Jump to content

Зеркало Оммы

Деталь гробницы Джона Гауэра в соборе Саутварка, Саутварк, Лондон, Англия. Голова чучела опирается на три книги. Гауэр написал Vox Clamantis на латыни, Speculum Meditantis на французском языке и Confessio Amantis на английском языке. Фотография Карен Таунсенд в 2006 году.

Mirour de l'Omme («зеркало человечества») (также Speculum Hominis ), имеющее латинское название Speculum Meditantis («зеркало медитации»), представляет собой англо-нормандское стихотворение из 29 945 строк, написанное ямбическими восьмисложами Джоном Гауэром. (ок. 1330 – октябрь 1408). Основная тема Гауэра — спасение человека . Внутренние данные (без упоминания о Ричарде II ) позволяют предположить, что сочинение было завершено до 1380 года. Г. К. Маколей обнаружил единственную рукопись в библиотеке Кембриджского университета . [ 1 ] : восемнадцатый Сохранилась только часть стихотворения; вывод утерян.

Краткое содержание

[ редактировать ]

От союза Дьявола и Греха рождаются семь дочерей: Гордость, Зависть, Гнев, Лень, Жадность, Чревоугодие и Распутство. Разум и Совесть не способны спасти человечество от дочерей и их внучек. Во второй трети Мирура Бог посылает семь Добродетелей, у которых есть внучки, противостоящие силам Дьявола. Большая часть последней трети представляет собой «обширное исследование коррупции трех сословий общества — церкви, государства и рабочих. Все запятнаны». Покаяние требует заступничества Богородицы. Заключение стихотворения утеряно. [ 2 ] : 140–141 

Литературные заслуги

[ редактировать ]

Маколей начинает со слов: «Было бы абсурдно претендовать на высокую степень литературных достоинств, но, тем не менее, это несколько заметное и интересное произведение». [ 1 ] : хii Затем он хвалит его за дизайн и тщательность. РФ Йегер сравнивает это стихотворение со стихами Мильтона. Мирур «нелегко ни читать, ни всегда ценить». Масштаб видения и творческий эклектизм Гауэра делают Mirour уникальным. [ 2 ] : 141 

Выбор языка

[ редактировать ]

Йегер приводит две совершенно разные причины, по которым стихотворение написано на французском языке. Когда в 1360-х годах началось сочинение, англо-нормандский язык был важным языком при дворе Эдуарда III. Гауэр писал для морального наставления короля и его двора. герцога Генриха Существующая англо-нормандская литература склонялась к романтике (хотя «Livre de Seyntz Medicines» была исключением); Английская литература была моралистической. Гауэр придерживался стратегии «приманки и подмены», чтобы привлечь читателей, ищущих романтики. [ 3 ] : 113  После смерти Эдуарда III он, вероятно, проживал в Сент-Мэри-Овери. Этот монастырь был учреждением августинцев , где говорили на англо-нормандском языке. Дома бенедиктинцев и августинцев создали «приемлемую альтернативу популярной литературе». «Гауэр вполне мог почувствовать желание обеспечить своих новых соратников не только фунтами стерлингов, но и ручкой». [ 3 ] : 123 

Важность

[ редактировать ]

Мирур является основанием для утверждения о том, что Гауэр был крупным новатором формы. Гауэру иногда приписывают важное новаторство в поэтической форме. Чосер «предоставил Гоуэру изобрести четырехстопный ямб , а поэтам последующих столетий решить проблемы его потенциального однообразия; сам он просто отполировал традиционную среднеанглийскую короткую строку». [ 4 ] : 85  Фишер отметил, что строки 26482 предсказывали Крестьянское восстание с «поразительной ясностью». [ 5 ] : 72–73  Центральная часть представляет собой образец усадебной сатиры . [ 5 ] : 137 

Гауэр считал «Мирур» своей первой крупной работой. Он описан в повторяющемся колофоне, составленном в 1390 году. [ 5 ] : 88–89 

Гауэр, Джон (30 июня 1992 г.). Mirour de L'omme: (Зеркало человечества) . Перевод Уильяма Бертона Уилсона. Издательство Мичиганского государственного университета. п. 411. ИСБН  978-0937191170 .

  1. ^ Jump up to: а б Г. К. Маколей (ред.). "Введение". Полное собрание сочинений Джона Гауэра, Том 1. Французские произведения (PDF) . п. xiii.
  2. ^ Jump up to: а б Йегер, РФ (2004). «Французский Джон Гауэр». В Сиане Эчарде (ред.). Товарищ Гауэра . Д.С. Брюэр. п. 286. ИСБН  1-84384-000-6 .
  3. ^ Jump up to: а б Йегер, РФ (2006). «Французская аудитория Гауэра: « Мир омма» ». Обзор Чосера . 41 (2): 111–137. дои : 10.1353/cr.2006.0023 . JSTOR   25094348 . S2CID   153672204 .
  4. ^ Мартин Дж. Даффел (2011). Новая история английского метра . Легенда. ISBN  978-1907975134 .
  5. ^ Jump up to: а б с Джон Х. Фишер (1964). Джон Гауэр: моральный философ и друг Чосера . Издательство Нью-Йоркского университета. ISBN  978-0814701492 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7b377b44e19383c48d741c6be7807dcd__1716893280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/cd/7b377b44e19383c48d741c6be7807dcd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mirour de l'Omme - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)