Добро пожаловать, мистер Маршалл!
Добро пожаловать, мистер Маршалл! | |
---|---|
Режиссер | Луис Гарсиа Берланга |
Написал | Хуан Антонио Бардем Луис Гарсиа Берланга Мигель Михура |
Продюсер: | Висенте Семпере |
В главных ролях | Хосе Исберт Маноло Моран Лолита Севилья |
Кинематография | Мануэль Беренгер |
Под редакцией | Пепита Ордуна |
Музыка | Хесус Гарсия Леоз |
Дата выпуска |
|
Время работы | 78 минут |
Страна | Испания |
Язык | испанский |
Добро пожаловать, мистер Маршалл! (исп. ¡Bienvenido, Mister Marshall! ) — испанский комедийный фильм 1953 года режиссёра Луиса Гарсии Берланги , считающийся одним из шедевров испанского кино . В фильме подчеркиваются стереотипы, которых придерживаются как испанцы, так и американцы в отношении культуры друг друга, а также демонстрируется социальная критика франкистской Испании 1950-х годов (показана типичная испанская деревня с типичными жителями: священник, большинство населения, которое крестьяне, мэр и идальго ). Фильм был представлен на Каннском кинофестивале 1953 года . [ 1 ] Это был первый полнометражный фильм Берланги, снятый в одиночку. [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Небольшой кастильский городок Вильяр-дель-Рио предупрежден о предстоящем визите американских дипломатов; город начинает подготовку, чтобы произвести впечатление на американских гостей в надежде получить выгоду от плана Маршалла . В надежде продемонстрировать ту сторону испанской культуры, к которой приезжие американские чиновники будут более всего знакомы, горожане надевают незнакомые андалузские костюмы, нанимают известного исполнителя фламенко и заново украшают свой город в андалузском стиле. Импресарио фламенко ( Маноло Моран ), побывавший в Бостоне, советует местным жителям подумать о том, чего они будут просить у американцев.
Накануне визита американцев трое главных героев мечтают о стереотипной американской культуре и истории, основанной исключительно на их жизни и опыте. Мэр мечтает о драке в баре в духе вестерна , идальго мечтает о прибытии конкистадора на берега Нового Света , а священник видит, как капюшоны процессии Страстной недели превращаются в членов клана, тянущих его вперед, прежде чем Комитет по антиамериканской деятельности. его будет сопровождать под джазовую музыку. Кроме того, более бедному человеку снится, что американцы в образе Трех королей пролетают над его полем и сбрасывают на него новый трактор с парашютом.
Наступает день визита американцев, и весь город готовится устроить представление. Однако американский кортеж мчится через деревню, не останавливаясь. Местным жителям приходится снимать украшения и оплачивать расходы своими личными вещами, в том числе импресарио фламенко, который отказывается от золотого кольца, подаренного ему американцами в Бостоне.
Производство
[ редактировать ]Первоначально Берланге было поручено снять фильм, который послужит средством передвижения для начинающей певицы фламенко Лолиты Севилья , но Берланга решил придать фильму более глубокий и сатирический смысл. [ 2 ] Создавая «Добро пожаловать, мистер Маршалл!», Берланга публично заявил, что предлагает человеческую картину того, что испанский крестьянин, больше интересующийся урожаем, чем политикой, может относиться к американскому народу и его роли в послевоенном мире. [ 3 ] На первый взгляд, фильм представляет собой антифранкистскую сатиру, несмотря на то, что он получил одобрение, поскольку цензура сочла его антиамериканской сатирой. [ 4 ]
Берланга решил снимать фильм в маленькой деревне Гуадаликс-де-ла-Сьерра , в пятидесяти милях к северу от Мадрида. Жители деревни сыграли самих себя, взяв на себя все роли, кроме главных, и изменив многие сцены. В сцене, в которой горожане выстроились в очередь, чтобы выразить свои заветные желания, они проигнорировали сценарий и спросили, чего они на самом деле хотят. [ 3 ]
Съемки длились десять недель при производственном бюджете в 70 000 долларов (780 000 долларов в долларах 2022 года). [ 3 ]
Влияние
[ редактировать ]Это название часто упоминается при обсуждении американских инвестиций в Испании как предостережение от заблуждений. Примером может служить проект Eurovegas 2012-2013 годов . [ 5 ] [ 6 ]
Этот фильм оказал влияние на испанскую комедию 2019 года «Маленькая Швейцария» . [ 7 ]
Бросать
[ редактировать ]- Фернандо Рей, как рассказчик (голос)
- Хосе Исберт в роли дона Пабло, мэра, слабослышащего старика.
- Лолита Севилья в роли Кармен Варгас, артистки фламенко из Андалусии.
- Альберто Ромеа в роли дона Луиса, идальго
- Маноло Моран в роли Маноло, интригана Кармен Варгас
- Луис Перес де Леон в роли дона Косме, священника, обеспокоенного американскими еретиками
- Эльвира Квинтилья — мисс Элоиза, учительница
- Феликс Фернандес — Дон Эмилиано, врач
- Николас Д. Першико в роли фармацевта (в роли Николаса Першико)
- Хоакин Роа — городской глашатай
- Фернандо Агирре — секретарь
- Хосе Франко в качестве генерального делегата
- Рафаэль Алонсо в роли посланника
- Хосе Мария Родригес, как Хосе
- Элиза Мендес в роли доньи Ракель
- Матильда Лопес Рольдан в роли доньи Матильды
Прием
[ редактировать ]Добро пожаловать, мистер Маршалл! получил положительные отзывы критиков и пользовался огромной популярностью среди испанской публики, получив достаточно похвал, чтобы попасть на Каннский кинофестиваль. [ 8 ] По словам Питера Бесаса, мадридского корреспондента Variety , фильму было отказано в награде в Каннах, когда судья, актер Эдвард Г. Робинсон , под угрозой со стороны сенатора Джозефа Маккарти , наложил вето на него как антиамериканский. [ 9 ] Несмотря на это, добро пожаловать, мистер Маршалл! получил специальное упоминание. [ 10 ]
В апреле 1953 года Джейн Сианфарра из New York Times ожидала, что фильм «сделает большие дела» для того, что она называла «спящей киноиндустрией Испании», а также для будущей карьеры Берланги и Бардема. [ 3 ] В 1993 году кинокритик Стивен Холден заметил, что «хотя этой забавной и сострадательной басне более 40 лет, она обладает энтузиазмом и свежестью, выходящим за рамки ее исторического контекста». [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Каннский фестиваль: Добро пожаловать, мистер Маршалл!» . фестиваль-канны.com . Проверено 24 января 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Марш, Стивен (2006). Популярный испанский фильм при Франко: комедия и ослабление государства . Пэлгрейв Макмиллан Лондон. п. 103. ИСБН 978-0-230-51187-3 .
- ^ Jump up to: а б с д Чианфарра, Джейн (5 апреля 1953 г.). «Взгляд испанского крестьянина на помощь Маршалла» . Нью-Йорк Таймс . стр. х6. ПроКвест 112907556 .
- ^ Арсе, Хулио (2011). «Ирония, эсперпенто и пародия в музыке ¡Bienvenido, мистер Маршалл!» . Журнал Центра иберийской и латиноамериканской музыки .
- ↑ Бьенвенидо, мистер Адельсон , Эдуардо Мюриэль , 26 июня 2012 г., Público . Название изменено на Шелдон Адельсон .
- ^ Eurovegas не протестует против сложного показа «Добро пожаловать, мистер Маршалл» , Эль-Мундо (Испания) , 26 ноября 2012 г. Группа, выступающая против Eurovegas, показывает «Добро пожаловать, мистер Маршалл» в знак протеста.
- ^ Хименес, Хесус (26 апреля 2019 г.). « 'Маленькая Швейцария', Берланга вдохновляет комедию о национализме» . RTVE.es (на испанском языке) . Проверено 15 февраля 2022 г.
- ^ Макдональд, Дарла (20 января 2013 г.). «Бьенвенидо, мистер Маршалл (Луис Гарсиа Берланга, 1952)» . Мадридские блоги . Архивировано из оригинала 13 декабря 2022 года.
- ^ Бесас, Питер (1985). За призмой Испании: испанское кино при фашизме и демократии . Арден Пресс. п. 38. ISBN 9780912869063 .
- ^ Уилан, Джон; Каплан, Темма. «Забывая о мистере Маршалле: возрождение испано-американских отношений в послевоенную эпоху» . Рутгерс, Государственный университет Нью-Джерси : 9.
- ^ Холден, Стивен (19 ноября 1993 г.). «Обзор/Фильм; Дерзкая испанская комедия» . Нью-Йорк Таймс . стр. C18 . Проверено 12 декабря 2022 г.