Центр Томаса Стивенса Конкани
![]() Кампус TSKK и Альто Порворим | |
Аббревиатура | ТСКК |
---|---|
Формирование | 1982 |
Тип | НПО |
Цель | Продвижение языка конкани. |
Штаб-квартира | Альто Порворим, Бардез, Гоа. |
Расположение |
|
Обслуживаемый регион | Гоа и остальные регионы, говорящие на языке конкани, в прибрежной западной Индии. |
Директор | Пратап Наик |
Веб-сайт | http://tskk.org |
Томас Стивенс Конкни Кендр (TSKK) — иезуитский исследовательский институт, занимающийся вопросами, связанными с конкани языком , литературой, культурой и образованием . Она базируется в Альто- Порвориме , на окраине столицы штата Гоа , Индия.
Цель
[ редактировать ]В TSKK заявляют, что он «занимается продвижением образования и исследований в области языка, литературы и культуры конкни». Он был зарегистрирован в соответствии с Законом о регистрации обществ в 1982 году и впервые функционировал с 1986 года в районе Мирамар , до того как было построено его нынешнее помещение. Он расположен рядом с Центром исторических исследований иезуитов Ксавьера .
Текущий статус и имя
[ редактировать ]TSKK — это общество, зарегистрированное в соответствии с Законом о регистрации индийских обществ 1860 года. С июня 1999 года оно признано Университетом Гоа в качестве научно-исследовательского института Конкни.
Это учреждение получило свое название в честь английского священника-иезуита XVI века Томаса Стивенса (1549–1619), лингвиста и поэта-маратхи. Стивенс приехал в Гоа, тогда португальскую колонию, 24 октября 1579 года. По данным учреждения, Стивенс выучил языки конкни и маратхи и писал на них. Он создал первую грамматику на индийском языке, напечатанную в Конкни в 1622 году. Стивенс умер в Гоа в 1619 году.
Исследовательский бюллетень
[ редактировать ]
Одним из направлений деятельности ЦКК является издание исследовательского бюллетеня « Сод» . Этот журнал редактируется, издается и публикуется в рамках «исследовательских усилий TSKK... посвященных развитию образования и исследований в области языка, литературы и культуры конкни». Его статьи представляют собой смесь конкни, написанную шрифтом деванагари, римским шрифтом (роми) , а иногда и на английском языке. [ нужна ссылка ]
Обычно выпуски Sod стоят 50 рупий за штуку (в Гоа).
Курсы в Конкани и т.д.
[ редактировать ]TSKK также предлагает курсы конкнского языка, методологии проектов для исследователей и методологии обучения для студентов. В настоящее время (сентябрь 2006 г.) TSKK работает над учебниками языка для взрослых и детей, изучающими конкани (роми или латиницей ) .
Управление и расположение
[ редактировать ]
Ранее этот институт возглавлял отец Мэтью Алмейда-старший, которого сменил отец Пратап Найк-старший .
Thomas Stephens Konknni Kendr находится по адресу BBBorkar Road, Альто Порворим, Гоа (Индия) 403 521.
Публикации
[ редактировать ]TSKK выпустил ряд публикаций на языке конкни или на таких языках, как английский, в которых представлены темы, связанные с конкни , самым маленьким языком Индии, на котором говорят в основном вдоль западного побережья этой страны.
Некоторые из его публикаций включают руководство 1988 года по написанию деванагари сценария Конкни (20 страниц, тогда цена 3 рупии, сейчас распродано), «Описание Конкни» Мэтью Алмейды , sj (1989), Руководство для учителей и родителей (1996, стр. 150) Пратап Найк, SJ, Базовый курс TSKK Konknni (Мэттью Алмейда, SJ, 1991), Тисваддечео Игорзо ( Морено де Соуза , SJ, 1994, о церквях подрайона Тисвади в Гоа), TSKK Romi Lipi (орфография TSKK для латинского алфавита Konknni Пратапа Наика, SJ 2005, стр. 52).
Кроме того, было выпущено пять кассет и компакт-дисков с музыкой Конкни, содержащей религиозные песни, детские стишки и детские песни.
Коллекция растений ТСКК
[ редактировать ]
-иезуит Священник Пратап Найк , в настоящее время директор TSKK, собрал коллекцию из более чем 328 деревьев и растений, и все это во дворе исследовательского учреждения, изучающего местный язык конкни . Найк утверждает, что культура места отражается «не только» в его языке, но и в его флоре — помимо фауны, архитектуры, пищевых привычек и одежды.
Его процитировали, заявив, что он хочет вырастить по одному из каждого плодоносящего дерева, растущего в Гоа , богатом растительным разнообразием. Это богатство во многом обусловлено обменом растениями между бывшими правителями, которые столетия назад контролировали международные морские пути и владели империей, охватывающей континенты.
В течение многих месяцев напряженной работы Найк собрал воедино ухоженный и аккуратно маркированный ботанический сад. Видны местные названия в Конкни, ботанические названия, их английские названия. В другом месте он хранит список первоначальных стран происхождения этих растений, заимствованных в Гоа .
Среди коллекции есть айнно мадд («Веерная пальма» на английском языке или Livistona rotundifolia , как известно по ботаническому названию). Родом он из тропической Америки . Есть амбаддо , который, возможно, пренебрежительно называют « сливой» , которая берет свое начало в самой Индии . Амбор ) ( шелковица , или Morus alba имеет китайское происхождение. Калджирем (черный тмин, Nigella sativa ) снова имеет индийское происхождение.
Кирайтем ( canscora по-английски, или Canscora decussata ) родом из Индии , а вот зайфолл ( мускатный орех , Mystica fragans ) родом с Молуккских островов , так называемых островов пряностей прошлых веков, на Дальнем Востоке . Гозго ( лихорадочный орех или Caesalpinia Bonduc ) опять-таки имеет индийское происхождение.
Найк говорит, что он уже нашел названия 325 видов из 329, которые он посадил. «У некоторых нет имен на конкни (местном языке)», - цитирует его слова, очевидно, из-за их экзотического происхождения.
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- сайт ТСКК
- Иезуитская провинция Общества Иисуса в Гоа - Иезуиты в Гоа