Валлонское имя
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2021 г. ) |
Поскольку в Бельгии три национальных языка — голландский, французский и немецкий — бельгийские названия похожи на названия в соседних странах: Нидерландах, Франции и Германии. топонимы (регионы, города, деревни, деревни) с частицей, означающей «от» ( de по-французски, del по-валлонски или van Наиболее многочисленными являются по-голландски). Частица без заглавной буквы иногда указывает на благородство.
Вот, например, хронологический список министров-президентов Валлонии :
Имя | Источник |
---|---|
Жан-Морис Деусс | Французское/валлонское происхождение (буквально из Хусса ) |
Андре Дамсо | Французское/валлонское происхождение (происходит от Дамуазо ) |
Мельхиор Ватлет | Французское/валлонское происхождение (вероятно, уменьшительное от Готье/Вальтер ) |
Гай Комем | Французское/валлонское происхождение (от фамилии Косме [ 1 ] ) |
Бернар Ансельм | Французское/валлонское происхождение (образовано от фамилии Ансельм ) |
Роберт Коллиньон | Французское/валлонское происхождение ( уменьшительное от Коллин ) |
Элио Ди Рупо | Итальянское происхождение |
Жан-Клод Ван Каувенберг | Фламандское происхождение (буквально с холодного холма ) |
Андре Антуан | Французское/валлонское происхождение (образовано от фамилии Антуан ) |
Руди Демотт | Фламандское / французское происхождение ( The Motte на голландском языке, From the Motte на французском языке). [ 2 ] ) |
Чтобы узнать о французских фамилиях среди валлонов и других франкоязычных стран Бельгии, см. Французское имя .
Двадцать наиболее распространенных французских фамилий в Бельгии — это соответственно Дюбуа , Ламбер , Дюпон , Мартен , Дюмон , Лерой , Леклерк , Симон , Лоран , Франсуа , Дени , Ренар , Тома , Лежен , Жерар , Пети , Матье , Лемэр , Шарлье и Бертран. . Источники
Некоторые фамилии имеют неясное происхождение, например, Бергер , что означает «пастух» на французском языке, и «альпинист» на голландском и немецком языках. Частица De также означает From или From the на французском языке и означает The на голландском языке, что не помогает определить происхождение.
Фламандские фамилии также распространены из-за фламандской экономической иммиграции с 1850 по 1950 год. См. Название Фландрии .
Есть также много типичных валлонских фамилий, таких как Монами (фр.: Mon ami , en: Мой друг ), Дехасс (фр.: de Hasselt , en: от Hasselt ), Делькруа (фр.: de la Croix , en: от Креста) . ), Delhaize или Donnay (некоторые известные теннисные снаряды 1980-х годов).
Можно встретить даже перекрестные этимологии, такие как Deflandre (что по-французски означает « из Фландрии ») или Dehasse (фр.: de Hasselt , en: от Hasselt , во Фламандском регионе ).
Примечания
[ редактировать ]- ^ (на французском языке) Словарь фамилий в Валлонии и Брюсселе - Coëme
- ^ (на французском языке) Словарь фамилий в Валлонии и Брюсселе - Демотт