Jump to content

Черное лицо

«Черное лицо»
Песня
Выпущенный 1935 год ; 89 лет назад ( 1935 )
Жанр Маршировать
Автор(ы) песен Ренато Микели

«' Faccetta Nera' » ( букв. « Симпатичное черное лицо » или « Маленькое черное лицо » ) — популярная походная песня фашистской Италии о Второй итало-эфиопской войне . Песня была написана Ренато Микели на музыку Марио Руччионе в 1935 году.

Тексты песен написаны с точки зрения фашистского итальянского солдата -чернорубашечника во время вторжения в Эфиопию. В песне итальянский рассказчик рассказывает красивой молодой порабощенной абиссинской (эфиопской) девушке, что она будет освобождена от рабства и будет править новым режимом. Ее приглашают на парад с фашистскими чернорубашечниками в Рим , где ей обещают новую, лучшую жизнь.

Рабство в Эфиопии является важной темой песни. [ 1 ] Песня следует тенденции итальянской фашистской пропаганды, изображающей вторжение не как завоевательную войну, а как освободительную войну за отмену эфиопского рабства. [ 1 ]

Итальянское уведомление, подписанное генералом Эмилио Де Боно , провозглашающее отмену рабства в Тыграе на итальянском и амхарском языках . Отмена рабства была одной из первых мер, принятых итальянским колониальным правительством в Эфиопии.

Говорят, что гимн был вдохновлен красивой молодой абиссинской девушкой, которую нашли итальянские войска в начале итальянского вторжения в Эфиопию .

Во время вторжения песня пользовалась огромной популярностью в Италии и вызвала национальный пыл. [ 2 ] Во время фашистской оккупации Эфиопии эфиопские женщины сосуществовали с итальянскими мужчинами в системе сожительства , известной как мадамато . [ 3 ] Однако скрытая эротическая песня в некоторой степени поставила в неловкое положение фашистское правительство, которое, начиная с мая 1936 года, приняло несколько законов, запрещающих сожительство и браки между итальянцами и коренными жителями Итальянской колониальной империи . [ 2 ] Кульминацией этих усилий стали принятие итальянских расовых законов 1938 года. Фашистские власти рассматривали возможность запрета этой песни и удалили все открытки с изображением абиссинских женщин из витрин римских магазинов. [ 2 ]

Тексты песен

[ редактировать ]
Итальянская лирика
Если посмотреть на море с плато
Моретта, ты раб среди рабов
Ты увидишь много кораблей как во сне
И триколором помахать тебе
Маленькое чернолицое, прекрасное абиссинское существо.
Ждите и надейтесь, что время уже приближается!
когда мы с тобой
мы дадим вам другой закон и другого короля
Наш закон - рабство любви
наш девиз СВОБОДА и ОБЯЗАННОСТЬ
мы, чернорубашечники, отомстим
Герои, которые пали, освобождая вас!
Маленькое чернолицое, прекрасное абиссинское существо.
Ждите и надейтесь, что время уже приближается!
когда мы с тобой
мы дадим вам другой закон и другого короля
Маленькое чёрное личико, маленький абиссинец.
мы отвезем тебя в Рим, освободив
Тебя поцелует наше солнце
Ты тоже будешь в черной рубашке
Маленькое черное лицо, ты будешь римлянином
Ваш флаг будет только итальянский!
Мы пойдем вместе с тобой
И мы пройдемся перед дуче и перед королем!
английский перевод
Если ты посмотришь на море с холмов
Молодая брюнетка, рабыня среди рабов
Как во сне ты увидишь много кораблей
И триколор машет тебе
Красивое черное лицо, красивая абиссинка.
Подождите и увидите, ибо этот час приближается!
Когда мы с тобой
Мы дадим вам другой закон и другого короля
Наш закон - рабство любви
Наш девиз – СВОБОДА и ОБЯЗАННОСТЬ.
Мы, чернорубашечники , отомстим
герои, которые умерли, чтобы освободить вас!
Красивое черное лицо, красивая абиссинка.
Подождите и увидите, ибо этот час приближается!
Когда мы с тобой
Мы дадим вам другой закон и другого короля
Красивое черное лицо, маленький абиссинец.
Мы отвезем тебя в Рим , как вольноотпущенницу.
Тебя поцелует наше солнце
и черную рубашку, которую ты тоже наденешь
Красивое черное лицо, ты будешь римлянином.
Вашим единственным флагом будет итальянский!
Мы пойдем вместе с тобой
и парад перед дуче и королем!
[ редактировать ]

Эта песня является одной из многих итальянских песен, представленных в фильме Мартина Скорсезе 1973 года « Злые улицы» . [ 4 ] [ 5 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Правдивая история «Faccetta Nera» Игиабы Сцего» . Слова без границ . 1 апреля 2016 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Форгач, Дэвид (2014), Маргиналы Италии: социальная изоляция и формирование нации с 1861 года, ISBN   1107052173 , стр. 80–81.
  3. ^ Тренто, Джованна (2011). «Мадамато и колониальное сожительство в Эфиопии: сравнительная перспектива» . эфиопский 14 : 184–205. дои : 10.15460/ethiopica.14.1.419 .
  4. ^ Иствандити, Лорен; Бейкер, Сара; Кантильон, Зельмари (2019). Вспоминая прошлую популярную музыку: память-наследие-история . Гимн Пресс. стр. 74–75. ISBN  1783089709 . Напротив, Mean Streets состоит из музыкальных композиций из песен разных периодов времени и жанров: [...] все они переплетаются с традиционными националистическими американскими и итальянскими мелодиями или контрастируют с ними («Home Sweet Home», «Faccetta Нера», «Звездное знамя») [...]
  5. ^ «Индийский культ Гитлера: когда дезинформация становится рынком» . Последняя запись . 2019-02-19.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7a67ce9100d65bbf6d9592e6e8577e41__1709811720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/41/7a67ce9100d65bbf6d9592e6e8577e41.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Faccetta Nera - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)