Инцидент с Жирардом
Родное имя | Джирард Кейс Джирадо Джикен |
---|---|
Дата | 30 января 1957 года |
Расположение | Авиабаза Сомагахара, Сома , префектура Ганма , Япония |
Тип | Стрельба японского гражданского населения |
Участники | Уильям С. Жирард, специалист по армии США 3/C |
Исход |
|
Жертвы | |
| |
Обвинения | Убийство |
Убеждения | Непредумышленное убийство |
Предложение | 3-летний поднятый приговор для Жирара |
Судебный процесс | Уилсон против Жирара |
Инцидент с Джирардом ( ジラード事件 ジ ラード事件, Джирадо Джикен ), был убийство японского гражданского нака Сакаи солдатом армии Соединенных Штатов Уильямом С. Гирардом в Соме , префектуре Ганма 30 января 1957 года. Сакаи, домохозяйка, которая собирала потраченные раковины на Военная база для продажи для лома была убита, когда Жирар застрелил в нее пустой гранату -картридж, по -видимому, за его собственное развлечение. Смерть Сакая вызвала возмущение со стороны японской общественности, и инцидент привела к спорам между Японией и армией США по поводу юрисдикции , что привело к Верховного суда США делу Уилсон против Жирара . Жирар был понижен в должности армией США и получил трехлетний выговор от японских властей.
Инцидент
[ редактировать ]30 января 1957 года Нака Сакай, 46-летняя японская домохозяйка и мать шести лет, вошла в авиабазу Sōmagahara в Соме , префектуру Гунмы , с целью сбора потраченных оболочек для продажи в виде металла лома . [ 1 ] В то время Сомагахара использовалась американскими войсками Японии для упражнений с живым огнем , и местные жители собирали металл из отработанных боеприпасов, чтобы зарабатывать на жизнь. Специалист третьего класса Уильям С. Жирар, 21-летний мужчина из Оттавы , штат Иллинойс , использовал гранатометную установку, установленную на винтовке M1 Garand , чтобы выпустить пустой гранату-картридж в Сакаи, который ударил ее по спине и убил ее. [ 2 ]
Экстрадирование противоречий
[ редактировать ]Сильный японский протест из -за убийства ускорил крупный дипломатический кризис между Соединенными Штатами и Японией и привел к юрисдикционному спору между японскими властями и армией США по поводу того, что имело право поставить Жирара на суд за убийство Сакая. [ 3 ] Армия США утверждала, что Жирар действовал во время «активной службы» и, следовательно, находилась под юрисдикцией военных судов США в соответствии с условиями Договора о безопасности в США . [ 3 ] Японское правительство, однако, постановило, что действия Жирара произошли в течение периода отдыха, что заставило его подчиняться японскому закону. [ 2 ] Жирар был назначен для охраны пулемета в диапазоне стрельбы между сессиями целевой практики; Японское утверждение состояло в том, что, поскольку Жирар не выстрелил из оружия во время упражнений, его нельзя было рассматривать как на действительную службу. В конце концов, госсекретарь Джон Фостер Даллес и министр обороны Чарльз Э. Уилсон , опасаясь, что растопление японских чувств поставит под угрозу статус важных военных баз США в Японии, постановил, что конкретные действия Жирара не были уполномочены », и его перевернули В японские власти для суда. [ 4 ] Жирард обжаловал это решение в Верховный суд США, но суд отказался вмешаться в дело Уилсона против Жирара .
Американская внутренняя реакция на экстрадицию Жирара была в значительной степени негативной, что вызвало интенсивную политическую и негативную реакцию в СМИ против администрации Эйзенхауэра . [ 3 ] Родственники и сторонники в его родном городе Иллинойса, выбежал на 182 фута подписей для петиции, осуждающей это решение, американский легион громко протестовал, ветераны иностранных войн заявили, что Жирар был «продан по реке», сенатор Джон Брикер из Огайо назвал Решение о том, как «пожертвовать американским солдатом, чтобы успокоить японское общественное мнение», а « Нью -Йорк Daily News» подытожило свои чувства в заголовке: «Для волков, солдата». [ 2 ] [ 4 ] В разгар шума, New York Times , опасаясь, что американская реакция разрушает добрую волю, заработавшую в Азии первоначальным решением об выдержке, опубликовала статью, оценивающую позитивные взаимодействия между большинством американских солдат и японских гражданских лиц, включая фотографии солдат Празднование Рождества с японской семьей, одетой в традиционную японскую одежду. [ 5 ]
Пробный
[ редактировать ]На суде японский свидетель обвинения утверждал, что Жирар кричал предупреждение Сакаи, прежде чем стрелять, но сам Жирар когда -либо отрицал, что сделал это, заявление, которое шокировало и озадаченные наблюдатели. [ 6 ] Согласно показаниям Виктора Никеля, солдата того же ранга, который сопровождал его, Жирар заманил Сакаи и других падальщиков на его положение, выбрасывая пустые оболочки на диапазон, а затем выстрелил в Сакай «за шутку». [ 6 ] Жирард утверждал, что смерть была несчастным случаем. [ 5 ] Председательствующий судья, Юзо Кавачи, зашел так далеко, что сам посетил место инцидента, и объявил себя «сбитым с толку» расхождениями в рассказе Жирара о событиях. Тем не менее, он заявил, что не может найти «нет доказательств преднамеренного убийства», и Жирару было вынесено только трехлетний выговор . [ 6 ] Он также был понижен в частном статусе армией США в результате его действий; Если бы он был признан виновным в убийстве, он был бы нечестно уволен . [ 2 ]
Последствия и наследие
[ редактировать ]Массивный популярный протест в Японии в результате инцидента с Жирардом привел непосредственно к администрации Эйзенхауэра, объявляющего о 40 -процентном снижении числа американских войск, размещенных на японской земле, значительно смягчая напряженность между двумя странами и уменьшив местные конфликты по сравнению с военными базами. [ 3 ] Это также помогло убедить администрацию Эйзенхауэра согласиться на пересмотр договора о безопасности в США в соответствии с направлением большей взаимности с Японией, что укрепило альянс США и Япон . [ 7 ]
Сам Жирар, который был записан как имел IQ 90, был в нем мало уважал его коллеги -солдаты, широко рассматриваемые как « клоун Бэмпкина », который пил для избытка и запускал долги в различных японских учреждениях. [ 2 ] После суда он отправился домой в Америку со своей японской невестой Тайвань , Хару "Кенди" Суяма, и во время его обратной поездки во время его обратной поездки во время его обратной поездки. [ 2 ]
Овавенный муж Сакаи Акикичи и его шестеро детей были компенсированы всего лишь 1748,32 долл. США (18 966 долл. США в 2023 году) за их потерю, но это денежно -кредитное предложение воспринималось как попытка купить справедливость многими японцами, а Акикичи заявили американским властям, что власти США, что власти, что власти США, что власти, что власти США, что власти, что власти США, что власти, что власти США, что власти США, что власти США, что власти США, что власти США. «Я не благодарю вас за это». [ 2 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Капур, Ник (2018). Япония на перекрестке: конфликт и компромисс после Анпо . Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета . С. 16–17. ISBN 9780674988484 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин Харниш, Ларри. «Солдат убивает женщину» , Los Angeles Times , полученная 27 ноября 2007 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Капур, Ник (2018). Япония на перекрестке: конфликт и компромисс после Анпо . Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета . п. 17. ISBN 9780674988484 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Дело Жирар» . Время . 17 июня 1957 года. Архивировано из оригинала 25 декабря 2007 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Shibusawa, Naoko (2006). Американский союзник Гейша: переосмысление японского врага . Дар аль-Хаян. п. 371 (конечно). ISBN 0-674-02348-X .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в «Дело Жирар (продолжение)» . Время . 7 октября 1957 года. Архивировано с оригинала 26 декабря 2007 года.
- ^ Капур, Ник (2018). Япония на перекрестке: конфликт и компромисс после Анпо . Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета . с. 17, 38, 42. ISBN 9780674988484 .