Véronique Tadjo
Véronique Tadjo | |
---|---|
Рожденный | 1955 (возраст 68–69) |
Альма -матер | Университет Абиджана ; Сорбонн |
Оккупация | Поэт, писатель, художник, педагог |
Примечательная работа | Латерит ( красная земля ); Vol D'OISEAU ( как ворона летит ); Мами Вата и монстр |
Веб -сайт | www |
Véronique Tadjo (родился в 1955 году) - писатель, поэт, писатель и художник из Кот -д'Ивуара . Прожив и работала во многих странах на африканском континенте и диаспоре , она чувствует себя панафриканцем , что отражается в предметах, образах и намеках на ее работу. [ 1 ]

Биография
[ редактировать ]Ранние годы и образование
[ редактировать ]Вероник Таджо родился в Париже, Франция, является дочерью государственного служащего ивуария, французского художника и скульптора. Воспитанная в Абиджане , Кот -д'Ивуаре, она широко путешествовала со своей семьей. [ 2 ]
Таджо получила степень бакалавра в Университете Абиджана и докторантуру в Сорбонне в афро-американской литературе и цивилизации. В 1983 году она поступила в Университет Говарда в Вашингтоне, округ Колумбия , на стипендию Fulbright Research. [ 3 ] [ 4 ]
Карьера
[ редактировать ]В 1979 году Таджо решил преподавать английский язык в Lycée Moderne de Korhogo (средняя школа) на севере Кот -д'Ивуара. Впоследствии она стала преподавателем на факультете английского языка в Университете Абиджана до 1993 года. [ 5 ] [ 6 ]
В 1984 году она опубликовала свою первую книгу поэзии «Латарит / Красная Земля» , получив литературную премию от техники Агенции де Куперации . [ 7 ] Написание Таджо было включено в антологические дочери Африки 1992 года , под редакцией Маргарет Басби . [ 8 ]
В 1998 году она участвовала в проекте «Руанда: Экрир Пар -Девоир де Мемуар» (Руанда: Писание ради памяти) с группой африканских писателей, которые отправились в Руанду, чтобы показать геноцид Руанды и его последствия. Ее книга L'Ombre D'Imana (2000) вышла из ее пребывания в Руанде. [ 9 ]
В последние несколько лет она провели семинары в письменной форме и иллюстрируя детские книги в Мали , Бенине , Чаде , Гаити , Маврикии , Французской Гвиане , Бурунди , Руанде , Соединенных Штатах и Южной Африке. В 2006 году она участвовала в осенней резидентуре Международной программы письма в Университете Айовы.
Таджо жил в Париже , Лагосе , Мехико , Найроби и Лондоне. Она была базирована в Йоханнесбурге после 2007 года в качестве главы французских исследований в Университете Витватерсранда . [ 10 ] [ 11 ]
Награды и награды
[ редактировать ]Таджо получил литературную премию L ' Agence de Coopération Culturelle ET ET в 1983 году и премию Юнисейфа в 1993 году за Mamy Wata и Monster , которая также была выбрана в качестве одной из 100 лучших книг 20 -го века, одна из четырех детей. выбраны книги. [ 12 ]
В 2005 году Таджо выиграл Гран -при Литтерере Д'Африке Нуар , а в 2016 году национальный главный приз Бернарда Дади в литературе . Ее книга 2021 года в компании «Компания мужчин» выиграла Лос -Анджелес Таймс приз в за художественную литературу. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]
На выпускной церемонии в июне 2024 года Сент -Эндрюс Университете в [ 16 ]
Работа
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]- Латерит ( Hatier Editions "Monde Noir Poche", 1984). Двуязычное издание, Red Earth-Laterite ; Перевод Питера С. Томпсона (издательство Washington University Press, 2006)
- Vol D'OISEAU (éditions Harmattan; 1986); Перевод Ванги Ва Горо с названием «Ворона» ( серия Heinemann African Phisers , 2001)
- На полпути (Harmattan Editions, 2000)
Романы
[ редактировать ]- Слепые королевство (Harmattan Editions, 1991); Перевод Джениса Мэйеса как слепого королевства (Ayebia Clarke Publishing, 2008)
- Fields Battle and Love Fields (издания Pésence Africaine; New Ivorian Editions, 1999)
- L'Ombre d'Umama: Voyages Jusqu'au Bout du Rwanda , Actes Sud, 2000); Перевод Вероника Уэкерли как тень Гамы: путешествия в центре Руанды (Heinemann AWS, 2002)
- Рейн Поку (Actes Sud, 2005); Перевод Эми Б. Рейд в роли королевы Поку (Ayebia Clarke Publishing, 2009)
- Loin de mon père (Actes Sud, 2010); Перевод Эми Б. Рейда так далеко от моего отца (Университет Вирджинии Пресс/Каф, 2014)
- В компании мужчин (другая пресса, 2021 год, ISBN 978-1-63542-095-1 )
Детский
[ редактировать ]- La Chanson de la Vie (1990)
- Властелин танца: африканский перхадж ( Властелин танца ; новые ивуарийские издания, 1993; 1988)
- Бабушка Нана ( бабушка Нанан ; новые ивуарийские издания, 1996; 2000)
- Маска, скажи мне (новые ивуарийские издания)
- Si J´étais roi, Si J'étais Reine (Nouvelles Editions Ivoiriennes); Перевод автора, как если бы я был королем, если бы я был королевой (Лондон: Milet Publishing, 2002)
- Mamy Wata и The Monster ( Mamy Wata and The Monster ) (New Ivorian Editions, 1993; Unicef Prize, 1993; Bi-Lingual Edition London: Milet Publishing, 2000)
- Зерно волшебной кукурузы (новые ивуарийские издания, 1996)
- Красивая птица и дождь (новые ивуарийские издания, 1998)
- Нельсон Мандела: "Нет апартеиду "
- Аянда, маленькая девочка, которая не хотела расти (Actes Sud Junior, 2007; новые ивуарийские издания/ceda)
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Тим Штеклер, «Укоренство и открытость в жизни и работах Вероника Таджо (р. 1955)» , проект по истории Южной Африки . Получено 12 мая 2022 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Литературный пан -африканство Вероника Таджо, культурное путешествие.
- ^ «Véronique Tadjo: автор из« Кот -д'Ивуара »на французском языке» , Университет Западной Австралии/Франции, 25 декабря 1995 года.
- ^ "Tadjo, Véronique 1955– | encyclopedia.com" . www.encyclopedia.com . Получено 22 мая 2022 года .
- ^ Мерфи, Барбара Трэш; Мерфи, Дебора Л. (21 декабря 2006 г.). Черные авторы и иллюстраторы книг для детей и молодых людей . Routledge. ISBN 978-1-135-87355-4 .
- ^ Véronnique " Independent.adu Получено 22 2022 года мая
- ^ «Мемориальная лекция Джеймса С. Коулмана: устная традиция, религиозный синкретизм и политика: пример Кот -д'Ивуара» . www.international.ucla.edu . Получено 22 мая 2022 года .
- ^ "Таджо, Véronnique 1955–" » . Encyclopedia.com Получено 12 мая
- ^ Одиамбо, Том (17 января 2020 года). « Новые дочери Африки» - это обязательное читать для начинающих писателей молодых женщин » . Нация . Кения.
- ^ Хичкотт, Н. (1 апреля 2009 г.). «Глобальное празднование Африки - Руанда: написание по дежурству». Форум для современных языковых исследований . 45 (2): 151–161. Doi : 10.1093/fmls/cqp003 . ISSN 0015-8518 .
- ^ Вероник Таджо, Краткая профессиональная история архивирована 24 марта 2015 года в The Wayback Machine , Университет Виттвэтерсранда, Йоханнесбург.
- ^ «Устная традиция, религиозный синкретизм и политика: пример Кот -д'Ивуара» , UCLA Международный институт . Архивировано 12 июня 2012 года на машине Wayback . Получено 10 февраля 2012 года.
- ^ Африканское письмо онлайн, № 7.
- ^ «Победители Book Prises Los Angeles Times объявили» . Los Angeles Times . 22 апреля 2022 года.
- ^ Пинеда, Дорани (23 апреля 2022 года). «Член палаты представителей Адам Шифф, Вероник Таджо и Пол Аустер среди победителей книг La Times Book Prises» . Los Angeles Times .
- ^ Ibeh, Chukwuebuka (11 мая 2022 г.). «Ивуарийский романист Вероник Таджо выигрывает приз LA Times Times за роман об Эболе» . Хрупкая бумага . Получено 12 мая 2022 года .
- ^ «Véronique Tadjo будет награжден Dlitt в понедельник, 10 июня 2024 года во время второй церемонии» . Университет Сент -Эндрюс. 10 июня 2024 года . Получено 11 июня 2024 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Официальный сайт Véronique Tadjo
- Интервью African-writing.com с Véronique Tadjo
- «Véronique Tadjo: обсуждение африканским голосом» , Intofrench.org
- Веб -трансляция в Библиотеке Конгресса , 17 октября 2014 года.
- 1955 Рождения
- Романисты 20-го века
- Поэты 20-го века
- Женщины-писатели 20-го века
- Романисты 21-го века
- Поэты 21-го века
- Женщины 21-го века
- Французский народ ивуарийского происхождения
- Выпускники международной программы письма
- Ивуарийская детская книга иллюстраторы
- Ивуарийские иллюстраторы
- 21-го века Иворийские художники
- 21-го века Иворийские женщины
- Ивуарийские поэты
- Ивуарийские женщины -художники
- Ивуарийские женские детские писатели
- Ивуарийские женщины иллюстраторы
- Ивуарийские женщины -романисты
- Ивуарийские женщины поэты
- Живые люди
- Люди из Абиджана
- Университет Парижского университета