Криста Олд
![]() Третье издание Криста Пураны (1654 г.) | |
Автор | Томас Стивенс |
---|---|
Язык | в смеси маратхи и конкани |
Предмет | христианство |
Издатель | Колледж Рахоль , Гоа |
Дата публикации | 1616 |
Место публикации | Индия |
Тип носителя | рукопись |
С последующим | Кристам Доктрина на языке Брахмана Канарим |
Криста Пурана ( /ˈkɾist̪ə puˈɾaːɳə/ ; Деванагари : क्रिस्त पुराण , букв. « Христианские . Пураны » ) — эпическая поэма о жизни Иисуса Христа, написанная на смеси маратхи и конкани Томасом Стивенсом (1549–1541 гг.). 619) Приняв литературную форму индуистских пуран , он пересказывает всю историю человечества от дней творения до времен Иисуса в форме лирических стихов. Христианские Пураны – 11 000 строф по 4 стиха – были очень популярны в церквях этого района, где их пели в особых случаях вплоть до 1930-х годов. Хотя ни одна копия оригинального издания до сих пор не обнаружена, считается, что оно было впервые опубликовано в колледже Рахоль в 1616 году, а затем переиздано посмертно в 1649 и 1654 годах.
Издания
[ редактировать ]- Беседы о пришествии в мир Иисуса Христа, нашего Спасителя, разделенные на два трактата, написанные отцом Томасом Эстеваном, Инглезом, из Общества Иисуса. Напечатано в Рахоле с лицензией Священной Инквизиции и Ординарио в Коллегио де Тодос ос Сантос да Компаньиа де Хесус Анно в 1616 году. [1] Первое издание, Рахоль [Райтур], Гоа, 1616 г. [Латинское письмо.]
- Пуранна. Издание второе, 1649 г. [Латинская письменность.]
- Пуранна. В Гоа с лицензией Санта-Инквизиции и Ординарио-но-Коллегио де С. Паоло ново де Компаньиа де Джезу. Anno de 1654. Третье издание, Старый Гоа [по Драго], 1654 год. [Латинское письмо.] Лицензии преподобного отца Лукаса да Круза и еще одного, dt. 2 января 1653 г. и 22 июня 1654 г. Копия до сих пор не обнаружена. См., однако, рукопись, хранящуюся в Центральной библиотеке Панджима, указанную ниже, которая утверждает, что является копией третьего издания 1654 года.
- 4-е издание Джозефа Л. Салданы, 1907 г. [2] Доступные копии.
- Пхадара Стефанскрита Кристапурана: Пайле ва Дусаре . 5-е издание, Шантарам П. Банделу. Первое [печатное издание] шрифтом деванагари. Пуна: Прасад Пракашан, 1956. Стр. iv+(15)+(96)+1076. [Копии доступны в колледже Де Нобили, Пуна; Объединенный теологический колледж, Бангалор.]
- Кристапурана . 6-е издание, Каридаде Драго, SJ. Второе [печатное издание] шрифтом деванагари. Стр. ли+907. Мумбаи: Popular Prakashan, 1996. [Копии доступны у Thomas Stephens Konknni Kendra , Альто Порворим, Гоа; Дивьядан: Салезианский институт философии, Нашик .]
- Пхадара Томас Стипханскрита Кристапурана: Пурана 1 ва 2: Судхарита ани вистарита сампурна авритти хасталихита Марсден Маратхи падья пратитила шлока, Маратхи бхасантара; виштрита сандарбха, паришисте ва грантхасучи. Эд. и тр. Нельсон Фалькао, SDB. Бангалор: Публикации Кристу Джиоти, 2009.
- «Христа Пурана» (перевод конкани). Отредактировано и переведено Сурешом Г. Амонкаром. Гоа: Управление искусства и культуры, 2017.
Рукописи
[ редактировать ]В Индии
[ редактировать ]по крайней мере пять рукописей « Криста Пураны» обнаружено На сегодняшний день в Гоа , Индия, :
- Рукопись Центральной библиотеки Гоа: Беседы о пришествии Иисуса Христа, нашего Спасителя в мир, разделенные на два трактата, написанные отцом Томасом Эстеваном Ингресом из Общества Иисуса. Напечатано в Гоа по лицензии Инквизиции и ординарно в Коллегио де Сан-Паулу Ново-де-Компанья-де-Джезу. Год 1654, Написано Маноэлем Сальвадором Ребелло, родившимся в Маргао в 1767 году. (CL)
- Рукопись Пилар в Музее монастыря Пилар, Пилар, Гоа. (П)
- Рукопись MC Saldanha в Thomas Stephens Konknni Kendr , Альто Порворим, Гоа (TSKK-1). Является ли этот MC Салданья тем же самым, что и известный профессор Мариано Салданья из Укассайма , Гоа, еще предстоит установить. Но, учитывая тот факт, что рукопись была переплетена в Кодайльбайле, Мангалор, весьма вероятно, что это одна из пяти рукописей, использованных Дж. Л. Салданхой при подготовке его издания « Криста Пураны» 1907 года . [3]
- Еще одна рукопись в Конкнни Кендре Томаса Стивенса (TSKK-2).
- Рукопись Бхаугуна Камата Вага из коллекции Писсурленкара в библиотеке Университета Гоа (BKV).
За исключением CL, рукописи не датированы. Поэтому хронологию придется устанавливать на основе внутренних свидетельств, принимая во внимание терминологию (латинизированную или санскритизированную), количество песен и строф, вставки, Похвалу маратхи (отсутствует в рукописи Марсдена), главу о Чуде. в Кане (отсутствует в манускрипте Марсдена) и т. д. Это также поможет нам приблизиться к установлению того, была ли санскритизированная М «оригинальным» текстом « Криста Пураны» .
По крайней мере две рукописи Криста Пураны были найдены на сегодняшний день в Мангалоре , Индия:
- Рукопись, сценарий каннада. Кармелитский монастырь, Кульшекара, Мангалор. См. отца Сантамайора.
- Колледж Святого Алоизия, Мангалор.
В Соединенном Королевстве
[ редактировать ]- Ади или Первый Пуран + Дэва Пуран. [Рукописи Деванагари.] Рукописи коллекции Марсдена. Лондон: Школа восточных и африканских исследований. Нд [4]
См. также
[ редактировать ]- Пураны
- Переводы Библии на языки Индии
- Список тем о Португальской империи в Гоа, Бомбейском бассейне и Ост-Индии.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Салданья 1907 , с. xxxix
- ^ Салданья 1907 , с. xci, 597
- ^ Салданья 1907 , с. iii.
- ^ Фалькао 2003 , с. 213.
Библиография
[ редактировать ]- Кролик, Иво. (2009). «Христапурана Томаса Стивенса: новое издание и перевод Нельсона Фалькао, SDB». Дивьядан: Журнал философии и образования . 20 (3): 473–482.
- ————— (апрель 2010 г.). «Обзорная статья: важная публикация». Видьяджьоти Журнал богословских размышлений . 74/4 : 307–314. [Рецензия на Пхадара Томаса Стефанскрита Кристапурана, изд. и тр. Нельсон Фалькао (Бангалор: Kristu Jyoti Publications, 2009.]
- Фалькао, Нельсон (2003). Кристапурана, встреча христиан и индуистов: исследование инкультурации в Кристапуране Томаса Стивенса, SJ (1549-1619) . Ананд : Гуджарат Сахитья Пракаш. ISBN 81-87886-72-2 .
Первоисточники
[ редактировать ]- Салданья, Джозеф Л. (1907). Христианская Пуранна отца Томаса Стивенса из Общества Иисуса: Произведение 17-го века: Воспроизведено по рукописным копиям и отредактировано с биографическими примечаниями, введением, английским кратким изложением содержания и словарного запаса . Болар, Мангалор: Саймон Альварес.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Площадь Бенедетты. «Отец Томас Стивенс, С.И. и его христианская Пурана». Рим: Римский университет, 1943. [Фалькао, 2003, 215. Не отслеживается.]
- Мальше, С.Г. «Физика Стефансаки Кристапурначи и практика горного дела Ванга». Докторская диссертация. Неопубликовано. Мумбаи: Бомбейский университет, 1961. [Фалькао 2003, 215.]
- Ройсон, Энни Рэйчел. «Тексты и традиции в Гоа семнадцатого века: чтение культурного перевода, сакральности и трансформации в Кристапуране Томаса Стивенса SJ». Докторская диссертация. Гандинагар: Индийский технологический институт Гандинагара, 2018.