Jump to content

В нашем переведенном мире

В нашем переведенном мире: современная глобальная тамильская поэзия
Редактор Челва Канаганаякам
Авторы 78 поэтов
Переводчик Анушия Рамасвами, Майтили Таян и М.Л. Тангаппа.
Язык Английский, тамильский
Жанр Поэзия
Издатель Тамильский литературный сад совместно с публикациями TSAR
Дата публикации
2013
Место публикации  Канада
СМИ тип Книга
Страницы 269
ISBN 1927494362

В нашем переведенном мире: современная глобальная тамильская поэзия - это двуязычная ( тамильская и английская ) антология тамильской поэзии , опубликованная в 2013 году. Эта коллекция содержит стихи 78 тамилов, из которых 21 - женщины. [ 1 ] Авторы из многих стран, включая Индию , Шри -Ланку , Малайзию , Сингапур , Канаду , Австралию и Европу . Точно так же их опыт и опыт разнообразны, описываются как «женщины и мужчины, молодые и старые, индуистские, мусульманские и христианские». [ 2 ]

В записке о важности этой работы профессор Саша Эбелинг из факультета южно -индийских исследований, Чикагский университет, заявил следующее: «Никогда ранее не имела антологии тамильской поэзии в переводе. Дата так хорошо демонстрирует тот факт, что за последние два десятилетия тамильская литература стала действительно глобальным делом ». [ 3 ]

В нашем переведенном мире является результатом проекта, предпринятого Тамильским литературным садом с финансированием Фонда Триллиума правительства Онтарио и других. [ 2 ] Это было отредактировано Челвой Канаганаякам , [ 4 ] Профессор кафедры английского языка и директор Центра исследований Южной Азии в Университете Торонто . [ 1 ] Эта книга была выпущена 9 марта 2014 года в конференц -центре Скарборо. [ 5 ]

Выбор и перевод

[ редактировать ]

Отборочный комитет состоял из поэтов, писателей и ученых. Это включает в себя Моханаранган, Сукумаран, А. Иураса, Сельвам Аруланантхам, Уша Мативанан, Тирумавалан, С. Ювараджан, Латха и Аннар. [ 6 ]

Были переведены Анусией Рамасвами, Майтили Таян и М.Л. Тангаппа .

Стихи в этой антологии охватывают ряд тем. [ 7 ] «Борьба между современностью и традициями », «переход от гнетущей культуры плантаций к городским пространствам», урбанизация , « Политические потрясения Шри -Ланки -тамилов и его последующее социальное и культурное распад», сексуальное насилие, насилие, бедность, женщины, эмигрант / Иммигрантский опыт и экзистенциализм являются основными темами, рассмотренными в этой коллекции. [ 6 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный «Современная глобальная тамильская поэзия (обзор книги)» . Sangam.org . Иланкай Тамил Сангам. 2013 . Получено 2014-03-23 .
  2. ^ Jump up to: а беременный «В нашем переведенном мире» . Tamilculture.ca . Тамилкультура. 2014. Архивировано с оригинала 2014-03-23 . Получено 2014-03-23 .
  3. ^ «В нашем переведенном мире: современная глобальная тамильская поэзия» . tsarbooks.com . Царь книги. 2014. Архивировано из оригинала 2014-03-21 . Получено 2014-03-23 .
  4. ^ «Интервью с редактором и профессором Челвой Канаганаякам и Тамильским поэтом и профессором Черан» . youtube.com . Царь книги. 2014 . Получено 2014-03-23 .
  5. ^ «Monsoon Journal статья о нашем переведенном мире» (PDF) . monsoonjournal.com . Царь книги. 2014. Архивировано из оригинала (PDF) 2014-03-25 . Получено 2014-03-23 .
  6. ^ Jump up to: а беременный «Чтение и мышление 37: в нашем измененном мире (в нашем переведенном мире) » . geotamil.com . Pathivukal. 2014 the original. Получено 2014-03-23 .
  7. ^ «Скотт Эдвард Андерсон о нашем переведенном мире» . seapoetry.wordpress.com . Царь книги. 2014 . Получено 2014-03-23 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7f9794e99b008f9c5fd4d185dc1c0de8__1717646100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/e8/7f9794e99b008f9c5fd4d185dc1c0de8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
In Our Translated World - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)