Jump to content

Уличный ангел (фильм 1937 года)

Уличный ангел
Традиционный китайский уличный ангел
Упрощенный китайский уличный ангел
Буквальный смысл уличный ангел
Ханью Пиньинь мулю тяньшу
Режиссер Юань Мужжи
Написал Юань Мужжи
В главных ролях Чжоу Сюань
Чжао Хуэйшэнь
Чжао Дэн
Кинематография У Иньсянь
Музыка Хе Лютинг
Производство
компания
Распространено США: Эпоха кино (DVD); также доступно на YouTube
Дата выпуска
  • 24 июля 1937 г. ( 1937-07-24 )
Время работы
91 минута
Страна Китай
Язык Мандарин

Уличный ангел ( китайский : 路Angel ; пиньинь : Mǎlù tiānshِ ), также известный как Уличные ангелы , [ 1 ] — левый китайский фильм 1937 года режиссёра Юань Мужжи (袁牧之), выпущенный кинокомпанией Mingxing Film Company . В главных ролях популярный китайский актер Чжао Дань (赵丹) и культовый китайский певец Чжоу Сюань (周璇). История разворачивается в трущобах Шанхая и рассказывает о жизни группы угнетенных изгоев низшего класса: певца чайного дома, трубача, разносчик газет и проститутка. Смешивая в сюжетной линии элементы романтики, комедии и мелодрамы, персонажи оказываются в самых разных сложных ситуациях, пытаясь преодолеть невзгоды города 1930-х годов. Выпущенный на закате золотого века шанхайского кинематографа, фильм считается шедевром китайского левого движения. [ 2 ] В период национальной напряженности внутри страны исследуются такие вопросы, как экономическая политика и военный конфликт, чтобы повысить осведомленность о некоторых наиболее насущных проблемах Китая. [ 3 ] Кроме того, изображение бедного района посреди современного города является убедительным исследованием того, как модернизация повлияла на Китай в ту эпоху. Это слияние этих двух явлений также дает комментарий к совместному воздействию, которое модернизация и колониализм оказали конкретно на Шанхай. [ 4 ]

Будучи одним из первых звуковых фильмов Китая, « Уличный ангел» также сделал себе имя, популяризировав две вечные баллады: «Песня времен года» (四季歌) и « Странствующая певица » (天涯歌女), обе из которых до сих пор прославляются как классика эволюции китайской современной песни.

Продолжительность: 1 час 30 минут 42 секунды. Доступны субтитры.
Полный фильм

Действие фильма происходит в трущобах Шанхая 1935 года. Фильм начинается со свадебной процессии. [ 1 ] Чэнь Шаопин, также известный как Сяо Чен ( Чжао Дань ), трубач марширующего оркестра, который устанавливает романтическую связь со своей соседкой, певицей по имени Сяо Хун ( Чжоу Сюань ), которая бежала от японского вторжения в Маньчжурию вместе со своей старшей сестрой. Сяо Юнь (Чжао Хуэйшэнь). В разгар бедности двух сестер принимает пара, владеющая чайным домом, и впоследствии заставляют работать на них. Чтобы доставить удовольствие клиентам, Сяо Юнь вынужден стать уличной проституткой, а Сяо Хун работает певцом.

В фильме продолжаются медленно развивающиеся кокетливые отношения между Сяо Хун и ее соседом Чэнь Шаопином. Общаясь через улицу через окна, пара наслаждается обществом друг друга посредством импровизированных мероприятий, таких как Сяо Хун, поющий песню под аккомпанемент Чэнь Шаопина, или Чэнь Шаопин, устраивающий волшебное шоу для развлечения Сяо Хуна. Затем однажды друг Чэнь Шаопина, цирюльник (Цянь Цяньли), видит, как г-н Гу (Фэн Чжичэн), головорез и завсегдатай чайного дома, где работает Сяо Хун, выводит Сяо Хуна после стрижки из парикмахерской, где работает цирюльник. работает. Затем цирюльник велит А Бину (Шэнь Цзюнь), молодому торговцу, который также дружит с Чэнь Шаопином, следовать за г-ном Гу и Сяо Хуном, и А Бин наблюдает, как они с радостью покупают одежду и едят вместе. Когда А Бин и цирюльник рассказывают Чэнь Шаопину о произошедших событиях, Чэнь Шаопин ошибочно интерпретирует это как неверность Сяо Хун и расстроенным убегает обратно в свою комнату.

Чэнь Шаопин противостоит Сяо Хун, и они ссорятся из-за ее очевидного романа, в результате чего Сяо Хун убегает домой. Когда Сяо Юнь возвращается, она видит рыдающую Сяо Хун и утешает ее. Позже Чэнь Шаопин и Ван (Вэй Хэйлин), друг Чэнь Шаопина и продавец газет, пьют в чайном домике, и опьяненный Чэнь Шаопин требует, чтобы Сяо Хун спел ему песню. Она неохотно поет ему песню « Странствующая певица », но он сердито уходит, прежде чем она успевает закончить. Вскоре после этого Сяо Хун узнает, что ее «родители» замышляют продать ее г-ну Гу. Не зная, что делать, Сяо Хун просит совета у сестры, которая убеждает ее обратиться за помощью к Чэнь Шаопину.

Хотя поначалу Чэнь Шаопин все еще расстроен, он понимает, что Сяо Хун смотрит только на него, и после восстановления их отношений он соглашается позволить ей искать убежища у него и Вана. Узнав о предстоящей сделке с участием Сяо Хуна, Чэнь Шаопин и Ван идут проконсультироваться с адвокатом Чжаном (Сунь Цзин), чтобы узнать, могут ли они что-нибудь сделать, чтобы остановить ее. Однако они понимают, что не могут позволить себе дорогостоящие судебные издержки.

Без этой юридической помощи группа бежит в другой район Шанхая, чтобы спрятаться от «родителей» Сяо Хуна и г-на Гу. Сяо Юнь также сбегает из чайного домика, чтобы воссоединиться с остальными, и планирует начать новую жизнь с Ваном, поскольку они влюблены. Сяо Хун и Чэнь Шаопин состоят в гражданском браке в своей квартире, но им также грозит выселение, поскольку они не могут платить за аренду. Парикмахерская, у которой на три месяца просрочена арендная плата, также вынуждена закрыться, несмотря на то, что работники проводят специальную акцию в попытке спасти бизнес.

В конце концов, владелец чайного домика и г-н Гу выслеживают, где живут Сяо Хун, Сяо Юнь, Ван и Чэнь Шаопин, хотя в настоящее время присутствуют только Сяо Хун и Сяо Юнь. Сяо Хун удается сбежать, но Сяо Юнь остается и отказывается сообщить приемному отцу местонахождение сестры. Он бессердечно называет ее шлюхой и швыряет к стене. Устав от всего, что она перенесла от рук владельца чайного дома, Сяо Юнь в ответ бросает в него нож. Нож промахивается, он поднимает его и бросает обратно в нее, ударяя ее в грудь и нанося смертельный удар. Услышав известие о нападении, Ван бросается спасать Сяо Юня. Пока Ван ищет врача, Сяо Юнь умирает в окружении своей сестры Чэнь Шаопина и его друзей. Ван возвращается, заявляя, что у него недостаточно денег на врача. Фильм заканчивается тем, что небольшая группа вместе оплакивает потерю Сяо Юня.

  • В порядке появления:
    • Чжао Дань в роли Чэнь Шаопина, также известного как Сяо Чен, трубача и любовного интереса Сяо Хуна.
    • Вэй Хелинг — Ван, продавец газет и лучший друг Чена.
    • Чжоу Сюань в роли Сяо Хун, певицы из чайного дома
    • Чжао Хуэйшэнь в роли Сяо Юнь, проститутки и старшей сестры Сяо Хуна.
    • Ван Цзитин в роли скрипача, владельца чайного домика, который принимает Сяо Хун и Сяо Юнь.
    • Лю Цзиньюй — жена владельца чайханы
    • Фэн Чжичэн в роли Гу, богатого бандита
    • Чэнь Итин — Паразит, приспешник
    • Цянь Цяньли — парикмахер, друг Сяо Чена
    • Тан Чаофу — владелец парикмахерской
    • Шэнь Цзюнь в роли А Бина, молодого торговца и друга Сяо Чена.
    • Цю Юаньюань — безработный, немой и друг Сяо Чена.
    • Юань Шаомей — молодая вдова
    • Сунь Цзин, как Чжан, юрист
    • Се Цзюнь в роли молодого человека, пережившего трудные времена
    • Лю Лиин в роли молодой женщины, пережившей трудные времена
    • Хан Юнь в роли полицейского
    • Ли Дижи — сборщик ренты
    • Яо Пин в роли плейбоя
    • Юань Афа — водитель

Се Тянь в титрах не указан.

Как фильм о «новых гражданах», «Уличный ангел» представляет левые фильмы, описывающие борьбу городских низших классов в то время, когда Китай сталкивался с множеством национальных проблем в отношении армии и экономики. [ 5 ] Когда разразился военный конфликт между Китаем и Японией во время Второй китайско-японской войны , этот фильм образцово укрепил основной статус фильмов «нового гражданина» благодаря своей тематической музыке, пению и хореографическому искусству. Фильм также укрепил классические типы производства и пропагандировал национальный дух, побуждая китайских граждан и кинематографистов избегать разрушений, которые война принесла национальной культуре на территориях, захваченных японцами. Реалистическая демонстрация безгласия среди простых людей, выживших в Шанхае, позволила «Уличному ангелу» заложить фундамент мысли и искусства для быстрого восстановления послевоенного китайского кино. [ 6 ]

«Уличный ангел» теперь считается ярким портретом уличной жизни Шанхая 1930-х годов, «отражающим земную энергию и дикие коллективные перепады настроений», которые существовали в шанхайской культуре до начала Второй китайско-японской войны. [ 7 ] Исполнитель главной мужской роли Чжао Дань описал « Уличного ангела» как «фильм о низших слоях общества в Шанхае», который теперь стал одной из классики «левого» периода кинопроизводства в Китае, достигшего своего пика в 1930-х годах. [ 8 ] В 2005 году «Уличный ангел» был выбран одним из 100 лучших китайских фильмов на 24-й церемонии вручения кинопремии Гонконга, заняв 11-е место. [ 9 ]

Чжоу Сюань в роли Сяо Хун в фильме «Уличный ангел»

«Уличный ангел» — история солидарности, дружбы и любви среди отбросов городского общества — можно интерпретировать по-разному. Фильм успешно «описывает огромную пропасть между богатыми и бедными в городе», представляя как буржуазию, так и пролетария в городском обществе Шанхая. [ 10 ] Согласно Энциклопедии китайского кино , Малу Тяньши «определенно представляет собой критику полуколониалистского общества Шанхая…» в аллегорической и косвенной форме. Более того, его даже описывают как китайского предшественника итальянского неореализма, предлагающего зрителям склонность к альтернативной современности. Будучи канонизированным левым фильмом, « Уличный ангел» строит аллегории, чтобы научить массы быть современными субъектами. [ 10 ] : 17–22  Он также сочетает в себе голливудские и советские кинотехники с традиционным китайским повествовательным искусством. [ 11 ] Хотя название напоминает одноименный фильм Фрэнка Борзаге 1928 года, некоторые ученые полагают, что фильм был вдохновлен фильмом Борзаге 1927 года « Седьмое небо» . Помимо явного американского вдохновения, заметное советское влияние проявляется в таких формальных решениях, как широкое использование быстрых кадров крупным планом и в визуально захватывающем вступительном эпизоде. Эти приемы часто можно увидеть в других классических фильмах, таких как фильм « Городские сцены » 1935 года (都市风光). [ 12 ] Соответственно, великолепная трехминутная вступительная часть « Уличного ангела» демонстрирует «ключевой образ кинематографического изображения Шанхая 1930-х годов: одновременное существование конкурирующих сил из разных колониальных держав». Более того, такие киноведы, как Го-Цзюнь Хун, подчеркивали, что «напряженность между различными визуальными и звуковыми элементами выстроена в якобы хронологическом порядке, форма, также популярная в европейском авангардном кино 1920-х годов». [ 13 ]

Александр Де Форж из Массачусетского университета в Бостоне утверждает, что Сяо Чен, а не Сяо Хун, является «основным получателем гетеросексуального взгляда». На протяжении всего фильма Чен привлекает внимание не только своей будущей жены Сяо Хун, но и двух квартирных хозяйк. В отличие от более женственных китайских звезд-мужчин прежних лет, Чжао Дань как звезда-мужчина представляет собой другой вид мужественности, с «шутливой и гиперактивной сексуальностью». [ 14 ]

Левое движение

[ редактировать ]

Левое движение зародилось в 1930 году, хотя официально оно было основано в 1932 году. Движение в кинематографическом мире делало упор на пропаганду антиимпериализма, классовой борьбы и возможности перемен. Это движение также привело к созданию в феврале 1933 года Общества китайской кинокультуры (中国电影文化协会). У некоторых владельцев капиталистических киностудий и мелкобуржуазных кинематографистов возникла идея противостоять японской агрессии и изменить общество, в определенной степени параллельно с парадигма левого крыла. Следовательно, «Движение китайской кинокультуры (中国电影文化运动)» заменило «Китайское левое кинодвижение», поскольку все большее число профессионалов киноиндустрии присоединялось к Китайскому обществу кинокультуры .

Темы фильмов, считавшихся левыми, обычно были связаны с классовой борьбой; именно это стало основной темой по мере развития движения. Фильмы о классовой борьбе часто снимались с точки зрения трудящихся низшего класса. До начала 1936 года левые организации в литературных и художественных кругах были распущены из-за усиления японской агрессии. Поскольку студия «Минсин» была тесно связана с левым кинопроизводством, их фильмы были направлены на раскрытие масштабов классового конфликта, что вызвало большой отклик у зрителей. [ 15 ] Благодаря чувствительности политических посланий в фильме и его способности вызывать «призывы к действию», « Уличный ангел» не распространялся публично до конца Культурной революции. С 1949 по 1976 год фильм был ориентирован на групповую направленность, а не на общий просмотр. [ 14 ] [ 16 ]

Производство

[ редактировать ]

Фильм , снятый компанией Mingxing Company, был снят в Шанхае . Режиссер Юань Мужжи использовал большую часть самого города Шанхай, например, величественные колониальные здания Шанхая, а также неоновые уличные фонари 1930-х годов. Эти визуальные особенности контрастируют с последующим отображением районов Шанхая, отмеченных узкими улицами и бедностью районов. [ 17 ] «Уличный ангел» был выпущен во время усиления цензуры со стороны националистического правительства и общего консерватизма в кино. Центральный комитет цензуры фильмов (CFCC) и более строгие законы о цензуре, принятые Гоминьданом, вынудили многие левые фильмы либо «исправить» определенные строки диалога и элементы сюжета, либо запретить их. Впоследствии такие фильмы, как « Уличный ангел», заимствовали «приемлемые» элементы из Голливуда, чтобы обойти цензуру. [ 18 ] [ 8 ]

В 1930-е годы китайские кинематографисты были склонны рассматривать кино как западное изобретение; следовательно, кинематографисты в Китае почувствовали необходимость включения местных и культурных элементов, которые считались бы более подходящими для китайской аудитории, чего они добились, прежде всего, за счет включения китайских саундтреков. [ 19 ]

— один из первых звуковых фильмов в Китае — «Уличный ангел» часто хвалят за новаторское использование музыки, а также за уникальное сочетание мелодрамы и комедии. В частности, один эпизод, где Сяо Чен и его друзья пытаются выступать в роли парикмахеров, раскрывает момент фарса или физической комедии в печальном третьем акте.

В фильме также есть несколько значительных музыкальных интермедий. Две оригинальные песни, представленные в Street Angel, - это «Песня четырех времен года» (四季歌) и «Блуждающая певица» (天涯歌女), обе написанные Хэ Лютингом , на слова Тянь Ханя . Хэ Лютин адаптировал партитуры из двух городских народных баллад из Сучжоу: «Плач седьмого семидневного цикла» (哭七七) и «Тот, кто меня хорошо знает» (知心客) соответственно. [ 20 ] Как и персонаж Сяо Хун, Чжоу Сюань сама едва избежала продажи: в возрасте десяти лет ей удалось избежать продажи в бордель, и вместо этого она была отдана в ученики в труппу песни и танца, базирующуюся в Шанхае. Она стала известна как «золотой голос», и после того, как она исполнила две вышеупомянутые песни в фильме, они стали популяризированы и признаны музыкальными выражениями бурной жизни Китая 1930-х годов. [ 21 ] Эти две песни по-прежнему считаются двумя из самых известных песен в современной китайской культуре и среди других популярных песен того времени использовались для выражения и подчеркивания национальных китайских особенностей, отличающих китайскую культуру от культуры Запада.

«Странствующая певица» произошла от танци (традиционного представления-рассказа, зародившегося в Сучжоу). Он сочетал в себе традиционные элементы и сопровождался китайскими музыкальными инструментами, в том числе эрху (двухструнный смычковый инструмент), пипа и саньсянь. [ 22 ]

Хотя обе песни сыграли важную роль в успехе фильма, «Песня четырех времен года» оказалась решающей, поскольку исполнялась вместе с псевдодокументальными военными кадрами. «Песня четырех времен года» дает представление о китайской ситуации 1930-х годов, особенно о страданиях людей: она захватывает зрителя лирическим описанием девушки, изгнанной из дома, музыкальной сказкой, сопровождаемой монтажом войны. изображения, напоминающие о вторжении Японии в Маньчжурию . [ 23 ] Поскольку отснятый материал воспроизводился одновременно с исполнением песни о любви, фильм смог донести послание, осуждающее японское вторжение, не нарушив при этом цензурных ограничений. В конце 1930-х годов в Шанхае Национальная партия осуществляла строгий контроль над культурным производством, а это означало, что любые упоминания о японском вторжении были запрещены, чтобы не провоцировать массы на восстание против военной агрессии Японии. [ 24 ]

По мнению ученого Жана Ма, различия в двух песнях представляют собой две разные судьбы для Сяо Хун: она могла либо стать собственностью богатого клиента чайного дома г-на Гу, либо любовницей бедного музыканта Сяо Чена. Есть также различия в тематическом оформлении песен в фильме: Сяо Хун демонстрирует свои ценности и привязанность в исполнении «Странствующей певицы», но проявляет большее сопротивление в исполнении «Песни четырех времен года».

Театральные элементы

[ редактировать ]

Street Angel в театральном стиле построил мизансцену , используя характерный элемент переулка, известный в Шанхае как лилонг ​​(⾥弄) или лонгтан (弄堂). Лилонги — типичная архитектурная особенность Шанхая, датируемая периодом основания города. Благодаря планировке города взгляды людей направляли внимание зрителя с более высокого положения на более низкое, поскольку дома были построены на двух уровнях. В центре внимания оказался нижний этаж, поскольку на иллюстрации он является объектом взгляда женщины. [ 25 ] Этот тип композиции можно увидеть в периодических изданиях, начиная с 1880-х годов, а также в таких сборниках, как «Иллюстрированное объяснение местных обычаев» (⾵俗志圖說,) и «Сто красавиц Шанхая» (海上百艷圖, ). Театр используется в качестве модели для изображения городских улиц и переулков Шанхая. Взгляды людей, смотрящих вниз с лож, аналогичны взглядам персонажей на картине: они смотрят на переулки со второго этажа. Поэтому аллеи Шанхая по своей сути носят театральный характер. В «Уличном ангеле» обстановка усиливает мизансцену, поскольку люди высовываются из окон и смотрят на переулки. Когда кадр возвращается на балкон, это сигнализирует о начале повествования. Многие кадры в «Уличном ангеле» сделаны из окон второго этажа, напоминая зрителям композицию литографированной иллюстрации и вид с лож в театрах. Кроме того, кадры между комнатами Сяо Хуна и Сяо Чена на втором этаже сохраняют практику театрального зрителя. Равное внимание, уделяемое Сяо Хун и Сяо Ченом, создаваемое панорамой на 180 градусов, похоже на обмен мнениями между мужчинами и женщинами в ложах театра. [ 24 ] Освещение играет огромную роль в шанхайском театре, где источник света и сила света передают разные эмоции, дополняя тем самым актеров. [ 26 ] — заявляет Ни Йи. Сяо Хун показан в темноте в «Уличном ангеле» , где он изображен угрюмым. «Левая театральная деятельность», утверждает Тэррин Ли-Мин Чун, «в основном выносится на улицы и адаптируется к потребностям политических преобразований, а не к сценическим методам. «Уличный ангел» , также являющийся левым фильмом, следует этому примеру: большинство сцен происходит на улице. [ 26 ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Список фильмов в общественном достоянии в США
  • Ри, Кристофер. Классика китайского кино, 1922–1949 гг . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 2021, глава 8: Уличный ангел (1937).
  • JSTOR   834436 Переосмысление прошлого: Чжоу Сюань и реабилитация популярной музыки начала двадцатого века
  • Взбираясь на небоскреб: образы космополитического потребления в Street Angel (1937) [ 27 ]
  • Китайцы ушли из кинематографа в 1930-е годы Ядовитые сорняки или национальные сокровища
  • Форджес, AD (2010). Шанхайские аллеи, театральная практика и кинематографическое зрелище: от уличного ангела (1937) до фильма пятого поколения. Журнал текущих событий Китая, 39 (4), 29–51. дои : 10.1177/186810261003900402
  • CM Yau (1993) Международное фэнтези и «новое китайское кино», Ежеквартальный обзор кино и видео, 14:3, 95–107, DOI: 10.1080/10509209309361409
  • Го-Джуин Хун (2009) Встретьтесь со мной в Шанхае: мелодрама и кинематографическое производство космоса в шанхайских левых фильмах 1930-х годов, Журнал китайского кино, 3:3, 215–230, DOI: 10.1386/jcc.3.3.215/1
  1. ^ Перейти обратно: а б Кристофер Ри «Уличные ангелы (Malu tianshi街Angel)». В классике китайского кино, 1922–1949 , Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 2021.
  2. ^ Джонс, Эндрю Ф. (2009). Желтая музыка: медиакультура и колониальная современность в эпоху китайского джаза . Книги издательства Университета Дьюка. OCLC   743399389 .
  3. ^ «20-й ВЕК: Китай в революции, 1912-1949 | Центральные темы и ключевые моменты | Азия для преподавателей | Колумбийский университет» . afe.easia.columbia.edu . Проверено 14 июня 2020 г.
  4. ^ Го-Джуин Хун (2009) Встретьтесь со мной в Шанхае: мелодрама и кинематографическое производство космоса в шанхайских левых фильмах 1930-х годов, Журнал китайского кино, 3:3, 215-230, DOI: 10.1386/jcc.3.3.215/1 п. 217
  5. ^ Ри, Кристофер Г. Классика китайского кино, 1922-1949. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 2021.
  6. ^ Малу Тяньши: Классический фильм о новых гражданах в контексте левых фильмов и фильмов о национальной обороне 袁庆丰 (Цин-Фэн Юань)
  7. ^ «Уличный ангел (Китай, 1937); Песня в полночь (Китай, 1937) | Архив кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе» . www.cinema.ucla.edu . Проверено 13 июня 2020 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «Уличный ангел | Американо-китайский институт» . china.usc.edu . Проверено 13 июня 2020 г.
  9. ^ Гонконгская кинопремия Получено . 14 июня 2021 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Чжоу, Цуй (2016). Сцены из неспокойных дней: о китайском левом кинодвижении 1930-х годов (магистерская диссертация). Калифорнийский университет: Санта-Барбара . Проверено 13 июня 2020 г.
  11. ^ Краткое изложение Чживэй Сяо, Энциклопедия китайского кино Инцзин Чжан , стр. 321
  12. ^ Панг, Лайкван. Построение нового Китая в кино: китайское левое кинодвижение, 1932–1937. Публикация Ресурсного центра MCLC, октябрь 2007 г., http://u.osu.edu/mclc/book-reviews/building-a-new-china/ .
  13. ^ Го-Джуин Хун (2009) Встретимся в Шанхае: мелодрама и кинематографическое производство космоса в шанхайских левых фильмах 1930-х годов, Журнал китайского кино, 3:3, 215-230, doi : 10.1386/jcc.3.3.215/1 стр. 216
  14. ^ Перейти обратно: а б Форжес, Александр Дес (декабрь 2010 г.). «Шанхайские аллеи, театральная практика и кинематографическое зрелище: от уличного ангела (1937) до фильма пятого поколения» . Журнал текущих событий Китая . 39 (4): 29–51. дои : 10.1177/186810261003900402 . ISSN   1868-1026 . S2CID   145517930 .
  15. ^ Ху, Дж. (2003). Глава 4: Классовый национализм против традиционалистского национализма (1931–1936). В книге «Проектирование нации: китайское национальное кино до 1949 года». Гонконг: Издательство Гонконгского университета.
  16. ^ «Когда перемены означали перемены: возвращение к китайскому левому кино 1930-х годов» . МУБИ . Проверено 14 июня 2021 г.
  17. ^ «Уличный ангел» Уличный ангел (1937) . Блог китайского кино , 2017.
  18. ^ Ван, Чаогуан (июль 2007 г.). «Политика кинопроизводства: расследование Центральной комиссии киноцензуры в середине 1930-х годов» . Границы истории в Китае . 2 (3): 416–444. дои : 10.1007/s11462-007-0022-8 . ISSN   1673-3401 . S2CID   195070026 .
  19. ^ Юэ-ю, да (2002). «Историография и китаизация: музыка в китайском кино 1930-х годов». Киножурнал . 41 (3): 78–97. дои : 10.1353/cj.2002.0012 . ISSN   0009-7101 . JSTOR   1225700 .
  20. ^ «Фестиваль музыкальной культуры и искусства He Luting подчеркивает национальные гены китайской поп-музыки» . cn.cccweb.org Проверено 14 июня 2021 г. .
  21. ^ Сток, Джонатан (1995). «Переосмысление прошлого: Чжоу Сюань и реабилитация популярной музыки начала двадцатого века». Азиатская музыка . 26 (2): 119–135. дои : 10.2307/834436 . JSTOR   834436 .
  22. ^ Чен, С. (2005). Возникновение и характерные особенности популярных песен Шанхая 1930-х и 1940-х годов. Популярная музыка, 24(1), 107–125. doi:10.1017/s0261143004000297
  23. ^ Ма, Джин. Звучит современная женщина: певица китайского кино. Университет Дьюка, 2015.
  24. ^ Перейти обратно: а б Юэ-ю, да (2002). «Историография и китаизация: музыка в китайском кино 1930-х годов». Киножурнал . 41 (3): 88. ISSN   0009-7101 . JSTOR   1225700 .
  25. ^ Лян, Сэмюэл Ю. (1 декабря 2008 г.). «Там, где двор встречается с улицей: пространственная культура кварталов Ли, Шанхай, 1870–1900» . Журнал Общества историков архитектуры . 67 (4): 482–503. дои : 10.1525/jsah.2008.67.4.482 . ISSN   0037-9808 . S2CID   151646074 .
  26. ^ Перейти обратно: а б Чун, Таррин Ли-Мин (2018). «Революционное освещение: сценическое освещение, политика и игра в Шанхайском театре 1930-х годов» . Современная китайская литература и культура . 30 (2): 87–140. ISSN   1520-9857 . JSTOR   26895749 .
  27. ^ Палмер, Августа. «Восхождение на небоскреб: образы космополитического потребления в Street Angel (1937)»
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 78424be8b44f806b6bf656dfe6bea55d__1720208100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/78/5d/78424be8b44f806b6bf656dfe6bea55d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Street Angel (1937 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)