Jump to content

Marko Tsepenkov

Страница полузащищена
(Перенаправлено с Марко Чепенкова )

Marko Tsepenkov

Marko Kostov Tsepenkov ( Bulgarian and Macedonian : Марко Костов Цепенков ; 1829 – 1920) was a Bulgarian folklorist from Ottoman Macedonia . [ 1 ] В свое время он идентифицировал себя, [ 2 ] [ 3 ] его соотечественники [ 4 ] [ 5 ] и его язык как болгарский . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] Он родился в Прилепе .

После Второй мировой войны его родной диалект был реклассифицирован как часть недавно кодифицированного македонского языка , и, согласно развитой впоследствии македонской историографии , он был этническим македонским писателем и поэтом. [ 12 ] Тем не менее, по мнению македонского исследователя Блаже Ристовского , который был директором Института фольклора «Марко Чепенков» в Скопье, не существует документа, где Цепенков представлял себя этническим македонцем. [ 13 ]

Биография

Его семья переехала в город Прилеп в Османской империи из близлежащего села Ореовец. Его отец, Коста, некоторое время жил в Крушево , прежде чем Марко родился в 1829 году в Прилепе. [ 14 ] Поскольку его отец был путешественником, Цепенков заслужил возможность путешествовать. К четырнадцати годам он жил в Охриде и Струге и посетил другие места страны. Цепенков получил образование в небольших греческих школах. В 1844 году он переехал в Прилеп, где два года посещал частную школу хаджи-попа Константина Димкова и отца Алексы. Он также стал портным и, работая в магазине, встретил множество людей, которые рассказывали ему народные истории. Цепенков также был хорошим рассказчиком и знал много народных сказаний. С тех пор он стал коллекционером народных рассказов и других народных произведений. В 1857 году Цепенков работал учителем в Прилепе. После встречи с Димитаром Миладиновым он начал собирать все больше и больше народных произведений: песни, рассказы, загадки и другие. За это время он знал более 150 рассказов и писал один-два рассказа в неделю, как он упоминает в своей «Автобиографии». Марко Цепенков контактировал с другими деятелями периода болгарского национального возрождения , записывавшими фольклор, такими как Кузман Шапкарев. и Методи Кусев. На него повлияли работы Георгия Раковского , Василя Чолакова , Ивана Бласкова и Димитара Матова . [ 15 ]

В 1888 году он переехал с семьей в Софию , где ему предстояло прожить остаток своей жизни. [ 16 ] Здесь его поддержал профессор Иван Шишманов , включивший его записи в несколько томов « Сборника произведений народного духа » (СБНУ). В этом сборнике, издававшемся до 1900 года, Цепенков публикует множество сказок и легенд, песен, множество поверий и проклятий, толкований снов, магических формул, обычаев и обрядов, пословиц, загадок и фольклора для детей. В период с 1896 по 1911 год он опубликовал около 10 своих стихотворений и пьесу «Кане воевода», подтвердившие его собственный творческий и литературный задел. Он также написал около десятка песен на патриотическую тематику и свою « Автобиографию ». Цепенков находился в близких отношениях со своим земляком, тогдашним митрополитом Методием Старозагорским Кусевым . Он умер в 1920 году в Софии. [ 14 ]

Наследие

«Институт фольклора» Болгарской академии наук сегодня работает с полным изданием в шести томах этих народных материалов. Его собрание народных произведений было опубликовано в десяти книгах в Скопье в 1972 году. [ 12 ] Некоторые из его сказок были опубликованы на английском языке, например, «Македонские народные сказки XIX века» Университета Маккуори в Сиднее в 1991 году. В его честь назван Македонский институт фольклора. [ 14 ]

Ссылки

  1. ^ Стоян Генчев, «Этнографические интересы Марко Цепенкова» в «Болгарской этнологии», 1980, Болгарская академия наук, выпуск № 4, стр. 49-56, Язык: болгарский. В статье рисуется портрет Марко Цпенекова, болгарина эпохи национального возрождения, неутомимого собирателя народного творчества и фольклора. Показана важность его работ для комплексного изучения болгарской народной культуры второй половины XIX века. Показаны отношения Марко Цепенкова с другими болгарами периода Национального Возрождения, записывавшими фольклор, такими как Д. Миладинов и К. Шапкарев, а также влияние, которое оказали произведения Г. С. Раковского, В. Чолакова, И. Блускова и Д. Матова. имелось на него и его сотрудничество с Иваном Шишмановым. В результате исследования установлено место Марко Цепенкова в общем процессе изучения болгарской народной культуры, процесса, связанного с Болгарским национальным возрождением, а также его место в истории болгарской этнографии.
  2. Письмо 1917 года, подписанное М. Цепенковым как «болгарским книготорговцем» в: Македония. Документы и материалы, София 1978, III, N 143.
  3. ^ Живков, Тодор Иванов. Марко К. Цепенков и его творчество. Македонское обозрение XVIII (3). Македонский научный институт, 1995. с. 41–43.
  4. Факсимиле из последнего стихотворения «Автобиографии», где Чепенков писал: « Я оставлю вечную память моему доброму болгарскому народу »
  5. ^ Чернушанов, Коста. Ненависть к болгарам – это проклятие в Македонии (24). 21 июня 1994 г.
  6. ^ «Краткая энциклопедия языков мира», Кейт Браун, Сара Огилви, Elsevier, 2008, ISBN   0-08-087774-5 , стр.120.
  7. В сказках Чепенкова македонскоязычный христианин — это бугарин , македонскоязычный мусульманин — помак … а македонский язык называется нашинский или бугарский . «Развитие культурной идентичности на Балканах: конвергенция против дивергенции», Раймонд Детрез, Питер Плас, Питер Ланг, 2005 г., ISBN   90-5201-297-0 , с. 27.
  8. ^ " Вот мой квест от Лугье", - сказал себе Силян, что я знаю, что такое Лугье, кто такой Бида? Если они болгары, Арно, - мы поймем друг друга, а если они турки или влахи; , или Арнауты, как я умудрюсь собирать ?" Фольклорное наследие: волшебные и романные сказки, Марко Костов Цепенков, Институт фольклора (Балгарская академия на науките) Тодор Живков, Издательство Академическое издательство «Проф. Марин Дринов», 2001 с.
  9. ^ " Вы взяли груз болгар и остановились перед гауптвахтой, чтобы войти в город. Вышел охранник просить охранника, но он не знал, как говорить по-болгарски, не говоря уже о турецком ". Симпозиум, посвященный жизни и творчеству Марко Чепенкова, Прилеп, 15-17 ноября 1979 г., Блаже Конески, Издательство Общества науки и искусства, 1981, с. 115.
  10. ^ ..."Из книжки с картинками об аисте Сильяне, одной из самых известных македонских народных сказок, дети смогут узнать, что их любимый герой Сильян из Прилепа - болгарин. В издании издательства "Список" Сильян признается что его язык болгарский...» Силян Стркот из Прилепска – болгарин?! Газета «Дневник», номер 1770 от 18 марта 2006 г. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine.
  11. ^ Антонова-Васильева, Л. Словарь прилепского диалекта (по материалам М. Цепенкова). – В: Марко Цепенков. Народное наследие. Т. I- IV. София. Академическое изд. "Проф. М. Дринов», 1998 – 2007, 383-496.
  12. ^ Jump up to: а б Архивная копия . Македонская академия наук и искусств.
  13. ^ Директор UDBA СР Македонии Иван Бабамовский сообщает о разговоре между агентом «Нико» и Блаже Ристовским (тогдашним директором Института фольклора Марко Чепенкова); "28 февраля 1974 года я имел интервью с источником , который сообщил мне о его контакте с доктором Блаже Ристовским, директором Института фольклора СРМ... Перед "Нико" в бюро был 10-м томом полного собрания «Сочинений Марко Цепенкова», изданного «Македонской книгой»… Ристовский спросил его, читает ли он книгу, на что получил подтвержденный ответ. Тогда «Нико» сказал ему, что некоторые вещи его сбивают с толку. ему и прочитал ему несколько произведений, в которых говорилось: «жители Прилепа — болгары», «македонские болгары» и тому подобное, Ристовский сказал ему, что он намеренно написал предисловие в представленном стиле, стремясь показать исторический и социально-экономический момент. Цепенкова Никогда не было ни одного слова, где бы Цепенков представился македонцем. Он лично изучил сотни документов, но других материалов из обработки не нашел. Это не должно помешать нам представить и Чепенкова. -заслуженный деятель культуры Македонии». Подробнее см.: Библиотека и издательство «Струмский». Блейз Ристовский из села Грничково Кавадаречко Вардарской Македонии. «Официальная нота», Скопье, 1974 год.
  14. ^ Jump up to: а б с Димитар Бечев, Исторический словарь Северной Македонии, издательство Rowman & Littlefield, ISBN   9781538119624 , стр. 67–68.
  15. ^ Этнографические интересы Марко Цепенкова, Болгарская этнология (4/1980), Генчев, Стоян; Выпуск: 4/1980, Диапазон страниц: 49–56.
  16. ^ Журнал Болгария - Македония, выпуск 4-5, 2009 г. 180 лет со дня рождения Марко Цепенкова. Миссия: Собиратель сказаний, хранитель духовных сокровищ.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 845fcd7f28961f472ce17c586f988100__1707650340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/00/845fcd7f28961f472ce17c586f988100.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Marko Tsepenkov - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)