Jump to content

Я Джи У Ну

Я Джи
Ты сейчас
Рожденный
Мохамад Кассим

( 1762-07-17 ) 17 июля 1762 г.
Умер 1822
Амарапура
Место отдыха возле Таунг Таман Ин (озеро), Линк Зин Коне, Амарапура
Род занятий автор, королевский офицер
Заголовок Шве Таунг Таргату, Королевский таможенник, Королевский офицер по закупкам
Родители) Шейх Дарвуд (отец) , До Найин (мать) [1]

У Ну Мохамад Кассим , более известный как Сая Гьи У Ну или У Ну ( бирманский : ဦးနُ ); IPA: [ʔú nṵ] , 17 июля 1762 — 1822), ведущий бирманский мусульманский писатель во время правления короля Бодавпая . [2] [3] Он объединил слова и термины из бирманской религиозной литературы с поэтическим письмом и исламскими идеями, чтобы создать книги, которые считаются классикой бирманской мусульманской литературы. [4] [5] Бодавпайя поручил ему возглавить миссию в Индию по поиску книг и писаний на санскрите, хинди, урду и персидском языке. [6] [7] Ну был назначен мэром Яммар-Вати (ныне остров Рамри) с титулом Шве Таунг Таргату . [8] [9] [10] [11] что означает «Герой Океана». [12]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Ну родился в Швебо 17 июля 1762 года, во время правления короля Наунгдавги из династии Конбаунг . [1] Его отец, шейх Дарвуд, и мать, До Найин, были выходцами из квартала Таунг Балу в Аве . [1] Он изучал бирманскую классическую литературу, историю и астрологию в Ава Нан ​​Оо Фонеги Кьяунг и был другом принца Бодавпая с семи лет. [2] [3] В 19 лет он последовал за своим отцом в Рангун , в Нижней Бирме , где изучал исламскую литературу , арабский язык , урду и персидский язык у Сайеда Мохамада из Сирии . [ важность? ] [13] Мы свободно говорили на языках пали, текката, хинди и декане. [14]

Он стал имамом (исламским религиозным лидером). [4] [ когда? ]

Он перевел книгу и назвал на бирманском языке исламскую книгу из одиннадцати глав с арабского на бирманский, когда ему было 29 лет. [15] как часть его фарда . Когда ему было 32 года, он закончил перевод на бирманский язык и назвал [ указать ] исламская книга в трех главах , в которой он подчеркнул исламскую веру и основные концепции, которые должны принять мусульмане. [16]

Когда ему было 50, он написал исламскую книгу «Шесть глав» . [ важность? ] [17] В 1814 году он написал «Анализ философии» (Паньят Хветан) в стихотворении из 16 параграмм . [17]

Он закончил [ нужны разъяснения ] Саэраджай Шараи в 35 главах [ нужны разъяснения ] (Свет Ислама) [18] в которых рассматривались различные темы ислама. Книга из 35 глав была позже опубликована в 1929 году и переиздана в 1931 году под названием « Страж бирманско-мусульманской расы». [19] Лозунг «Если зло восторжествует, правильный путь исчезнет» был опубликован на бирманском и арабском языках. [20] Позже он написал Дисциплинарные учения в стихотворениях из семи параграфов в качестве приложения к Книге из 35 глав . [21]

Он написал «Королевскую отчетную книгу» в ответ на вопрос Боудапайи о различных религиях, включая ислам. [22] [23]

Он также написал Золотую книгу о Мирадже (المعراج) (Вознесение на семь небес во время ночного путешествия). [24]

30 ноября 1805 года Ню отправился в Бенгалию для торговли. Он экспортировал орехи арека или орехи бетель через порт Хантарвадди в Нижней Бирме и четыре города в Аракане. Позже он отправился в Аракан прямо из Авы и по мотивам этой поездки написал стихотворение с 55 Пара. [4]

12 февраля 1807 года Бодавпая отправил его в Бенгалию за религиозными, медицинскими и другими книгами. [25] Ну сопровождали Миндон и Шью Таунг Тири Сит У Мьяе. [26] Дипломатическая группа привезла различные книги, священные писания и подарки от королей Таргары и короля Баянати. После поездки Ну был назначен мэром Яммар-Вати (ныне остров Рамри) с титулом Шве Таунг Таргату, что означает «Герой океана». [12] Ну написал «Дневник путешествия по Бенгалии, написанный в виде стихотворения». [16] [27]

12 октября 1808 года Бодавпайя отправил Ну в Индию, чтобы он нарисовал карту окрестностей и привез с собой еще больше буддийских писаний. В состав экспедиционной команды Ну вошли индейцы, пришедшие на Аву. [28] После путешествия по всей Индии, [примечание 1] экспедиция вернулась в Сагаинг 18 мая 1810 года с книгами, Священными Писаниями, различными памятными вещами и подарками. [29]

Ну и его команда также были отправлены в качестве шпионов, замаскированных под людей, ищущих книги и Священные Писания. Они также установили отношения с некоторыми королями городов-государств в Индии, некоторые из них прислали подарки и попросили бирманскую армию помочь дать отпор британцам. [30] У Ну был снова отправлен в Индию в качестве шпиона Багидо, сменившим Бодавпая . [31]

Король Бодавпая признал его поэтом, а также назначил его королевским таможенником и королевским офицером по закупкам. [11]

Он проинформировал Величество о колониальных британцах и их методах колонизации страны, поведении, обычаях и т. д. за 80 лет до того, как Тибау Мин был свергнут и сослан в Ратнагири , Индия . [32] [ когда? ] [ важность? ]

С помощью бенгальской информации Ну Бодавпайя смог захватить западное королевство Ракхайн , которое было в значительной степени независимым после падения Багана в 1784 году. Бодавпайя также официально аннексировал Манипур , склонный к восстаниям протекторат, в 1813 году.

У Ну служил королю Бодавпая в Амарапуре , где читал и писал статьи, стихи и книги. После смерти Бодавпая в 1819 году Ну оставался в Амарапуре до своей смерти в 1822 году. Он был похоронен недалеко от Таунг Тхаман Ин (озера) в Линк Зин Коне в Амарапуре. [33]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Когда Ну было 26 лет, он вернулся в столицу Най Пьедо и женился на Ма Мэй Ма Мариум, которая была родом из Авы и была дочерью Тве Таукки У Тар Дун Шейха Али. [14] [34] У них был сын Шейх Абдул Карим Маунг Маунг Пай и две дочери: Нур Неза Ма Мьят Хла и Хайрулнеза Ма Мьят Хтут. [34]

Ну написал и/или перевел более шестидесяти книг, девять из которых были опубликованы. [35] Это список некоторых книг и стихов Ну:

  • Исламская книга в одиннадцати главах [36]
  • Исламская книга в трех главах [16]
  • Дневник путешествия по Бенгалии
  • Саэраджай Шараи в «35 главах» - также известная как книга «35 глав» (переизданная в 1929 г.) и Священное Писание «Хранитель бирманско-мусульманской расы» (1931 г.) [19]
  • Дисциплинарные учения в стихотворениях из семи абзацев [21]
  • Королевский отчетный журнал [22] [37]
  • Золотая книга о Мирадже [24]

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Зау, Аунг (27 августа 2008 г.). Тайн Инь Муслим (бирманский мусульманин), известные поэты и писатели, Серия книг по исламу № 47: Мусульманский поэт эпохи Бадон Мин Шью Таунг Таргату У Ну . Штаб-квартира Исламского совета Союза Мьянмы. 86стр.
  • Маунг Тан Вин. Литература Мьянмы (на бирманском языке). Университет Мандалая: MMSY - Мусульманская студенческая молодежная организация Мьянмы.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Экспедиция У Ну 1808-1810 годов включала посещение маршрута Салин Фа Айнг Далет в Даньявади и продолжение пути в Читтагонг, Лонгипура Дакка, Мутху, Яза Майан, реку Ганг и место ее слияния с рекой Асиравати, Дамма Нагарат, Монкарит и город Патана. Затем они разделились на две группы, одна из которых отправилась к Дереву Бодхи в Бодхгае .
  1. ^ Jump up to: а б с ( Зау 2008 , стр. 1)
  2. ^ Jump up to: а б Тейккато Со Лвин. Саядьи У Ну, Известные мусульмане Мьянмы (на бирманском языке). Университет Мандалая: MMSY - Мусульманская студенческая молодежная организация Мьянмы. ( требуется регистрация )
  3. ^ Jump up to: а б ( Зау 2008 , стр. 2)
  4. ^ Jump up to: а б с ( Зау 2008 , стр. 9)
  5. ^ История мусульман Мьянмы . Ассоциация студентов-мусульман, Рангунский университет искусств и наук, Бирма. ( требуется регистрация )
  6. ^ ( Zaw 2008 , стр. 9, 10, 72, 73)
  7. ^ Сан Чве (2005). Кун бхон а лван (Королевская история династии Конбаунг). 1-3. Мангала тон 'ннян', Ран' кун': Ра праньня' Капе (на бирманском языке). OCLC   63241377 .
  8. ^ Королевская история династии Конбаунг . Том. 2. 2005. с. 166.
  9. ^ Маунг Маунг Джи. Поэты и писатели Мьянмы, которые были мусульманами . Мандалайский университет. стр. 24–59.
  10. ^ Маунг Маунг Джи. Исламские классические поэты Бирмы . Мандалайский университет. стр. 27–35.
  11. ^ Jump up to: а б ( Тан Вин , стр. 21)
  12. ^ Jump up to: а б ( Тан Вин , стр. 16)
  13. ^ ( Зау 2008 , стр. 3)
  14. ^ Jump up to: а б ( Зау 2008 , стр. 4)
  15. ^ ( Zaw 2008 , стр. 4–6)
  16. ^ Jump up to: а б с ( Зау 2008 , стр. 21)
  17. ^ Jump up to: а б ( Зау 2008 , стр. 23)
  18. ^ ( Зау 2008 , стр. 27)
  19. ^ Jump up to: а б ( Зау 2008 , стр. 24)
  20. ^ ( Зау 2008 , стр. 42)
  21. ^ Jump up to: а б ( Зау 2008 , стр. 28)
  22. ^ Jump up to: а б ( Зау 2008 , стр. 30)
  23. ^ Парабайки, древние бирманские книги, написанные на пальмовых листьях . Мандалай. стр. 277, 310. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  24. ^ Jump up to: а б ( Зау, 2008 , стр. 34–36)
  25. ^ ( Зау 2008 , стр. 10)
  26. ^ ( Зау 2008 , стр. 11)
  27. ^ Тое Хла (1970). Древняя классика, изображавшая жизнь народа . стр. 336–381. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  28. ^ ( Зау 2008 , стр. 14)
  29. ^ ( Зау 2008 , стр. 16)
  30. ^ ( Zaw 2008 , стр. 16–17), также королевский секретарь Багана У Тин, Отчет администрации королей Мьянмы, 3-е издание, стр. 62, и министр наземного дворца Мин Хла Пар, «Выдержки из отчетов королевской разведки», стр. 67
  31. ^ ММСИ стр. 19
  32. ^ ( Тан Вин , стр. 18, 19)
  33. ^ ( Тан Вин , стр. 22)
  34. ^ Jump up to: а б ММСИ стр. 15
  35. ^ ( Зау 2008 , стр. 20)
  36. ^ ( Zaw 2008 , стр. 4, 6)
  37. ^ Калифорния У Ба Лвин. Парабайки, древние бирманские книги, написанные на пальмовых листьях . Мандалай. стр. 277, 310.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7e3d2f2ad57d1a957fa3eef8b5c1d8b6__1721581260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/b6/7e3d2f2ad57d1a957fa3eef8b5c1d8b6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Saya Gyi U Nu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)