Кубок Болласона

Болли Болласон (также Болли Боллисон ) был ключевым историческим персонажем средневековой исландской саги о Лаксдале . [ 1 ] Он вырос в Орлигстадире, в Хельгафелле на полуострове Снайфедльснес в Исландии. Он делил свое время между Хельгафелем и Тунгой, домом Снорри Годи . [ а ] Он пользовался большим уважением среди современных скандинавских правителей, а также в Восточной Римской империи . [ б ] Считается, что он дослужился до звания манглабита в восточно-римской армии . [ 2 ] а по возвращении в Исландию его наряд и признание принесли ему прозвище «Болли Элегантный». [ 3 ]
Его значение в литературном контексте саги заключается в его известности как сына Болли Торлейкссона и Гудрун Освифурсдоттир , двух центральных персонажей произведения. Он упоминается в конце Sneglu -Hall þáttur ( «Сказание о саркастическом Халли» ), а также является предметом его собственного рассказа , Bollaþáttur , который позже был добавлен в конец рукописей в начале 14 века.
История помпы для лосося
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]
Сага о Лаксдале или Сага о людях Лаксардала — это исландская семейная сага, написанная где-то между 1250 и 1270 годами, возможно, автором-женщиной. [ 4 ] [ 5 ] «Обширная по замыслу», грандиозная размах действия саги охватывает более столетия, с 890 по 1030 год нашей эры. [ 4 ] Наряду с сагой о Ньяле и сагой об Эгиле , сага о Лаксдале наиболее убедительно из всех исландских саг претендует на литературное величие. [ 6 ] Созданный на основе континентальных литературных традиций и нескольких типов саг, [ 4 ] характеристика «подчеркивает благородство, великолепие и внешний вид», хотя:
…в своих действиях персонажи мужского пола, как правило, не соответствуют тому величию и преувеличениям, с которыми они представлены. При иностранных дворах их статус аристократичен, но дома, в Исландии, они фермеры, у которых мало других средств, кроме слов и элегантной одежды, для их стремления к благородству. Это сага, в которой даже рабы являются высокородными, потомками королей Ирландии. [ 7 ]
Сага также представляет собой сагу о вражде, в которой «распри перерастают из тривиальных местных ссор в неудержимую вендетту. Главные герои-мужчины - великолепные фигуры, умирающие героической смертью, в то время как женщины - сильные персонажи, которые инициируют большую часть действий». [ 8 ]
Многие рукописи саги о Лаксдале сохранились, хотя все печатные версии основаны на Möðruvallabók (датированном 1330–1370 гг.), единственной неповрежденной пергаментной рукописи. [ 9 ] С историографической точки зрения в то время, когда были написаны саги, не существовало различия между повествованием и историей. [ 10 ] Однако саги развивают «плотный и правдоподобный» исторический контекст. [ 11 ] с подтверждающими данными [ 12 ] и точность, необходимая для повествования. [ 13 ] Мир, в котором существуют местные и подробные рассказы отдельных саг, может быть подтвержден археологией и сравнением с историями на других языках. [ 14 ]
Счет
[ редактировать ]Семья и ранняя жизнь
[ редактировать ]
Болли Болласон был одним из жителей Лаксардалура в западном квартале Исландии. Он родился в 1006 году у Гудрун Освифурсдоттир , зимой после убийства его отца, Болли Торлейкссона . За Гудрун ухаживали Болли Торлейкссон и его приемный брат Кьяртан Олафссон, но, хотя она предпочитала Кьяртана, она отдалась Болли Торлейкссону на основании ложных слухов о помолвке Кьяртана. Последующие военные действия между двумя приемными братьями закончились тем, что Болли Торлейкссон убил Кьяртана, а затем он, в свою очередь, был убит родственниками Кьяртана. Болли Болласон вырос со своим братом Торлейком, который был на четыре года старше его, и своей матерью Гудрун в Хельгафелле после того, как она поменялась домами со знаменитым Снорри Годи . [ 15 ]
Гудрун снова вышла замуж, на этот раз за Торкеля Эййольфссона, который стал великим вождем в своей деревне и взял на себя управление хозяйством в Хельгафелле. [ 16 ] [ 17 ] Это позволило Болли проводить время как в Хельгафелле, так и со Снорри в Тунге, и Снорри очень полюбил его. [ 17 ] Торкелл любил обоих своих пасынков, но Болли считался «первейшим во всем». [ 17 ] Торлейк отправился за границу, в Норвегию, и пробыл у короля Олафа II несколько месяцев.
Когда Болли было восемнадцать лет, он попросил долю своего отца, так как намеревался добиться расположения Тордис Сноррадоттир, дочери Снорри Годи . Он отправился со своим отчимом и множеством последователей в Тунгу. Снорри приветствовал их, и тем летом состоялся свадебный пир. Болли поселился в Тунге, и между ним и Тордис выросла любовь. На следующее лето Торлейк вернулся на нагруженном товаром корабле в Белую реку, «и братья радостно приветствовали друг друга». [ 17 ]
Два брата заключили мир с сыновьями Олафа, родственниками Кьяртана, на Торнесс-тинге ; неизвестно, сколько денег было обменяно в качестве компенсации в рамках соглашения, но Болли получил хороший меч, и после собрания «считалось, что обе стороны приобрели уважение от этих дел». [ 18 ]
Путешествия за границу
[ редактировать ]Более поздние поездки Болли за границу со своим братом Торлейком хорошо задокументированы и примечательны его ролью в Варяжской гвардии. Они покинули Исландию, взяв с собой «большую сумму денег за границу», и осенью достигли Норвегии. Они остались на зиму в Транхейме, в то время как король Олаф II зимовал на востоке, в Сарпсборге . Вскоре Болли стал пользоваться большим уважением в Норвегии, и его появление на местах собраний гильдий было отмечено тем, что он был лучше экипирован в одежде и вооружении, чем другие горожане. Ранней весной братья подготовили свой корабль и отправились на восток навстречу царю. Король считал Болли «человеком с сильным характером», «даже несравненным среди людей» и «человеком величайшей выдающейся личности, когда-либо приехавшим из Исландии». [ 19 ]
Болли сел на торговый корабль, направлявшийся в Данию, и покинул короля Олафа в большой дружбе и с прекрасными прощальными подарками. [Примечание 2] Торлейк остался, а Болли перезимовал в Дании и стал таким же уважаемым, как и в Норвегии. [ 19 ] Путешествуя рядом с Константинополем , он много лет провел в Варяжской гвардии; «и считался самым доблестным во всех делах, которые испытывают человека, и всегда шел рядом с теми, кто был в первых рядах». [ 19 ] В саге также рассказывается о нарядах, которые его последователи получили от римского императора (скорее всего, Романа III ), и о влиянии, которое он имел после своего возвращения в Исландию, через некоторое время после смерти короля Олафа II: [ 20 ]
Болли покинул корабль в сопровождении двенадцати человек, и все его спутники были одеты в алые одежды и ехали на позолоченных седлах, и все они составляли верный отряд, хотя Болли был среди них несравненным. На нем была меховая одежда, подаренная ему королем Гарта, а поверх всего - алая накидка; на нем был подпоясан Футбитер, рукоять которого была покрыта золотом, а рукоять выткана золотом, на голове у него был позолоченный шлем, а на боку красный щит с изображением рыцаря, нарисованного на нем золотом. В руке у него был кинжал, как это принято в чужих землях; и всякий раз, когда они занимали покои, женщины не обращали внимания ни на что, кроме как разглядывая Болли, его величие и величие его последователей.
— [ 21 ]
Право носить меч с золотой рукоятью было одной из привилегий придворного звания манглабитов и рассматривается как показатель того, что Болли имел это звание. [ 2 ] В Исландии его наряд и признание принесли ему прозвище «Болли Элегантный». [ 3 ] Его возвращение в Тордис было радостным, и он занял поместье Тунга, когда Снорри умер в возрасте 67 лет. [ 22 ] У Болли от Тордис было двое детей: Хердис Болладоттир и Оспак Болласон. [ 22 ]
Сказки
[ редактировать ]Эпизод Кубка
[ редактировать ]
В скандинавской литературе сказка или þáttur относится к короткому повествованию, часто включаемому в качестве эпизода в более крупное целое, например, как часть саги. [ 23 ] Эпизод Болла «Болласонар» , или «Сказка Болли Болласона» , представляет собой такое повествование об эпизоде из жизни Болли Болласона, взятое из «Мёдруваллабука» XIV века , содержащего сагу о Лаксдале . [ 24 ]
Согласно легенде, у человека по имени Торольф Штука был бык, который ранил сельскохозяйственных животных его соседей, повредил стога сена и доставил «много неприятностей». [ 24 ] Когда честный местный фермер по имени Торд увидел, как бык повреждает штабели торфа на его ферме в Марбаэли, он бросился на животное копьем и поразил его насмерть. [ 25 ] В отместку Торольв убил семи- или восьмилетнего сына Торда Олафа, к неудовольствию жены и родственников Торольва. [ 26 ] Торольф бежал и в конце концов заручился защитой Торвальда Хьялтассона, видного лидера, жившего в Хьялтадале. [ 27 ] После Рождества Торвальд заручился для него охраной и поддержкой Старри из Гуддалира, которая часто укрывала преступников. [ 28 ]
Жена Торда Гудрун, двоюродная сестра Болли, попросила его взять на себя ведение дела. [ 29 ] В сопровождении носа Арнора Кроуна и большой компании мужчин Болли присутствовал на собрании Эграна . [ 30 ] Торвальд и Старри намеревались заблокировать судебное преследование «силой оружия и численности», но когда они поняли, что их численно превосходят, они отступили, и Болли успешно объявил Торольфа вне закона. [ 30 ] Торольву удалось покинуть Исландию на борту торгового судна в Хрута-фьорде. [ 31 ] Однако Болли считал, что было бы неправильно, если бы объявленный вне закона Торольф сбежал, и, поехав на север, в Хрута-фьорд, он вытащил свой меч Ногокус и «нанес удар насквозь» Торольфу, убив его. [ 31 ]
Этим он заслужил себе большую честь, так как люди считали настоящим достижением объявить этого человека вне закона в другом районе, а затем в одиночку отважиться попасть в руки своих врагов и убить его там. [ 31 ]
Эпизод Снеглу-Халла
[ редактировать ]Болли умер во время правления Харальда III Норвежского , как записано в конце «Повести о Саркастическом Халли» . В сказке упоминается военное мастерство Болли, что иронично контрастирует с главным героем сказки:
Харальд узнал о смерти двух своих людей из Исландии, Болли Элегантного и Саркастичного Халли.
Он сказал о Боли: «Воин, должно быть, стал жертвой копья».
Но о Халли он сказал: «Бедняга, должно быть, лопнул от каши».
— [ 32 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ В английских версиях саги Хельгафелл и Тунга иногда переводятся как «Холифелл» и «Язык» соответственно.
- ↑ Глава 73 : «…судя по тому, что мы слышали, ни один северянин никогда не приходил получать военное жалованье от короля Гарта до Болли, сына Болли». «Северянин» в саге может означать «западного норвежца» — исландца или норвежца — поскольку древнескандинавский язык разделился по линиям Востока и Запада. Согласно « Анналам Бертиниани » , шведы достигли Миклагарда (Константинополя) в 830-х годах, и многие из них находились на службе Империи до прибытия Болли.
- ↑ Хотя в переводе Muriel Press 1899 года используется двусмысленное слово «торговый корабль» для обозначения knarrarbátinn ( глава LXXIII ), в новом издании Penguin 2001 года это слово переводится как «винтик».
Сноски
[ редактировать ]- ^ «Исландская база данных генеалогической информации Болли Болласона» . Архивировано из оригинала 29 ноября 2013 г. Проверено 24 мая 2012 г. ( требуется регистрация )
- ^ Jump up to: а б Хит, стр. 38
- ^ Jump up to: а б Торссон, стр. 419.
- ^ Jump up to: а б с Торссон, стр. 270.
- ^ Торссон, стр. 274-275.
- ^ Торссон, стр. xii
- ^ Торссон, стр. 274.
- ^ Торссон, lxi.
- ^ Торссон, стр. 275.
- ^ Торссон, р xxx
- ^ Торссон, стр xxxv
- ^ Торссон, стр xxvii
- ^ Торссон, стр. xxxvii
- ^ Торссон, стр xxxi
- ^ «Глава LXI» . Сага о Лаксдале . Библиотека средневековой и классической литературы . Проверено 12 апреля 2018 г.
- ^ «Глава LXIX» . Сага о Лаксдале . Библиотека средневековой и классической литературы . Проверено 12 апреля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Глава LXX» . Сага о Лаксдале . Библиотека средневековой и классической литературы . Проверено 12 апреля 2018 г.
- ^ «Глава LXXI» . Сага о Лаксдале . Библиотека средневековой и классической литературы . Проверено 12 апреля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с «Глава LXXIII» . Сага о Лаксдале . Библиотека средневековой и классической литературы . Проверено 12 апреля 2018 г.
- ^ Торссон
- ^ «Глава LXXVII» . Сага о Лаксдале . Библиотека средневековой и классической литературы . Проверено 5 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Глава LXXVIII» . Сага о Лаксдале . Библиотека средневековой и классической литературы . Проверено 12 апреля 2018 г.
- ^ Торссон, стр. 757.
- ^ Jump up to: а б Торссон, стр. 422.
- ^ Торссон, стр. 422-423.
- ^ Торссон, стр. 423.
- ^ Торссон, стр. 422-424.
- ^ Торссон, стр. 424-425.
- ^ Торссон, стр. 424.
- ^ Jump up to: а б Торссон, стр. 425.
- ^ Jump up to: а б с Торссон, стр. 426.
- ^ Торссон, стр. 712.
Ссылки
[ редактировать ]- Хит, Ян (1979). Византийские армии, 886-1118 гг . Лондон: Издательство Osprey . ISBN 9780850453065 . 0850453062.
- Разное (2001). Саги исландцев под редакцией Торссона, Орнольфура. Пингвин ISBN 9780141000039 . Архивировано из оригинала 16 сентября 2009 г. Проверено 24 января 2007 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Перевод на английский язык Мюриэл Пресс (The Temple Classics, Лондон, 1899 г.)
- Текст с современной исландской орфографией
- Сага о Лаксдале в английском переводе Мюриэль AC Press , 1899 г., из Project Gutenberg
- Генеалогия
- Византийское и варяжское снаряжение