Конрад, священник
Эта статья в значительной степени или полностью опирается на один источник . ( сентябрь 2023 г. ) |
Конрад дер Пфаффе (Конрад Священник) — немецкий католический эпический поэт двенадцатого века, автор « Песни о Роланде» , немецкой версии знаменитого французского «Песня о Роланде» .
О его жизни известно очень мало. В эпилоге гейдельбергской рукописи поэт называет себя «дер Пфаффе Куонрат» и сообщает, что он переводил с французского сначала на латынь, а затем на немецкий, без прибавлений и пропусков. Он также говорит, что французский оригинал был приобретен для него герцогом Генрихом, по просьбе которого он сочинил свою песнь . Раньше предполагалось, что этим герцогом был ( 1156–1180), а поэма была написана между 1173 и 1177 Лев Генрих годами . тогда поэма была написана примерно в 1131 году, когда, как известно, Генрих совершил путешествие в Париж, где предположительно раздобыл французскую рукопись. Сама песнь была написана в Баварии, вероятно, в Ратисбоне , на что указывает также частое упоминание баварских имен и мест.
О том, что перевод был впервые сделан на латынь, свидетельствуют многочисленные сохранившиеся латинские окончания. Сравнение с французским оригиналом обнаруживает немало дополнений, особенно в отношении отрывков, восхваляющих баварского принца и народ. 1913 года Католическая энциклопедия описывает немецкий перевод как «не рабски буквальный»; Гарриет Доротея Макферсон называет это «свободным переводом, который иногда называют перефразом». [1]
Крестовый дух, заметный уже в шансоне , еще более выражен в немецкой поэме. Рвение крестоносца вытеснило патриотический энтузиазм французского эпоса и придало « Песни о Роланде» ярко выраженный религиозный оттенок. Карл Великий изображен как образцовый христианский принц, а Роланд — несравненный христианский рыцарь, отдавший жизнь в битве за свою веру. Однако влияние народного эпоса вполне очевидно, как, например, в отрывке, где описаны ослепительные глаза императора.
Всего 9094 стиха. Форма представляет собой короткое рифмованное двустишие, причем рифма часто представляет собой просто ассонанс.
Полной рукописи стихотворения не существует. Самая старая и самая важная рукопись, Страсбургская, была сожжена во время осады 1870 года . Часть его появилась в печати в «Тезаурусе» Шильтера еще в 1727 году. Следующим по значимости является гейдельбергский манускрипт, украшенный тридцатью девятью миниатюрами. Остальные сохранившиеся рукописи представляют собой лишь фрагменты. Издания Гримма, Ruolandes Liet (Геттинген, 1838 г.), основанные на гейдельбергской рукописи; и Барча (Лейпциг, 1874 г.) на основе Страсбургской рукописи; и избранные Пайпер, «Die Spielmannsdichtung», II, 14–91 (в Kürschner, Deutsche National Litteratur , II).
Конраду также приписывают авторство « Кайзерхроника» , но без убедительных доказательств.
Источники
[ редактировать ] В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Конрад ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Макферсон, Гарриет Доротея (апрель 1934 г.). «Анонимная классика и некоторые проблемы ее каталогизации» . Библиотечный ежеквартальный журнал . 4 (2): 274–281. дои : 10.1086/613454 . Проверено 22 января 2024 г.