета. п. 99 . ISBN 978-0-8248-1320-8 .
закрытие.
- Уильям Х. Ретцхайм, изд. (2006). «Сборочная линия» . Гигантская книга поэзии . Level4Press Inc. ISBN 978-0-9768001-2-5 .
См. также
[ редактировать ]Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Эпизод «Апостроф Каст» с переводами стихов Шу Тина Майклом Свирцем и Ин Сюй.
- "Shu Ting", Renditions, китайско-английский журнал переводов, последнее посещение 5 июня 2007 г.
- «Из архива: Кэролин Кайзер и Шу Тинг» , поэты.org
- [1] Шу Тин исследует свою любовь*
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Эпизод «Апостроф Каст» с переводами стихов Шу Тина Майклом Свирцем и Ин Сюй.
- "Shu Ting", Renditions, китайско-английский журнал переводов, последнее посещение 5 июня 2007 г.
- «Из архива: Кэролин Кайзер и Шу Тинг» , поэты.org
- [2] Шу Тин исследует свою любовь
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Краткое руководство по туманным поэтам. Архивировано 12 апреля 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б с д и Лингенфельтер, Андреа. «Рецензируемые работы: Избранные стихи. Авторизованный сборник Евы Хунг» . Современная китайская литература . 9 (2 (осень 1996 г.)): 395–397. JSTOR 41490766 – через JSTOR.
- ^ Jump up to: а б с «Гнездо галки: Шу Тин» . Hedgeguard.blogspot.com. 30 января 2006 г. Проверено 19 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «Шу Тин» . Web.whittier.edu. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. Проверено 19 октября 2010 г.
- ^ «Шу Тин» . 27 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ «Дорога в Восточную Азию» . www.yorku.ca . Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Кубин, Вольфганг (1988). «Писать своим телом: литература как рана — заметки о поэзии Шу Тина» . Современная китайская литература . 4 (1/2): 149–162. ISSN 8755-8963 . JSTOR 41490632 .
- ^ Тони Барнстон; Чжоу Пин, ред. (2010). Якорная книга китайской поэзии: от древности до современности, полная 3000-летняя традиция . Случайный дом. ISBN 978-0-307-48147-4 .
- ^ «Шу Тин» . Renditions.org . Проверено 19 октября 2010 г.
- ^ Да, Мишель (31 декабря 2016 г.), «37. Misty Poetry» , The Columbia Companion to Modern Chinese Literature , Columbia University Press, стр. 286–292, doi : 10.7312/dent17008-038 , ISBN 978-0-231-54114-5 , получено 27 апреля 2021 г.
Библиография
[ редактировать ]- Кубин, Вольфганг. «Писать своим телом: литература как рана — заметки о поэзии Шу Тина». Современная китайская литература , т. 4, нет. 1/2, 1988, стр. 149–162. JSTOR , www.jstor.org/stable/41490632.
- Лингенфельтер, Андреа. Современная китайская литература , т. 9, нет. 2, 1996, стр. 395–397. JSTOR , www.jstor.org/stable/41490766.
- Да, Мишель. «Туманная поэзия». Колумбийский спутник современной китайской литературы , издательство Колумбийского университета, 2016, стр. 286–292.
- Чжан, Инцзинь. Спутник современной китайской литературы . Джон Уайли и сыновья, 2016.