Jump to content

Утешение Джо Синке

Утешение Джо Синке: Правдивая история смерти, горя и закона
Обложка первого издания
Автор Хелен Гарнер
Язык Английский
Жанр Настоящее преступление
Издатель Пикадор
Дата публикации
2004
Место публикации Австралия
Страницы 336
ISBN 978-0-330-36497-3

«Утешение Джо Синке: правдивая история смерти, горя и закона» научно-популярная книга, написанная австралийской писательницей Хелен Гарнер и опубликованная в 2004 году. [ 1 ]

Это отчет о присутствии Гарнера на отдельных судебных процессах над Ану Сингх и ее другом Мадхави Рао, обвиняемых в убийстве парня Сингха Джо Синке , и о попытках Гарнера понять события, которые привели к его смерти, а также о юридических и личных ответах. к преступлению. Книга была адаптирована к одноименному фильму 2016 года .

«Утешение» Джо Синке исследует темы горя и утраты , вины и уголовной ответственности, обязанности заботиться, наказания и возмездия, психологии личности (особенно нарциссического расстройства личности и зависимого расстройства личности ), социального класса в Австралии, употребления наркотиков и других социальных проблем. Книга, ставшая национальным бестселлером, была продана тиражом 100 000 экземпляров. [ 2 ]

Смерть Джо Синке

[ редактировать ]

Ану Сингх, студентка юридического факультета Австралийского национального университета в Канберре , убила своего парня Джо Синке 26 октября 1997 года смертельной дозой героина после того, как она добавила в его кофе рогипнол . Ряд ее друзей и знакомых были проинформированы о ее намерении убить его, а некоторые присутствовали на вечеринках, которые она устраивала, на которых он был накачан наркотиками; ни один из этих друзей не предупредил власти или полицию. Впоследствии она была признана виновной в непредумышленном убийстве . С самого активного из друзей, Мадхави Рао, были сняты все обвинения. Рао уехал за границу и принял новое имя после завершения судебного процесса, а Сингх был освобожден из тюрьмы в 2001 году.

Краткое содержание

[ редактировать ]

«Утешение Джо Чинкве» начинается с того, что Гарнеру сообщают о втором судебном процессе над Сингхом в 1999 году и его обстоятельствах, когда он уже начался. Она заинтересовалась и уехала из своей резиденции в Сиднее, чтобы присутствовать на слушаниях в Канберре . Она рассказывает о своих впечатлениях от суда, включая свою негативную реакцию на Сингха и свою мистификацию по поводу того, что Рао и другие не были шокированы планами Сингха и не участвовали в них, что она определяет как состояние апатии и отказа от сострадания. По ходу судебного разбирательства она знакомится с матерью Чинкве Марией и чувствует, что судебная система не обеспечивает достаточного правосудия для жертвы или его семьи.

После суда Гарнер берет интервью у семьи Сингха и пытается взять интервью у Сингха и Рао, но оба отказываются или с ними невозможно связаться. Из-за отказа Сингха дать интервью или связаться с ней, Гарнер основывает большую часть своей информации о женщине на основе бывших друзей, неофициальных свидетельств и протоколов судебных заседаний. Сингх изображается социально одаренным и амбициозным, но очень самовлюбленным человеком со значительными проблемами с самооценкой. Кроме того, Гарнер отмечает, что обвиняемая вела дневники о своем взаимодействии с мужчинами в подростковом возрасте, в которых она относилась к ним как к одноразовому товару, носила высокие каблуки в средней школе и, согласно неподтвержденным свидетельствам ее бывшей лучшей подруги, относилась к Чинкве с элементом насмешки. – иногда насмехаясь над ним и насмехаясь над тем, что, по ее мнению, было недостатком интеллекта и утонченности ее друзьям. Некоторые из бывших друзей Сингха считали ее поверхностной, эгоцентричной и отчаянно нуждающейся в мужском одобрении. [ 3 ]

По мере развития книги Гарнер начинает интересоваться правами жертвы , берет интервью у председательствующего судьи, неоднократно навещает и становится другом семьи Синке и в конечном итоге приходит к выводу, что цель книги - утешить Джо Синке, поскольку судебное разбирательство не могло быть.

Гарнер использует это дело, чтобы исследовать далеко идущие темы человеческого поведения, вины и ответственности, обязанности заботиться , прав жертв и преступлений/наказаний. Она также затрагивает вопросы, которые варьируются от природы человеческой памяти, в том числе о том, что она не является ни явно ясной, связной, ни линейной и, следовательно, подвергается перекрестному допросу в зале суда, любому виду провала в памяти или противоречию Предыдущее заявление может изобразить человека лжецом или недостойным свидетелем.

Классовые и культурные столкновения происходят между итало-австралийской семьей рабочего класса Чинкве по сравнению с индийско-австралийской семьей Сингхов «профессионального класса». Это сравнение резко сопоставляет синих воротничков или рабочий класс Чинкве (хотя Джо Синке имел степень инженера) из рабочего пригорода Ньюкасла со статусом среднего класса Сингхов, которые жили в комфортабельном внутреннем западе Сиднея.

Более того, использование психиатрии в законодательстве упоминается в разное время. Гарнер задается вопросом, не перевешивает ли «психологическая изощренность», возникшая в свете современной науки о поведении, тот факт, что некоторые действия явно неправильны и должны быть наказуемы, независимо от патологии человека, который их совершает. Она задает этот вопрос , имея в виду Ану Сингха. Команда защиты Сингх использовала ее «ненормальность ума» (в ходе судебного разбирательства упоминался диагноз пограничного расстройства личности и психотической депрессии) в качестве объяснения убийства Чинкве, что сродни обвинению в невменяемости .

Наконец, Гарнер сетует на формальное решение о том, что психиатру Короны не будет предоставлен прямой доступ к Сингху, и вместо этого ее диагноз будет поставлен на основе стенограмм и интервью со специалистами в области психического здоровья в прошлом – Гарнер признает, что это «поставило ее в тупик». . Кроме того, один рецензент, пишущий для « Австралийского книжного обозрения», высказал мнение, что именно Мария Чинкве указала на «неустойчивый моральный релятивизм » студентов АНУ, которые были безразличны к планам Сингха, а также судов Канберры, адвокатов и судьи, который занимался этим делом. [ 4 ] Соучастие студентов и то, сыграли ли они роль в смерти Чинкве, не предупредив власти, также были темой, широко обсуждавшейся на протяжении всего текста.

Критический ответ

[ редактировать ]

Убийство Джо Синке не было серией фактов, к которым я мог бы относиться профессионально, которыми я мог бы уловить и манипулировать своим разумом. Я был беспомощен перед лицом этого. Он колыхался, как темный занавес, при каждом дуновении ветерка. Это проникало во все, что я делал. Это была пострадавшая земля, куда было сослано мое воображение. Я не мог найти места, где можно было бы вернуться через границу. Единственным выходом было написать об этом. Но я был парализован.

– Дневник Хелен Гарнер о процессе создания книги об убийстве Чинкве. [ 5 ]

«Утешение» Джо Синке было рецензировано во многих крупных газетах и ​​журналах. Его хвалили за написание Гарнера. [ 6 ] и его позиционирование как история Джо Чинкве. [ 7 ] Критика в адрес книги была сосредоточена на том, что она не смогла рассказать историю, которую намеревалась рассказать, особенно на ее неспособность объяснить Сингх или ее действия. [ 8 ] [ 9 ] и ее неспособность достичь целей состязательной системы правосудия. [ 6 ] Некоторые увидели в этом преднамеренную попытку Гарнера отдать дань уважения Чинкве, чья семья не получила права голоса или должного правосудия со стороны суда. В своей рецензии для «Австралийского книжного обозрения » Питер Роуз заметил, что «такие книги, как «Утешение» Джо Чинкве, часто удостаивают агонию и негодование родителей. В лице Марии Чинкве мы имеем одного из величайших приверженцев этой литературы потерь. суд – прислушивается, время от времени шипит и плачет, злится, когда приходится. «Они бодрствовали», – говорит Гарнер, поражаясь выносливости Чинкве. что Гарнер осознает, что делает». Далее он прокомментировал, что книга является сознательным свидетельством Гарнера о несправедливости, нанесенной Джо Синке и его семье: «Ибо что такое эти книги, как не дань уважения мертвым, удары по нашей забывчивости, незначительные утешения для живых: родителей, братьев, сестер и друзей». кто чувствует себя опустошенным и преданным? Думаешь обо всех незарегистрированных жизнях, маленьких убийствах». [ 4 ]

Элизабет Хэнскомб, писавшая для академических кругов, писала, что сочинения Гарнер и ее изображение Ану Сингх обращаются к идее, что непрофессионалу «возможно, трудно понять, что кто-то может быть чрезвычайно умным, может хорошо учиться, быть красивым и успешным». в то же время быть серьезно обеспокоенным». [ 10 ]

Один рецензент сравнил его с «Первым камнем» (1995), отметив, что речь идет не столько о лежащих в основе дебатах, сколько об истории. [ 7 ] Другая, Мэриэнн Девер (писавшая для «Австралийского женского книжного обозрения »), раскритиковала сходство тем обеих книг, особенно враждебность Гарнера к женщинам-героям и их внешнему виду. [ 6 ]

На обложке переизданного издания 2006 года содержится аннотация, извлеченная из рецензии в The Bulletin , которая гласит: «Книга, которая на одном уровне функционирует как психологическая загадка, но на более глубоких уровнях представляет собой исследование адекватности закона. вершить правосудие и ответственность, которую люди несут друг перед другом... Это сказано с состраданием, особой честностью и неприукрашенным интеллектом». [ 11 ]

Реакция СМИ

[ редактировать ]

И сама Сингх, и родители Чинкве дали интервью вскоре после выхода книги. Сингх рассказала о своих воспоминаниях об убийстве и своих чувствах по этому поводу после освобождения и выразила сожаление по поводу того, что не согласилась на интервью Гарнера. [ 12 ] Она сказала интервьюерам, что хотела бы исправить часть дисбаланса книги по отношению к ней. [ 13 ]

Мария Чинкве заявила, что никогда не простит Сингху убийство ее сына, и не поверила ее защите по обвинению в убийстве. [ 13 ] Гарнер также заявила, что она до сих пор не понимала Сингха и не сочувствовала ему, хотя некоторые аспекты ее поведения нашли отклик. [ 14 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]

Киноадаптации

[ редактировать ]

Через двенадцать лет после публикации книга была адаптирована в фильме 2016 года писателем и режиссером Сотирисом Дунукосом и Мэттом Рубинштейном, а продюсером выступил Мэтт Ридер из Night Kitchen Productions. Основные фотосъемки длились семь недель в Канберре с апреля по июнь 2015 года. [ 20 ] Основной актерский состав насчитывал около 40 главных и второстепенных персонажей. [ 21 ] плюс около 300 дополнительных услуг. [ 22 ]

  1. ^ « Утешение Джо Синке: Правдивая история смерти, горя и закона Хелен Гарнер» . Национальная библиотека Австралии . Проверено 22 апреля 2024 г.
  2. ^ «Истинная Елена» . 29 марта 2008 года . Проверено 9 августа 2017 г.
  3. ^ Гарнер, Хелен (2004). Утешение Джо Синке . Чиппер. п. 15. ISBN  978-0-33-042178-2 .
  4. ^ Перейти обратно: а б «Питер Роуз рецензирует «Утешение Джо Синке» Хелен Гарнер» . Сентябрь 2004 года . Проверено 30 августа 2017 г.
  5. ^ Бреннан, Бернадетт (2017). Писательская жизнь: Хелен Гарнер и ее работа . Текстовое издание . п. 202. ИСБН  978-1-925-41039-6 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с Девер, Марианна (февраль 2004 г.). "Тусоваться ради суждения?" . Рецензия на книгу австралийских женщин Гекаты . Архивировано из оригинала 23 июля 2008 года . Проверено 24 мая 2008 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Фрейзер, Морган (14 августа 2004 г.). «Утешение Джо Синке» . Возраст . Фэрфакс Медиа . Проверено 24 мая 2008 г.
  8. ^ Хьюитсон, Мишель (30 января 2006 г.). «Хелен Гарнер: Утешение Джо Синке» . Новозеландский Вестник . Новости и СМИ APN . Проверено 24 мая 2008 г.
  9. ^ Фицджеральд, Майкл (11 августа 2004 г.). «Все, кроме правды» . ВРЕМЯ . Time Inc. Архивировано из оригинала 29 октября 2010 года . Проверено 24 мая 2008 г.
  10. ^ Хэнскомб, Элизабет. «Хелен Гарнер и жажда мести» . Академия . Проверено 22 августа 2018 г.
  11. ^ Утешение Джо Синке: Правдивая история смерти, горя и закона . Пикадор Австралия. 2004. с. передняя крышка. ISBN  9780330421782 .
  12. ^ Виндхэм, Сьюзен (9 августа 2004 г.). «О смерти и безумии» . Сидней Морнинг Геральд . Фэрфакс Медиа . Проверено 24 мая 2008 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б Энн Делани (продюсер) и Филип Адамс (интервьюер) (23 сентября 2004 г.). «Джо Синке мертв» . Поздно вечером в прямом эфире . АВС . Радио Национальное .
  14. ^ Керри О'Брайен (интервьюер) (29 июля 2004 г.). «Гарнер об убийствах и системе правосудия» . Репортаж в 7:30 . АВС . Азбука.
  15. ^ «Лауреаты премии Неда Келли» . Ассоциация писателей-криминалистов Австралии. Архивировано из оригинала 17 апреля 2008 года . Проверено 24 мая 2008 г.
  16. ^ «Награды Уолкли: победители 2005 года» . Архивировано из оригинала 19 августа 2008 года . Проверено 24 мая 2008 г.
  17. ^ «Шорт-лист литературной премии NSW Premier 2005» . Сидней Морнинг Геральд . Фэрфакс Медиа . 15 апреля 2005 года . Проверено 24 мая 2008 г.
  18. ^ «Премия Нетти Палмер в области документальной литературы: шорт-лист 2005 г.» . Государственная библиотека Виктории. 28 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2007 г. Проверено 24 мая 2008 г.
  19. ^ «Премии Аделаидского фестиваля 2006 года в области литературы» . 21 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2007 г. Проверено 24 мая 2008 г.
  20. Это завершение «Утешения» Джо Синке , if.com.au, 15 июня 2015 г., по состоянию на 20 января 2016 г.
  21. Утешение Джо Синке , IMDb , по состоянию на 20 января 2016 г.
  22. Кастинг для 300 статистов, когда в Канберре начинаются съемки фильма Джо Синке «Утешение» , Наташа Рудра, Canberra Times , 24 апреля 2015 г., по состоянию на 20 января 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7ea63ae8621330ddf7d42dbc1705cc81__1713735720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/81/7ea63ae8621330ddf7d42dbc1705cc81.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joe Cinque's Consolation - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)